-
1 prish
rompere, guastare, demolire, rovinare; cancellare; spendere; spicciolare; cassare -
2 ia prish mendjen dikujt
dissuadere qualcunoDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > ia prish mendjen dikujt
-
3 nuk e prish gjakun
è imperturbabileDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > nuk e prish gjakun
-
4 neglect
prish; keqpërdor; shkatërrim -
5 break
[breik] v. ( broke; broken) 1. thyej; këpus; copëtoj. 2. thyhet. 3. thyej para. 4. prish, dëmtoj. 5. mjek. thyej (kockën). 6. shkel (ligjin). 7. arratisem; to break jail arratisem nga burgu. 8. shpërthej,çaj; futem dhunshëm; to break into a house futem me dhunë në një shtëpi. 9. nis, shpërthen (stuhia). 10. ndalet papritur, resht(shiu). 11. zbus, amortizoj (goditjen, përplasjen. 12. fig. këputet (shpirti), copëtohet (zemra). 13. shfaqet, gdhin (dita). 14. ndërpres (agjërimin). 15. degradoj (një ushtarak). 16. shkatërroj (financiarisht). 17. thyej, tejkaloj (një rekord). 18. bëj të njohur, njoftoj; to break the bad news gently e jap lajmin e keq me delikatesë. 19. hap qarkun, stakoj (korentin). 20. stërvis; shtroj (kalin).● break even dal me të miat; break trail dal në krye, hap udhën (në dëborë).-n 1. thyerje; këputje; çarje. 2. dalje me force, arratisje. 3. ndryshim i beftë. 4. ndërprerje (stërvitjeje, korenti). 5. gj.fol. vërejtje e trashë; sjellje pa vend. 6. gj.fol. shans, mundësi.● get a break / the breaks më ecën; kam shans; give sb a break i jap dikujt mundësi (për të ndrequr një gabim); a lucky break fat i mirë; give me a break! a) prit, njëherë!; mos u ngut, të lutem! b) më lërtë qetë!● break away ['breik ë'wei] a) iki befas, ua mbath; b) nisem para se të jepet sinjali● break down ['breik daun] a) ngec, ndalon, nuk punon; b) ia shkrep të qarit; c) bie (shëndeti); d) zbërthej (llogarinë); e) analizoj● break-down ['breikdaun] n 1. dobësim, rënie e fuqive (shëndetit). 2. shkatërrim. 3. tek avari. 4. zbërthim. 5. dekompozim● break forth a) del, shpërthen (ujët etj); b) nis (tufani, kënga)● break in ['breikin] a) stërvis; b) hyj në një profesion, aktivitet● break-in ['breikin] n. vjedhje me thyerje, grabitje● break into ['breikintu] a) futem me dhunë/me thyerje; b) nis, hap (një paketë të re cigaresh etj); c) treg. çaj (në një treg); d) nis, filloj (nga shpjegimet)● break off ['breikof] a) ndalem; lë(punën); b) prishem (me një mik); c) këputet, thyhet; d) thyej; këpus; e) prish, shkëpus (marrëdhëniet)● break out ['breikaut] a) plas, shpërthen, ia nis befas (lufta etj); b) arratisem (nga burgu)● breakout ['breikaut] n. arratisje (nga burgu)● breakthrough ['breikthru:] a) çaj, depërtoj; b) del (dielli)● break up ['breikap] a) shpërndahet (mjegulla); b) ndërpres, i jap fund; c) shqetësoj, trazoj; d) shkërmoq (dheun); e) prishem (me dike); f) amer. gj.fol. ia plas gazit; shqyej gazit (dike)● breakup ['breikap] n 1. thyerje; shkatërrim (i anijes). 2. prishje (miqësie). 3. rënie (e një perandorie). 4. shpërbërje (e një partie)● break with ['breikuith] prishem (me dikë)● break-even point n. treg. kufi i rentabilitetit* * *thyej; ndërprej; pushim -
6 blot
[blot] n.,v. -n 1. njollë. 2. fig. njollë, cen; a blot on his character njollë në karakter / -v 1. njollos, i vë njollë. 2. thaj (me letërthithëse)● blot one's copybook gj.fol. nxij karakteristikën, prish biografinë (nxënësi etj)● blot out a) prish, fshij (një fjalë në tekst); b) mbuloj, fsheh (pamjen); c) shfaros (armikun) -
7 consume
