-
1 wartość prawdopodobna probably
• probable valueSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wartość prawdopodobna probably
-
2 pewnie
Ⅰ adv. grad. 1. (bez wahania) [iść, odpowiadać] confidently 2. (bez niepokoju) czuć się pewnie (bezpiecznie) to feel secure; (być pewnym siebie) to feel confident 3. (prawdopodobnie) (most) probably- pewnie jeszcze śpi he’s probably still asleep- firma najpewniej upadnie the company will most likely collapseⅡ inter. sure!- no pewnie! of course!- pewnie, że się uda! of course, it’s going to work- „zrobiłeś to?” – „(no) pewnie, że tak/nie” ‘did you do it?’ – ‘of course I did/didn’t’; ‘sure I did/didn’t’ US pot.* * *( zdecydowanie) firmly; ( sprawnie) confidently; ( niezawodnie) dependably, reliably; ( prawdopodobnie) probablypewnie, że... — surely,...
(no) pewnie! pot — you bet! (pot), sure! (pot)
* * *adv.(= zdecydowanie) confidently, resolutely; czuć się pewnie (= być pewnym siebie) be confident, feel sure of o.s.; (= czuć się bezpiecznie) feel secure.particle(= prawdopodobnie) probably; pewnie przyjadą dopiero jutro they probably won't come until tomorrow, I guess they won't come until tomorrow; ty pewnie jesteś Tom you must be Tom; pewnie, że... surely,...; (no) pewnie! you bet!; pewnie, że lubię lody of course I like ice-cream.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewnie
-
3 prawdopodobnie
Ⅰ adv. grad. (wiarygodnie) probably, plausibly- zeznania świadka brzmiały prawdopodobnie the witness’s deposition sounded plausibleⅡ part. (przypuszczalnie) probably, presumably- „wrócą do jutra?” – „prawdopodobnie tak” ‘will they be back by tomorrow?’ – ‘probably’- prawdopodobnie będzie padać it’s probably going to rain* * *( chyba) probably; ( autentycznie) plausibly* * *adv.1. (= chyba) probably; prawdopodobnie przyjedzie w poniedziałek he/she is likely to come on Monday; to wygląda mało prawdopodobnie it seems very unlikely.2. (= autentycznie) plausibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawdopodobnie
-
4 chyba
Ⅰ part. 1. (przypuszczenie) on chyba teraz śpi I think he’s sleeping at the moment- chyba wreszcie doszliśmy do porozumienia it seems we’ve finally reached an agreement- miał chyba ze sto lat he looked as if he were a hundred- chyba tutaj zostawiłem klucze I think I left my keys here- chybabym tego dłużej nie wytrzymał I don’t think I could bear it any longer- chyba tylko głupiec mógłby to zrobić only a fool could do (a thing like) that- chyba tak/nie I think so/I don’t think so2. (emfatyczne) surely- chyba w to nie wierzysz! surely you don’t believe that!- chyba żartujesz! you must be joking!, you’re joking, of course!Ⅱ chyba że/żeby conj. unless- wieczorami nie wychodzę z domu, chyba że muszę I don’t go out at night, unless I have to- naprawię to jutro, chyba żebym miał gości I’ll repair it tomorrow, unless I have visitors* * *1. part 2. conjchyba tak/chyba nie — I think so/I don't think so
* * *conj.chyba że (= o ile nie...) unless; except if l. when; chodzimy na spacery, chyba że pada we go for walks except when it rains; pójdziemy na spacer, chyba żeby padało we'll go for a walk unless it rains.part.probably; chyba tak I guess so; chyba nie I guess not; probably not; on chyba oszalał he must be crazy; chyba żartujesz you must be kidding (me) l. joking; you can't be serious; chyba go znasz you probably know him; no chyba! pot. sure!, you bet!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chyba
-
5 pewno
