-
1 βλώσκω
Grammatical information: v.Meaning: `go, come' (Il.).Other forms: Aor. μολεῖν, ἔβλω ἐφάνη, ὤχετο, ἔστη; fut. μολοῦμαι ( βλῶξαι, βλώξω Lyc.), perf. μέμβλωκα ( βέβλωκε ἠρεμεῖ, φύεται H.)Compounds: κατα-, προ-, ἐκ- etc. αὑτόμολος `deserter' (Hdt.); ἀγχίμολον ( ἦλθε, Il.), old absolutive Wackernagel, Mus. Helv. 1, 226ff.; ἀγχιβλώς ἄρτι παρών H.Etymology: Pres. βλώσκω \< *μλώ-σκω (cf. μολ-εῖν, μέ-μβλω-κα) from *ml̥h₃-sk- is clear. The aor. stem βλω- will have the same origin, with the zero grade from the plural. The nominal forms with - μολ- will have o-grade, * molh₃-. The aor. stem μολ-ε\/ο- is explained from metathesis in *μελο-μ, -ς, -τ \< * melh₃-. Harðarson, Wurzelaorist 169f, 224f, also assumes stressed l̥h₃ \> ολο, which is doubtful; the existence of a development μλω- (in ἔβλω) beside μολο- is improbable. I would expect *l̥h₃ \> αλ, which was replaced by ολ after the predominant o-vocalism. The metathesis is not an independent phonetic development, but part of this process of morphological reorganisation. - Outside Greek perhaps in Slavic, e.g. Serb. iz-mòlīti *`let come out', i.e. `show', Slov. molíti `hinstrecken, hinhalten'. - Uncertain Toch. A mlosk-, mlusk- `escape' (B mlutk ?). - Connection with μέλλω is phonetically improbable (because of the laryngeal), with μολεύω `cut off and transplant the shoots of trees' is semantically impossible.Page in Frisk: 1,246-247Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βλώσκω
-
2 αὐχήν
αὐχήν, - ένοςGrammatical information: m.Meaning: `neck, throat; isthmus' (Il.).Other forms: Aeol. acc. ἄμφενα (Theoc. 30. 28). αὔφην in Jo. Gramm. Comp. 3, 16 is very doubtful, cf. Solmsen, Wortforsch. 118 n. 2. ἄμφην· αὐχήν, τράχηλος H.; also ἀμφήν· αὐλήν H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: On ἄμφην beside αὐχήν see Pisani, RiLi 1 (1950) 182f. Schwyzer 296 assumed for ἄμφην *ἀγχϜ-ήν, connecting Skt. aṃhú- `narrow' etc. (s. ἄγχω), which with anticipation of the labial would have given αὐχήν. This is an improbable construction, the process unparallelled. One connects Arm. awji-k` (pl.) `neck', but the connection is quite difficult, Clackson 1994, 107ff. - The variants cannot be explained as Greek or IE, so the word will come from the substr. Variation labial\/velar is rare (Fur. 388, φωριαμός \/ χ.; but cf. γέφυρα \/ βέφυρα); also α\/αυ is rare; m\/w occurs mostly before n or intervocalic (Fur. 242 - 247). Therefore I think we must compare the type δάφνη \/ δαυχνα-, which Furnée 229 - 233 explains as showing variation labial\/w. I think that these forms had a labio-velar, gʷ, which either gave φ (in Aeolic) or - υχ- with anticipation of the labial element (Beekes Pre-Greek). Thus we have *ἀφ-ην\/ αὐ-χήν; ἄμφ-ην then has the well-known prenasalisation. Whatever the exact development, it is clear that substr. origin, and only that, can explain the variants. The Armenian form does not prove IE origin, as it can be a loan from an Anatolian language, cf. γέφυρα - kamurǰ (Beekes, Glotta 2003?).Page in Frisk: 1,192Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὐχήν
-
3 ἐποικοδομέω
ἐποικοδομέω 1 aor. ἐποικοδόμησα (on the lack of augment s. Mlt-H. 191); 1 aor. pass. ἐποικοδομήθην (s. οἰκοδομέω Thu. et al.; ins, pap, Philo, Joseph.) Used in imagery in our lit.① to build someth. on someth. already built, build on to (X.; Pla., Leg. 5 p. 736e; ins; PGiss 67, 12; Jos., Ant. 12, 253).ⓐ of stones to become part of a tower ἔμελλε πάλιν ἐποικοδομεῖσθαι the building was to be continued Hs 9, 5, 1; cp. v 3, 8, 9.ⓑ of building on someth. or someone. In ref. to the beginnings of a congregation (w. θεμέλιον τιθέναι; cp. Jos., Ant. 11, 79.—Philo, Somn. 2, 8: θεμελίων τρόπον … ἄλλα … σοφῆς ἀρχιτέκτονο … ἐποικοδομῶμεν) 1 Cor 3:10; cp. vs. 14. ἐ. ἐπί τι build upon someth. (OGI 483, 117 ἐπὶ τοὺς τοίχους ἐ.) vs. 12. ἐποικοδομηθέντες ἐπὶ τῷ θεμελίῳ τῶν ἀποστόλων built on the foundation of the apostles Eph 2:20 (ἐπί w. dat. as X., An. 3, 4, 11); cp. 1 Pt 2:5 v.l. in 2. This mng leads naturally to② to engage in a building process of personal and corporate development, edify, build up/on, w. imagery less strong than in 1b (Epict. 