[kën'sju:m] vt 1. ha; pi. 2. shpenzoj, harxhoj. 3. prish, shkatërroj; djeg. 4. prish kotconsumed with [kën'sju:md widh] i pushtuar, i gërryer (nga zilia etj) -
8 corrupt
[kë'rapt] adj.,v. - adj' 1. i blerë, i korruptuar. 2. i prishur, i degjeneruar. 3. e bastarduar (gjuhë). 4. i kalbur, i kalbëzuar, i prishur (mish etj) /-v 1. blej, korruptoj. 2. prish, degjeneroj. 3. bastardoj. 4. prish (mishin etj)● corruptible [kë'raptëbël] adj. i korruptueshëm● corruption [kë'rapshën] n 1. prishje, korruptim. 2. bastardim (i gjuhës etj). 3. prishje, kalbëzim● corruptive [kë'raptiv] adj. korruptues -
9 alloy
[n. 'æloi; v. ë'loi] n.,v. -n. aliazh, lidhje (metalesh) /-vt. 1. lidh në aliazh, përziej. 2. fig. prish, dëmtoj* * *aliazh; lidhje -
10 bash
[bæsh] v., n. -vt. godas, ia kërcas; përplas. -n. goditje; give sb a bash on the nose ia vesh hundëve dikujt● bash about/around a) ia vesh, ia përvesh; b) keqtrajtoj● bash in a) shkallmoj (derën); b) përplas, shpartalloj (makinën etj); c) shqyej (kapakun)● bash up a) prish, shkatërroj; b) Br.gj.fol. zdrugoj, rrah, zhdëp* * *rrah; kodas me forcë -
11 blow
blow I [blou] v., n. -v. (blew; blo. wn) 1. fryj, fryn (era); it is blowing up for rain po vjen rrotull për shi. 2. e merr (era), rrëzon; be blown over by the wind më merr era; blow open hapet nga era. 3. fryj, heq; shfryj; blow the dust off fryj (heq) pluhurin; blow one's nose shfryj hundët. 4. fryj, mbush me ajër (topin, tollumbacin). 5. i bie (borisë etj); blow the whistle i bie bilbilit. 6. digjet (sigureca). 7. dihas, gulçoj (nga lodhja). 8. gj.fol. prish, bëj erë/tym (paratë).● blowed if I will më vrafshin nëse..; s'e bëj në asnjë mënyrë; blow one's top më hipin, xhindosem.-n 1. fryrje. 2. shfryrje. 3. e rënë (borie). 4. erë, shkulm ere.● have/go for a blow dal për një ajër.● blow back pëlcet● blow down rrëzohet nga era● blow in/into a) i a beh; hyj me furi; b) shkallmon● blow off a) fluturon, ikën nga koka (kapela); b) e merr era; c) nxjerr (ajër); shfryj; blow off steam fig. shfryj, e nxjerr (inatin etj), qetësohem● blow out a) shuaj (me frymë); b) qetësohet: blow itself out qetësohet, bie (furtuna); c) fiket, shuhet; d) digjet (siguresa); e) fryj, gufoj (bulçitë); f): blow one's brains out hedh trutë në erë● blowout ['blouaut] n 1. shpërthim (pusi nafte). 2. plasje (gome). 3. djegie (sigurese). 4. gj.fol. darkë e rëndë● blow over a) bie, qetësohet, resht; b) rrëzon (era pemën)● blow up a) shpërthen, pëlcet (baruti, stuhia); b) nxehem, xhindosem, i shfryhem (dikujt); c) afron (stuhia); d) hedh në erë; e) plas, pëlcet (goma); f) fig. fryhem, kapardisem; g) fot. zmadhoj (fotografinë); h) fig. i heq një dru të mirë, shaj, kërdis● blow sth up a) hedh në erë; b) fryj (gomën); c) zmadhoj (fotografinë); d) e teproj, e fryj, zmadhoj, ekzagjerojblow II [blou] n 1. goditje; at a/one blow me një të shtënë, metë parën; come to blows, exchange blows zihem, rrihem me grushta; get a blow in i jap një goditje. 2. fig. humbje, goditje● blow drier/dryer n. tharëse flokësh● blow-dry [bloudrai] vt. thaj (flokët me tharëse)* * *fryj; goditje; lulëzon -
12 blue