Ⅰ part. (prawdopodobnie) probably- pewno chce ci się pić you’re probably thirsty- „przyjdzie?” – „pewno tak/nie” ‘will he come?’ – ‘I think so’/‘I don’t think so’Ⅱ inter. (oczywiście) pewno, że możesz! of course you can!; sure you can! US pot.- „lubisz ich?” – „pewno, że tak/nie” ‘do you like them?’ – ‘of course I do/don’t’; ‘sure I do/don’t’ US pot.Ⅲ na pewno part. (z pewnością) certainly, definitely- na pewno wolałbym tego nie robić I would certainly rather not do it- na pewno będzie padało I’m sure it’s going to rain- prezydent przyjedzie na pewno the president is sure to come- nikt ci nie pomoże, a już na pewno nie Adam nobody will help you, and definitely not Adam- „przyjadą?”– „na pewno/na pewno nie” ‘will they come?’ – ‘of course they will/won’t’* * *( prawdopodobnie) probablyna pewno — certainly, surely
* * *particle(= prawdopodobnie) probably; (= pewnie) surely; pewno chce ci się pić you must be thirsty; pewno już to masz you surely have already got it; na pewno sure, sure thing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pewno
-
6 zapewne
książk. 1. (przypuszczalnie) probably, no doubt- jak się zapewne orientujesz, … as you probably a. no doubt know…2. (niewątpliwie) certainly, of course- zapewne, (że) można obejść się bez samochodu, ale… certainly a. of course one can do without a car, but…* * *adv( prawdopodobnie) probably; ( niewątpliwie) undoubtedly* * *particle1. lit. (= przypuszczalnie) presumably.2. lit. (= niewątpliwie) surely, to be sure, doubtless; zapewne... I dare say...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapewne
-
7 bodaj
Ⅰ part. 1. (chyba) maybe, perhaps- widziałem go bodaj trzy tygodnie temu I saw him maybe three weeks ago- to bodaj najlepszy jego film I think it’s probably a. I think perhaps it’s his best film- spotkali się bodaj w Paryżu they met in Paris, I think a. believe- miał bodaj(że) jakieś kłopoty it seems he had some problems- był wtedy bodaj(że) nauczycielem I think he was a teacher at the time2. (przynajmniej) at least- czy ona bodaj wyszła za bogatego? did she at least marry someone wealthy?- pożycz mi trochę, bodaj sto złotych lend me some money, will you? – even if it’s only a hundred zlotys3. pot. (żeby) bodajby wszyscy byli tacy if only we were all like that- bodaj go cholera wzięła! damn him! pot.- bodajby to piorun strzelił! blast and bugger it! GB pot.- bodajby/bodajbyście zdechli! I wish they’d/you’d just drop dead! pot.- bodajbyś kark skręcił! obraźl. I hope you break your neck! obraźl.- bodaj go tam nikt nie skrzywdził! as long as a. just so long as no one there harms him!- bodajby odpocząć choć przez tydzień! I wish I could have a rest, even for just a week! a. even if only for a week!Ⅱ conj. (chociażby) say- odwiedź mnie kiedyś, bodajby w przyszłym tygodniu come and see me some time, next week say a. say next week- masz coś do czytania, bodaj gazetę have you got anything to read, a newspaper say? a. like a newspaper?* * *bodaj; partto było bodaj w sobotę — it was on Saturday, I think
* * *int.przest. ( wzmacnia życzenie) (I) would that...; bodajś tu nigdy więcej nie wrócił would that you never returned; bodajby każdy urzędnik był tak miły jak pan would that every official was as nice as you; bodajbym się nigdy nie urodził! would that I had never been born.adv.( osłabia treść) I think; było to bodaj w maju it was in May, I think; miała bodaj jakieś kłopoty ze zdrowiem I think she had some health problems; daj mi czas bodaj do jutra at least give me until tomorrow; to bodaj dobra książka it's a good book, I think.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bodaj
-
8 najprawdopodobniej
adv; od (prawdopodobnie)most probably, in all likelihood* * *adv.most probably, in all likelihood; zob. prawdopodobnie.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najprawdopodobniej
-
9 bo
