Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

privarse

  • 1 воздержаться

    воздержа́ться, возде́рживаться
    sin deteni, abstin(enc)i;
    \воздержаться от голосова́ния sin deteni de voĉdonado.
    * * *
    сов.
    abstenerse (непр.), privarse (de)

    воздержа́ться от еды́ — privarse de comer

    воздержа́ться от голосова́ния — abstenerse de votar

    я не мог воздержа́ться от замеча́ния — no pude por menos que hacer una observación

    * * *
    сов.
    abstenerse (непр.), privarse (de)

    воздержа́ться от еды́ — privarse de comer

    воздержа́ться от голосова́ния — abstenerse de votar

    я не мог воздержа́ться от замеча́ния — no pude por menos que hacer una observación

    * * *
    v
    gener. abstenerse, privarse (de)

    Diccionario universal ruso-español > воздержаться

  • 2 воздерживаться

    воздержа́ться, возде́рживаться
    sin deteni, abstin(enc)i;
    \воздерживаться от голосова́ния sin deteni de voĉdonado.
    * * *
    несов.
    abstenerse (непр.), privarse (de)

    возде́рживаться от еды́ — privarse de comer

    возде́рживаться от голосова́ния — abstenerse de votar

    я не мог возде́рживаться от замеча́ния — no pude por menos que hacer una observación

    * * *
    несов.
    abstenerse (непр.), privarse (de)

    возде́рживаться от еды́ — privarse de comer

    возде́рживаться от голосова́ния — abstenerse de votar

    я не мог возде́рживаться от замеча́ния — no pude por menos que hacer una observación

    * * *
    v
    gener. abstenerse, ayunar, reportarse

    Diccionario universal ruso-español > воздерживаться

  • 3 лишиться

    сов., род. п.
    privarse; perder (непр.) vt

    лиши́ться зре́ния — perder la vista

    лиши́ться роди́телей — perder a sus padres, quedar huérfano

    лиши́ться чувств — perder el sentido (el conocimiento)

    лиши́ться ре́чи — perder el don de la palabra, perder el habla

    лиши́ться рассу́дка — perder la razón (el juicio), volverse loco

    * * *
    сов., род. п.
    privarse; perder (непр.) vt

    лиши́ться зре́ния — perder la vista

    лиши́ться роди́телей — perder a sus padres, quedar huérfano

    лиши́ться чувств — perder el sentido (el conocimiento)

    лиши́ться ре́чи — perder el don de la palabra, perder el habla

    лиши́ться рассу́дка — perder la razón (el juicio), volverse loco

    * * *
    v
    gener. perder, privarse

    Diccionario universal ruso-español > лишиться

  • 4 лишить

    лиши́ть
    senigi;
    \лишить кого́-л. жи́зни senigi iun je la vivo;
    \лишить себя́ жи́зни sin mortigi;
    \лишиться seniĝi, perdi;
    \лишиться чувств sveni, senkonsciiĝi.
    * * *
    сов., род. п.
    privar vt; despojar vt; quitar vt ( отнять)

    лиши́ть прав — privar de derechos

    лиши́ть пра́ва — escamotear un derecho

    лиши́ть насле́дства — desheredar vt

    лиши́ть иму́щества — quitar los bienes, desposeer vt

    лиши́ть кро́ва — privar de techo

    лиши́ть сна — hacer perder el sueño (desvelar)

    лиши́ть дове́рия — privar de (quitar) la confianza

    лиши́ть рассу́дка (ума́) — hacer perder la razón (el juicio), volver loco

    лиши́ть свобо́ды — privar de (quitar) la libertad; encarcelar vt, meter en la cárcel

    лиши́ть возмо́жности — privar de la posibilidad (de)

    лиши́ть зва́ния — desposeer del título

    лиши́ть себя́ удово́льствия — privarse del placer

    он лишён чу́вства ме́ры — no tiene (está falto del) sentido de la medida

    э́ти слова́ лишены́ смы́сла — estas palabras no tienen sentido

    ••

    лиши́ть сло́ва ( кого-либо) — retirar la palabra (a)

    лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse

    * * *
    сов., род. п.
    privar vt; despojar vt; quitar vt ( отнять)

    лиши́ть прав — privar de derechos

    лиши́ть пра́ва — escamotear un derecho

    лиши́ть насле́дства — desheredar vt

    лиши́ть иму́щества — quitar los bienes, desposeer vt

    лиши́ть кро́ва — privar de techo

    лиши́ть сна — hacer perder el sueño (desvelar)

    лиши́ть дове́рия — privar de (quitar) la confianza

    лиши́ть рассу́дка (ума́) — hacer perder la razón (el juicio), volver loco

    лиши́ть свобо́ды — privar de (quitar) la libertad; encarcelar vt, meter en la cárcel

    лиши́ть возмо́жности — privar de la posibilidad (de)