[blu:] adj., n., v. - adj 1. i kaltër; dark blue blu. 2. i mavijosur. 3. gj.fol. i mërzitur, i trishtuar;● look/ feel blue jam në gjendje të keqe shpirtërore; be in a blue funk më shkojnë shtatë. 4. fig. banal; me fjalë të turpshme; pornografik (film),● like a blue streak si shigjetë.● once in a blue moon rrallëherë, një here në hënëz; things are looking blue është keq puna.- n 1. ngjyrë e kaltër; kaltërsi. 2. qielli. 3. poet. deti;● in the blues në gjendje të dëshpëruar.● a bolt from the blue, come out of the blue si i rënë nga qielli, krejt i papritur.- vt 1. kaltëroj, bëj të kaltër. 2. Br.zhrg. prish, ha; bëj rrush e kumbulla; blue one's money i bëj tym/ byk paratë● blue-blooded ['blu:'bladid] adj. fisnik, aristokrat● blue chips, blue-chip securities n. fin. tituj të klasit të parë● blue-collar worker n. punëtor* * *blu -
13 cancel
['kænsël] v.,n. -v 1. fshij, prish, i heq vizë; cancelled stamp pullë e vulosur (e pavlefshme). 2. anuloj; the debt was cancelled borxhi u anulua. 3. mat. thjeshtoj (një thyesë). 4. pezulloj; the meeting has been cancelled mbledhja u pezullua./-n. pezullim, anulim* * *ndërpres -
14 cool
[ku:l] adj.,n.,v. -adj 1. i freskët. 2. i qetë, gjakftohtë. 3. e ftohtë (përshëndetje). 4. fig. rrumbullak. 5. e ftohtë (ngjyrë). 6. i lezetshëm; i hijshëm; elegant. 7. zhrg. e shkëlqyer; that's cool, man! shkëlqyeshëm, miku im!-n 1. freski. 2. gjakftohtësi, vetpërmbajtje; maintain your cool ruaj gjakftohtësinë- v 1. freskoj. 2. freskohet. 3. e marr me qetësi; cool it! merre shtruar; mos e prish gjakun!● cool one's heels pres në këmbë, më lënë të pres.● cool down [ku:l daun] a) ftohet; b) bie (inati); c) qetësohet (gjendja); d) ftoh; e) qetësoj● cool off [ku:l of] a) bie (entuziazmi); b) ftohet (shoqëria); c) qetësohem, më bie inati● coolant ['ku:lënt] n. ftohës (lëng, gaz)● cool-headed ['ku:lhedid] adj 1. i qetë, i përmbajtur. 2. e paturpshme (sjellje), moskokëçarëse● coolie ['ku.li] n. hamall* * *i e lezetshme -
15 cut
[kat] v. ( cut) 1. pres; ndaj; cut in two ndaj me dysh. 2. çaj (me sëpatë). 3. çan rrugë (lumi). 4. pritet; stale bread cuts better buka bajate pritet më mire. 5. shkurtoj (shpenzimet). 6. qeth (flokët). 7. pres; i bie, kaloj; cut accross the field i biepërmes fushës. 8. e pres, i bie me të prerë (topit). 9. fig. i mbaj qëndrim. 10. fig. lë (orën e mësimit). 11. tret, hollon (benzina grason). 12. pres (letrat e bixhozit). 13. shkurtoj (fjalimin). 14. ndal; i jap fund (xhirimit).● cut a disc/a record regjistroj një disk; cut the ground from under sb/sb's feet ia prish të gjitha planet dikujt.-adj 1. i prerë. 2. i ulur; at cut prices me çmime të ulura.● cut and dried a) i rregulluar qysh më përpara; b) i mërzitshëm-n 1. e prerë; e çarë, çarje. 2. kalim, kanal. 3. pjesë e prerë. 4. mënyrë, stil, prerje (rrobash etj). 5. pakësim, shkurtim, uije (pagash, çmimesh). 6. sport. gjuajtje me të prerë. 7. lënie (e mësimit). 8. rënie shkurt, prerje (e rrugës) shkurt. 9. tipogr. klishe. 10. fig. pjesë (fitimi). 11. prerje (e letrave).● cut across ['katë'kros] i bie përmes● cut back ['katbæk] a) kthehem mbrapsht betas; b) shkurtoj, i pres majën (bimës); c) pakësoj, shkurtoj (prodhimin, shpenzimet)● cutback [katbæk] n. shkurtim, ulje (e shpenzimeve, çmimeve)● cut down ['katdaun] a) pres pemën; b) shkurtoj, pakësoj● cut in [katin] a) hyj papritmas; b) ndërhyj, ndërpres; c) hyj në mes, ndaj (dy vallëzues); d) lidh, bashkoj● cut off ['katof] a) heq, zhvoshk (lëkurën e drurit); b) ndërpres (korentin); c) ndal betas; d) heq nga trashëgimi● cut out ['kataut] a) heq, qëroj; b) i zë vendin, përzë; c) zhrg. ndërpres, heq dorë nga (ngacmimi); d) dal nga korsia ime (me makinë)● cut-out ['kataut] n. el. çelës automatik● cut up ['katap] a) copëtoj; b) fig. vras, lëndoj; c) zhrg. mburrem, krekosem; cut up rough a) egërsohem; b) nxjerr vështirësi; c) sillem shumë keq● cut-up ['katap] n. zhrg. karagjoz, klloun● cut and thrust ['katëndthrast] n 1. luftim trup me trup (me shpatë etj). 