Ⅰ conj. 1. (ponieważ) because, as; for przest., książk.- mów wolniej, bo nic nie rozumiem speak more slowly, because I can’t understand anything- pewnie już wyszedł, bo jego płaszcza nie ma na wieszaku he’s probably (already) gone, because his coat’s not on the hanger- niepraktyczna, bo jasna, suknia an impractical dress, because it’s a light colour2. (w przeciwnym razie) or (else), otherwise- uważaj, bo zrobisz sobie krzywdę be careful or you’ll hurt yourself- weź coś na uspokojenie, bo inaczej zwariujesz take a sedative or you’ll go round the bend pot.- ścisz radio, bo można ogłuchnąć turn the radio down or we’ll all go deaf3. (mimo, w przeciwstawieniu) kobieciarz, bo kobieciarz, ale dobry człowiek he’s a womanizer, it’s true a. I know, but he’s a good sort- ładna, bo ładna, ale głupia pretty enough, but foolish with it- rzadko, bo rzadko, ale jednak uczestniczę w tych zebraniach I don’t attend the meetings often, it’s true, but I do goⅡ part. 1. pot. (przeczące) bo ja wiem? I don’t really know- bo to prawda? is that really true?- bo on zapłacił? he didn’t pay, did he?, you mean he actually paid?- a bo to źle być dzieckiem? is it so bad a. that bad, being a child?2. pot. (wyrażające bezcelowość) nie odpowiedziałem mu, bo i po co? I didn’t answer him – what’s the point?- przestali mówić, bo i o czym? they stopped talking, I mean what could they say? a. what was there to say?- zabrałem ich do siebie, bo niby gdzie mieli pójść? I took them to my place, (I mean) where else could they go?Ⅲ (a) bo co? inter. pot. why- „mówił coś o mnie?” – „a bo co?” ‘did he say something about me?’ – ‘why do you ask?’ a. ‘why, what if he did?’- „nie stój tutaj” – „a bo co?” ‘don’t stand here’ – ‘why shouldn’t I?’ a. ‘(and) why not?’* * *conj( ponieważ) because; ( w przeciwnym razie) or (else)pospiesz się, bo się spóźnimy — hurry up, or we'll be late
* * *boconj.1. (= ponieważ) because, for; nie pójdę do kina, bo jestem zajęty I'm not going to the movies because I'm busy.2. (= w przeciwnym razie) or; bądź grzeczny, bo nie dostaniesz deseru be good or you'll get no dessert.3. (w funkcji dopowiedzenia, wyjaśnienia) because, as, for; te buty są niewygodne, bo za ciasne these shoes are uncomfortable because they're too tight; sekretarz, bo o niego chodziło, w tej sprawie milczał the secretary, for it was he who was involved, said nothing about it.part.1. ( wzmacnia przeciwstawienie) przystojny, bo przystojny, ale kompletnie głupi handsome to be sure, but utterly stupid.2. ( wzmacnia przeczenie albo powątpiewanie) a bo ja wiem? how should I know?; a bo to prawda? I doubt if it's true.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bo
-
10 pożyć
-yję, -yjesz; vi perf* * *pf.- żyję -żyjesz, - żyj1. ( przez jakiś czas) live ( for some time); już pewnie długo nie pożyje he probably won't last much longer.2. ( w jakiś sposób) live ( for some time); pożyć trochę w luksusie spend some time in the lap of luxury; pożyjemy, zobaczymy let's wait and see.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pożyć
-
11 przypuszczalnie
adv. presumably, probably* * ** * *adv.presumably, in all likelihood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypuszczalnie
-
12 sprawdzian
m (G sprawdzianu) 1. (sposób skontrolowania) test, trial- wspólne mieszkanie będzie sprawdzianem ich miłości sharing a flat will be a test of their love2. środ., Szkol. (klasówka) (class) test- ze sprawdzianu z matematyki dostanę chyba jedynkę I’ll probably fail the maths test3. Techn. gauge- sprawdzian pierścieniowy/szczękowy/tłoczkowy a ring/plug/snap gauge* * ** * *mi1. (= miernik) measure; (uczciwości, wytrwałości) touchstone; ( umiejętności) test.2. szkoln. test, quiz.3. techn. gauge; sprawdzian kontrolny inspection l. check gauge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawdzian
-
13 chlap|nąć1
pf — chlap|ać1 impf (chlapnęła, chlapnęli — chlapię) Ⅰ vt 1. (nalać) to slosh- chlapnął trochę zupy do miski he sloshed some soup into the bowl2. pot. (powiedzieć niepotrzebnie) to blab (out) pot., to babble (out) pot.- chlapać językiem a. ozorem to wag one’s tongue- chlapać bez zastanowienia to babble on a. blabber on (about nothing)- jeśli nawet chlapnie, że ze mną rozmawiał, to wyprę się even if he does blab out that he talked to me about it, then I’ll just deny it- brat pewnie znowu chlapnie coś nieodpowiedniego my brother will probably come out with the wrong thing again- następnym razem zastanów się, zanim coś chlapniesz next time, think twice before you open your big mouthⅡ vi (rozpryskać) to splash (czymś na coś sth on sth)- chlapnąć błotem to spatter a. to splatter mud- chlapnąć farbą na podłogę to splash paint on(to) the floor- chlapnąć komuś wodą w twarz/oczy to splash water in sb’s face/eyes- nie chlap tak stop splashing like that- chlapnąć farbą na płótno to slap paint onto a canvas- chlapnąć (nogą) w kałużę to step into a puddle- o mały włos nie chlapnąłem sosem na spodnie I almost splashed sauce on my trousersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlap|nąć1
-
14 domniemywa|ć
impf vt książk. to surmise, to conjecture- można domniemywać, że nie żyje one may assume that he’s dead, it’s probably a fair assumption to say that he’s dead- domniemywane cele polityki rosyjskiej the apparent a. putative objectives of Russian policyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domniemywa|ć
-
15 niesamodzieln|y
adj. 1. (niezaradny) [osoba, młodzież] dependent- młodzi są niesamodzielni finansowo the young couple are still financially dependent- rysunek jest bardzo dojrzały jak na dziecko i chyba niesamodzielny the drawing is very mature for a child and probably made with some help- niesamodzielne dziecko a clinging a. dependent child2. (podległy) [państwo, terytorium] dependent; [urzędnik] subordinateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesamodzieln|y
-
16 przekreśl|ić
pf — przekreśl|ać impf vt 1. (usunąć przez skreślenie) to cross out a. through [słowo, zdanie]- w rękopisie jest fragment przekreślony zapewne ręką autora the manuscript contains a passage which was probably crossed out by the author himself- przekreślenie tego zdania zmieni sens akapitu crossing out this sentence will alter the meaning of the whole paragraph2. przen. (zniweczyć) to shatter [plany, nadzieje, marzenia]; to blight [karierę, szanse] 3. przen. (puścić w niepamięć) to erase [przeżycie, podziały]- przekreśliła całą swą przeszłość she drew a line through her whole past life- wierzył, że urazy psychiczne uda się przekreślić he believed that psychological damage can be erased■ przekreślić kogoś pot. to write sb off- to, co zrobiła, przekreśla ją w moich oczach after what she has done I’m writing her offThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekreśl|ić
-
17 zamota|ć
pf Ⅰ vt 1. (owinąć) to wrap- zamotać szyję szalem a. w szal to wrap a shawl a. scarf (a)round one’s neck- zamotał dziecko w koc, aby nie zmarzło he’s wrapped the baby in a blanket so that it didn’t get cold- ktoś zamotał sznurek na klamce someone’s wound the string around the doorknob ⇒ motać2. (poplątać) to tangle- wiatr zamotał jej długie włosy the wind tangled her long hair3. (utrudnić zrozumienie) to complicate- sprawa jest tak zamotana, że już nikt chyba nie wie, o co chodzi the matter has become so complicated that no one probably knows