    лиши́ть зва́ния — desposeer del título

    лиши́ть себя́ удово́льствия — privarse del placer

    он лишён чу́вства ме́ры — no tiene (está falto del) sentido de la medida

    э́ти слова́ лишены́ смы́сла — estas palabras no tienen sentido

    ••

    лиши́ть сло́ва ( кого-либо) — retirar la palabra (a)

    лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse

    * * *
    v
    gener. despojar, privar, quitar (отнять)

    Diccionario universal ruso-español > лишить

  • 5 отказать

    I сов.
    1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vt

    отказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo

    отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda

    отказа́ть в ви́зе — negar el visado

    отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición

    отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio

    2) дат. п. уст. ( уволить) destituir (непр.) vt, retirar vt, despedir (непр.) vt

    отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo

    3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionar

    мото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar

    у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies

    у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios

    ••

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones

    не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)

    ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)

    II сов., вин. п., уст.
    ( завещать) legar vt
    * * *
    I сов.
    1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vt

    отказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo

    отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda

    отказа́ть в ви́зе — negar el visado

    отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición

    отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio

    2) дат. п. уст. ( уволить) destituir (непр.) vt, retirar vt, despedir (непр.) vt

    отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo

    3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionar

    мото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar

    у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies

    у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios

    ••

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones

    не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)

    ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)

    II сов., вин. п., уст.
    ( завещать) legar vt
    * * *
    v
    1) gener. (â ÷¸ì-ë.) negar, denegar
    3) obs. (çàâå¡àáü) legar, (óâîëèáü) destituir, despedir, retirar

    Diccionario universal ruso-español > отказать

  • 6 @воздерживаться

    v
    gener. privarse (de)

    Diccionario universal ruso-español > @воздерживаться

  • 7 воздержаться от еды

    Diccionario universal ruso-español > воздержаться от еды

  • 8 лишить себя удовольствия

    Diccionario universal ruso-español > лишить себя удовольствия

  • 9 отказать себе в

    v
    gener. privarse de algo (чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > отказать себе в

См. также в других словарях:

  • privarse — {{#}}{{LM SynP32435}}{{〓}} {{CLAVE P31673}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}privar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} quitar • despojar • desposeer • desproveer • arrebatar • expropiar • usurpar ≠ restituir =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • perder, beberse o privarse una persona el juicio — ► locución coloquial 1. Volverse loca: tras la muerte de su marido perdió el juicio. 2. Obrar con insensatez: has perdido el juicio si pretendes casarte con ese sinvergüenza …   Enciclopedia Universal

  • negar alguien su propia voluntad — Privarse de los propios deseos ateniéndose a los de otra persona …   Enciclopedia Universal

  • renunciar — (Del lat. renuntiare.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 DERECHO Dejar de forma voluntaria una cosa que se posee o a la que se tiene derecho: ■ renunciaré al puesto en favor de tu amigo; renunció a la herencia de la abuela. SINÓNIMO dimitir… …   Enciclopedia Universal

  • abstenerse — pronominal 1) privarse, inhibirse, prescindir. Inhibirse es término docto que se usa poco fuera del lenguaje judicial y filosófico. «Nos privamos de lo propio; nos abstenemos de lo que está en nuestros alcances. El buen padre se abstiene de ir al …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Juicio — (Del lat. judicium.) ► sustantivo masculino 1 Facultad para distinguir lo verdadero de lo falso y el bien del mal: ■ gracias a su buen juicio pudo salvar la situación. SINÓNIMO criterio 2 Concepto o parecer que se tiene sobre una cosa: ■ a mi… …   Enciclopedia Universal

  • ayunar — (Del bajo lat. jejunare.) ► verbo intransitivo 1 Abstenerse de comer y beber total o parcialmente por motivos diversos, especialmente religiosos: ■ ayunó durante toda la semana santa. 2 Privarse de un gusto o un placer. SINÓNIMO [contenerse] * *… …   Enciclopedia Universal

  • enajenar — ► verbo transitivo 1 Vender o transmitir la propiedad de una cosa. SINÓNIMO transferir ► verbo transitivo/ pronominal 2 Sacar fuera de sí a una persona: ■ el dolor la enajenó y la llevó a actuar de forma inverosímil. SINÓNIMO enloquecer 3… …   Enciclopedia Universal

  • privar — {{#}}{{LM P31673}}{{〓}} {{ConjP31673}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32435}} {{[}}privar{{]}} ‹pri·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se posee o se disfruta,{{♀}} despojar de ello o dejar sin ello: • Al meterlo en la cárcel lo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… …   Enciclopedia Universal

  • abstenerse — (Del lat. abstinere < abs, privativo + tenere, tener.) ► verbo pronominal Privarse de realizar, tomar o hacer una cosa: ■ me abstuve de intervenir; me abstengo de fumar. SE CONJUGA COMO tener REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO [refrenarse] * * * …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»