2. hedhje e pritje (e debatit)● cutler ['katlë:] n. thikëpunues; thikëmprehës● cutlery ['katlëri] n. takëm (thikash, lugësh, pirunjsh)● cutlet ['katlit] n. kotoletë● cutpurse ['katpëis] n. hajdut, xhepist● cutter ['katë:] n 1. prestar. 2. sandall, lundër. 3. makinë prerëse (mishi). 4. kaloshinë. 5. varkë shpëtimi. 6. anije patrullimi● cutting ['kating] n., adj. - adj 1. prerje, redaktim. 2. pjesë e prerë nga gazeta. 3. bisk, kalem /- adj 1. therëse (vërejtje). 2. e akullt, që të pret (erë)● cuttlefish ['katëlfish] n. sepje● cutwater ['katwotë:] n. det. valëthyes● cut corners [kat 'ko:në:z] a) i bie/pres shkurt; b) shkurtoj shpenzimet* * *pres; këpus -
16 don't worry
[dount 'wori] mos u merakos, mos u mërzit!; mos e prish gjakun; ç'ke ti! (do not worry) ; (don't ( you) worry)● don't worry about her! [dount 'wori ë'baut him] mos u merakos për të!● I should worry! [ai shud 'wori] iron. nuk më ha shumë meraku për këtë punë!● don't worry him! [dount 'wori him] mos e mërzit (atë)!; lëre rehat atë (atë)!● Don't worry your head about him! [dount 'wori jo: hed ë'baut him] mos e çaj kokën për të!* * *mos u shqetëso -
17 undo
zhbëj; zgjidh; prish -
18 violate
['vajëleit] vt 1. shkel (ligjin, marrëveshjen). 2. nuk respektoj, prish (rendin publik, qetësinë). 3. cenoj (jetën private). 4. dhunoj (një varr, tempull). 5.përdhunoj● violator ['vajëleitë:] n 1. shkelës; kundërvajtës. 2. dhunues. 3. përdhunues● violence ['vajëlëns] n 1. dhunë; by violence me dhunë; escalation of violence shtim/shkallëzim i dhunës; racial violence dhunë raciale. 2. force; slam the door with violence përplas derën me forcë. 3. dëm; cenim. 4. vrull, furi. 5. keqpërdorim. 6. përdhunim.● do violence to sb detyroj dikë● violent ['vajëlënt] adj 1. i dhunshëm; me dhunë; violent death vdekje me dhunë. 2. e fortë (dhimbje); i fuqishëm. 3. i ashpër (sulm etj); have a violent temper jam tip nevrik, jam idhnak● violently ['vajëlëntli] adv 1. dhunshëm; me dhunë; die violently kam një vdekje të dhunshme. 2. fort; fuqishëm, 3. ashpër (kritikoj); behave violently nevrikosem, nuk përmbahem* * *dhunoj-n -
19 wash
[wosh] v.,n. -v 1. laj; wash one's hands of sth fig. laj duart nga diçka; wash one's dirty linen in public nxjerr të palarat në shesh. 2. lahem, bëj banjë; he washed before going out ai u la para se të dilte. 3. laj rroba; she washes for a living ajo e nxjerr jetesën me larje rrobash. 4. lahet; that cloth washes well kjo copë lahet mirë. 5. merr me vete (uji). 6. përplaset, rreh bregun (dallga). 7. lag; flowers washed with dew lule të lagura nga vesa. 8. lyej (muret). 9. vesh (me argjend). 10. shpëlaj (rërën për ar). 11. Br. fig. ha, kapërdij; that just won't wash! kjo nuk hahet! that excuse won't wash with her gj.fol. ky justifikim nuk shkon/nuk pi ujëte ajo.-n 1. larje; e larë; give sth a wash laj diçka, i jap një të larë diçkaje; the colours ran in the wash ngjyrat ikën nga e lara. 2. rroba të lara; rroba për t'u larë; in the wash te të palarat; fig. lt will all come out in the wash a) do ta marrim vesh si është puna; b) gjithçka do të rregullohet. 3. llum, fundërri. 4. llapashitje; pllaquritje (e dallgëve). 5. cekëtinë. 6. lëng; a mouth wash lëng për shpëlarjen e gojës. 7. ujë i pisët, këllirë. 8. shtresë, dorë (boje); sherbet (gëlqereje). 9. dhera (pas shpëlarjes së mineralit). 