now what it is all aboutⅡ zamotać się 1. (zostać unieruchomionym) to become entangled, to get tangled up- koń zamotał się w uprzęży the horse got tangled up in the harness- wieloryb zamotał się w sieciach rybackich the whale became entangled in the fishing net2. (zaplątać się) to tangle up- sznurek się tak zamotał, że nie da się go rozplątać the string has got tangled up so that it can’t be disentangled3. (zaangażować się) przen. to get mixed up (w coś in sth) ⇒ motać się 4. (mówić nieskładnie) to get confused, to get in a muddle- na egzaminie tak się zamotał, że w pewnym momencie nie wiedział, co ma powiedzieć he got into such a muddle in the oral exam that at one point he didn’t know what to sayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamota|ć
-
18 chyba
-
19 pewnie
adv1) (= zdecydowanie) firmly2) (= sprawnie) confidently3) (= niezawodnie) reliably4) (= prawdopodobnie) probably(no) pewnie! pot — you bet!
-
20 prawdopodobnie
adv(= może) probably
См. также в других словарях:
Probably — may refer to: * Probability, the chance that something is likely to happen or be the case * Probably (South Park), an episode of the television series South Park * Probably (Fool s Garden song), a single by German pop band Fool s Garden … Wikipedia
Probably — Prob a*bly, adv. In a probable manner; in likelihood. [1913 Webster] Distinguish between what may possibly and what will probably be done. L Estrange. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
probably — (adv.) mid 15c., plausibly, from PROBABLE (Cf. probable) + LY (Cf. ly) (2). As a general purpose qualifier, 1610s … Etymology dictionary
probably — [adv] likely to happen apparently, as likely as not, assumably, as the case may be, believably, dollars to doughnuts*, doubtless, expediently, feasibly, imaginably, in all likelihood, in all probability, like enough, maybe, most likely, no doubt … New thesaurus
probably — ► ADVERB ▪ almost certainly; as far as one knows or can tell … English terms dictionary
probably — prob|a|bly [ prabəbli ] adverb *** used for saying that you think something is likely: You ll probably be gone by the time I get back. It s probably the most important game either team has faced for a long time. I ll cook a meal, probably lasagna … Usage of the words and phrases in modern English
probably */*/*/ — UK [ˈprɒbəblɪ] / US [ˈprɑbəblɪ] adverb used for saying that you think something is likely You ll probably be gone by the time I get back. It s probably the most important match either team has faced for a long time. I ll cook a meal, probably a… … English dictionary
probably — prob|a|bly W1S1 [ˈprɔbəbli US ˈpra: ] adv used to say that something is likely to happen, likely to be true etc ▪ It will probably take about a week. ▪ This would probably be a good time to take a break. ▪ It s probably the best movie I have ever … Dictionary of contemporary English
probably — [[t]prɒ̱bəbli[/t]] ♦ 1) ADV GRADED: ADV with cl/group (vagueness) If you say that something is probably the case, you think that it is likely to be the case, although you are not sure. The White House probably won t make this plan public until… … English dictionary
probably — adverb (sentence adverb) used to say that something is likely to happen, likely to be true etc: I probably still have my old army pictures. | Probably the best way to learn Spanish is by actually going to live in Spain. | “Do you think you ll… … Longman dictionary of contemporary English
probably — adverb Date: 1613 insofar as seems reasonably true, factual, or to be expected ; without much doubt < is probably happy > < it will probably rain > … New Collegiate Dictionary