2, 15, 8) Ac 20:32 v.l. ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ built upon him (i.e. Christ; the prep. is explained by the preceding ἐρριζωμένοι) Col 2:7. ὡς λίθοι ζῶντες ἐποικοδομεῖσθε οἶκος πνευματικός let yourselves be built on (him) into a spiritual house 1 Pt 2:5 v.l. (the compound connects God’s people with Christ ‘the living stone’ vs. 4). Sim. Jd 20 ἐ. (ἀνοικ. P72) ἑαυτοὺς τῇ πίστει build each other up on the basis of the faith (ἐ. w. dat. as Epict. loc. cit.; Philo, Gig. 30, Conf. Lingu. 5).—DELG s.v. οἶκος. M-M. TW.
См. также в других словарях:
Process Development Execution System — A Process Development Execution System (PDES) is a system, which is used by companies to perform development activities for high tech manufacturing processes. A PDES is similar to a Manufacturing Execution System (MES) in several aspects. The… … Wikipedia
process development manager — technologijų plėtros vadovas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, atsakingas už gamyklos arba įmonės įrangos ir technologijų kokybę, techninius parametrus ir charakteristikas. atitikmenys: angl. process development manager pranc. chef… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
process-development chip — technologijos tikrinimo lustas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. process development chip vok. Testchip zur Durchführung der Prozeßkontrolle, n rus. тестовый кристалл ИС для разработки технологии, m pranc. puce de test pour… … Radioelektronikos terminų žodynas
process development wafer — technologijos kūrimo plokštelė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. process development wafer vok. Testwafer zur Entwicklung der Technologie, m rus. пластина для разработки технологического процесса, f pranc. tranche de test pour … Radioelektronikos terminų žodynas
process development engineer — technologijų tobulinimo inžinierius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Inžinierius, kuris kuria ir įdiegia naujus gamybos būdus. atitikmenys: angl. process development engineer pranc. gammiste, m; ingénieur gammiste, m … Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis
Development environment — may also refer to an integrated development environment. In hosted software (e.g., web site/application, database not shrinkwrap software) development, a development environment refers to a server tier designated to a specific stage in a release… … Wikipedia
Process modeling — The term process model is used in different contexts. For example, in business process modeling the enterprise process model is often referred to as the business process model . Process models are core concepts in the discipline of Process… … Wikipedia
Development — may refer to: Contents 1 Land use 2 Science and technology 3 Social science … Wikipedia
Development control in the United Kingdom — Development control, planning control, or (in Scotland) development management is the element of the United Kingdom s system of town and country planning through which local government regulates land use and new building. It relies on a plan led… … Wikipedia
Development communication — Development Communication, has been alternatively defined as a type of marketing and public opinion research that is used specifically to develop effective communication or as the use of communication to promote social development. Defined as the … Wikipedia
development — de‧vel‧op‧ment [dɪˈveləpmənt] noun 1. [uncountable] the growth or improvement of something, so that it becomes bigger or more advanced: • promises of economic development and thousands of new jobs • development of the hand held dictionary market… … Financial and business terms