10. rrufull, shtjellë uji (prapa anijes). 11. knd. strofull ariu.● wash away [wosh ë'wei] a) del me të larë; b) heq me të larë (njollën etj); c) fig. laj (mëkatet); d) merr me vete; shpëlan (uji)● wash down [wosh daun] a) laj; b) shtyj/gëlltis me ujë (ilaçet); c) merr me vete (uji)● washdown [woshdaun] n. larje, e larë● wash in [wosh in] hedh, nxjerr (dallga në breg)● wash off [wosh of] a) del me të larë; b) heq me të larë● wash out [wosh aut] a) del me të larë; b) ikën nga të larët (ngjyra); c) amer. rrëzohem (në provim); d) heq metë larë; e) laj; f) fig. prish (planet etj); anuloj: the match was washed out ndeshja u anulua/u ndërpre (nga shiu).● be/feel/look washed out jam/ndihem/dukem i këputur● wash-out [woshaut] n 1. dështim, fiasko. 2. (person) hiç, zero● wash through [wosh thru:] laj shpejt-e-shpejt● wash up [wosh ap] a) Br. laj enët; b) amer. lahem; c) fig. merr fund (martesa etj); be / feel/look washed up jam/ndihem/dukem i keputur/i mbaruar● washable ['woshëbël] adj 1. që mund të lahet, që pranon larje (material). 2. që del me të larë (njollë, bojë)● wash-and-wear ['woshënweë:] adj. laj-e-vish, që s'ka nevojë për hekur● washbasin ['woshbeisën] n. lavaman● washboard ['woshbo:d] n 1. dërrasë për larje rrobash. 2. rrugë me hulli kryq-e-tërthor● washbowl ['woshboul] n. legen● washcloth ['woshkloth] n. shtupë (për t'u larë, për të larë enët)● washday ['woshdei] n. ditë e larjes së rrobave● washed-up ['woshtap] adj. gj.fol 1. i dështuar; i pazoti. 2. i këputur, i rraskapitur● washerwoman ['woshë:wumën] n. rrobalarëse● wash house [wosh haus] n. pastërti, lavanderi● washing ['woshing] n 1. larje; do the washing laj rrobat. 2. rroba për t'u larë; put your shirt in trie-washing hidhe këmishën te të palarat. 3. material i nxjerrë nga shpëlarja (e mineralit)● washing day ['woshing dei] n. ditë e larjes së rrobaye● washing line ['woshing lain] n. litar/kordon për varje rrobash● washing machine ['woshing më'shi:n] n. makinë larëse● washing powder ['woshing 'paudë:(r)] n. Br. pluhur larës● washing soda ['woshing 'sëudë] n. sodë rrobash● washing-up liquid ['woshing ap 'likuid] n. sapun i lëngët, lëng për larje enësh● washrag ['woshræg] shtupë/leckë enësh● washstand [woshstænd] n 1. lavaman. 2. muslluk● washtub ['woshtab] n 1. vaskë banje. 2. govatë● washwoman ['woshwumën] n. rrobalarëse● washy ['woshi:] adj 1. i ujshëm, i hollë, si lëng gështenjash (kafe etj). 2. e zbardhylët (ngjyrë). 3. fig. e shpëlarë (poezi)* * *laj; larje -
20 wear
['weë:] v.,n. -v. ( wore; worn) 1. vesh; mbath; mbaj; wear a hat mbaj kapeië; wear white vishem me të bardha; wear one's hair long i mbaj flokët të gjatë. 2. mbaj, kam; wear an air of satisfaction kam një pamje të kënaqur. 3. mbaj, përballoj; wear one's age /years well mbahem mirë për moshën që kam. 4. konsumoj, ha, prish; wear holes in a shoe, wear the shoe into holes i hap vrima këpucës; the rug was worn thin/threadbare qilimi qe holluar sa i patën dalë penjtë. 5. Br. duroj, lejoj, pranoj; they won't wear that ata nuk do ta pranojnë/nuk do ta hanë këtë. 6. rron, reziston, mban (rroba etj); this hat will wear forever kjo kapelë rron tërë jetën; she has worn well gj.fol. ajo është mbajtur mirë; a friendship that did not wear një miqësi që nuk mbajti gjatë. 7. hahet, grihet (rroba etj); konsumohet (edhe fig.); that excuse has worn thin! ky justifikim nuk shkon më! 8. përfundon; wear towards its end/a close i afrohet fundit. 9. lodh; the job was extremely wearing puna ishte rraskapitëse /-n 1. veshje; mbathje; mbajtje; clothes for evening wear rroba që vishen në mbrëmje; compulsory wear for officers veshje e detyrueshme për oficerët; these shoes have had/seen some hard wear këto këpucë janë veshur goxha gjatë. 2. përdorim, konsumim; ngrënie; it has had a lot of wear and tear është përdorur goxha; the wear and tear on the engine konsumimi i motorit. 3. treg. rroba, veshje; children's wear rroba për fëmijë; winter wear veshje dimri● wear away ['weë: ë'wei] a) hahet, grihet; b) gërryhet; c) shuhet; d) ha, grin; e) gërryen; f) shuan● wear down ['weë: daun] a) hahen (takat); b) harxhohet (lapsi); c) sos (durimin); d) ul, dobësoj (rezistencën); e) lodh● wear off ['weë: of] a) del (boja); b) shuhet, zhduket; c) bie, pakësohet; qefesoi set (dhimbja); d) ha, konsumoj● wear on ['weë: on] a) ecën, kalon (koha); b) vazhdon (diskutimi)● wear out ['weë: aut] a) hahet, konsumohet (rroba, këpuca); b) soset (durimi); c) konsumoj; d) sos; e) lodh; wear oneself out lodh veten, këputem● wear through ['weë: thru:] i hap vrimë● wearer ['vveërë:] n. mbajtës; përdorues; direct from maker to wearer direkt nga prodhuesi te përdoruesi● weariness ['wiërinis] n 1. lodhje; këputje. 2. mërzi* * *vesh; veshje
См. также в других словарях:
pṛish — पृष् … Indonesian dictionary
Priscian — /prish ee euhn, prish euhn/, n. fl. A.D. c500, Latin grammarian. * * * Latin Priscianus Caesariensis born с 500, Caesarea, Mauretania Latin grammarian. He used the writings of Apollonius Dyscolus on Greek grammar as a guide in producing his own… … Universalium
Priscian — /prish ee euhn, prish euhn/, n. fl. A.D. c500, Latin grammarian … Useful english dictionary
Sister Parish — The Yellow Oval Room at the White House during the administration of President John F. Kennedy, as decorated by Sister Parish. Sister Parish (born on July 15, 1910 in Morristown, New Jersey and died in 1994, born Dorothy May Kinnicutt) was an… … Wikipedia
Havanam — A havan ceremony on the banks of Ganges, Muni Ki Reti, Rishikesh … Wikipedia
Priscian — [prish′ən, prish′ē ən] (L. name Priscianus Caesariensis) fl. A.D. 500: Latin grammarian … English World dictionary
Inflammation — Toes inflamed by Chilblains Inflammation (Latin, īnflammō, “I ignite, set alight”) is part of the complex biological response of vascular tissues to harmful stimuli, such as pathogens, damaged cells, or irritants … Wikipedia
Grangemouth — Infobox UK place official name= Grangemouth local name= country= Scotland static static image caption= Map of Grangemouth from 1945area footnotes= area total sq mi= area total km2 = population= 17,366 [Falkirk Council / 2001 Census,… … Wikipedia
Ledina Çelo — (born February 9, 1977 in Tirana, Albania) is an Albanian singer and model. In December 2004 she hosted the Albanian national Final for the Eurovision Song Contest. One year later she participated herself and won with Nesër Shkoj , on the… … Wikipedia
Excel Services — is a new server technology included in Microsoft Office SharePoint Server 2007. This shared service enables users to load, calculate, and display Excel 2007 workbooks on Microsoft Office SharePoint Server 2007. Using Excel Services, users can… … Wikipedia
Jakupi — Leonora Jakupi 2007 auf einem Konzert in Frankfurt am Main Leonora Jakupi (* 3. März 1978 in Skënderaj, Jugoslawien, heute Kosovo) ist eine kosovo albanische Pop Sängerin. Ihre Musik trägt Züge des Turbo Folk … Deutsch Wikipedia