-
21 shake down
vt/i I. vt stresti (jabuke i dr.), razastrijeti (slamu), prirediti (ležaj) II. vi prirediti sebi ležaj; naviknuti se; uhodati se -
22 prirejati
см. prirediti -
23 sprejem
получениеприём, встречаs tem potrjujem sprejem - Vašega cenjenega pisma - настоящим подтверждаю получение вашего почтенного письма -
24 chair-bed
[č3/əbed]nounfotelj, ki se da prirediti za spanje -
25 delineator
[dilínieitə]nounnačrtovalec, -lka; krojni vzorec, ki se da prirediti za vse velikosti -
26 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) narediti6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) končati; narediti7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) narediti8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) zadostovati; ustrezati9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ukvarjati se10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) uspevati11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) urejati12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) delati, početi13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) izkazati14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) povzročiti15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) ogledati si2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) proslava- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *I [du:]1.transitive verbnapraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati; slang varati; theatre igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti; familiarly pogostiti; odsedeti (kazen);2.intransitive verbdelati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovatito do s.o.'s bidding — izpolniti ukaz kogaI have done my best — potrudil sem se, kar se dato do good — prijati, dobro (komu) storitito do a guy — popihati jo, zbežatito do s.o. an ill turn — zagosti jo komuto do s.o. injustice — storiti komu krivicoto do justice — odkrito priznati; colloquially s slastjo pojestihow do you do — dober dan, pozdravljenito make do — prebijati se, shajati s svojimi sredstvicolloquially nothing doing — s tem ne bo ničto do s.th. on the Q. T. — delati kaj na skrivajto do sums — reševati (računske) naloge, delati računecolloquially to do the talking — imeti glavno besedoslang to do time — sedeti v ječito do s.o. a good turn — narediti komu uslugoto do o.s. well — privoščiti sito do well — dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutitiwell-to-do — premožen, bogatdo well and have well — kdor si dobro postelje, dobro spithat won't do — to ne gre, to ni dovoljone must do at Rome as the Romans do — kdor se z volkovi druži, mora z njimi tulitiwhat can I do for you? — s čim vam lahko postrežem?II [du:]nounslang sleparstvo; zabava, družbaIII [dou]nounmusic do, nota C -
27 dramatize
['dræ-]1) (to turn into the form of a play: She dramatized the novel for television.) prirediti za gledališče2) (to make real events seem like things that happen in a play: She dramatizes everything so!) dramatizirati* * *[draemətaiz]transitive verbdramatizirati; figuratively pretiravati -
28 gear into
intransitive verb uskladiti, prirediti; prilegati se v kaj -
29 host
I [houst] noun1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) gostitelj2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) žival ali rastlina, na kateri živi parazitII [houst] noun(a very large number of people or things.) množica* * *I [hóust]noungostitelj; gostilničar; biology žival ali rastlina, na kateri živi parazitII [hóust]nounmnožica, roj; archaic & poetically vojskato be a host in o.s. — napraviti sam, kar drugače delajo mnogithe hosts of heaven — sonce, mesec in zvezde; angeliIII [hóust]nounhostijaIV [hóust]transitive verbAmerican gostiti; prirediti, voditi -
30 lay on
(to provide: The staff laid on a tea party for the pupils.) prirediti* * *1.transitive verbnaložiti (kazen, davke); naložiti jih komu; nanesti (barvo); napeljati (vodo, plin); spustiti pse na sled;2.intransitive verbnapasti, udaritito lay it on thick ( —ali with a trowel) — laskati komu, pretiravati -
31 make up
1) (to invent: He made up the whole story.) izmisliti si2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) sestaviti3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) dopolniti4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) naličiti se5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) pobotati se* * *1.transitive verbsestaviti (spis, seznam); pripraviti, prirediti; naličiti, našminkati; opremiti (sobo); izmisliti si (zgodbo); zamotati, napraviti (paket); izdelati, sešiti (obleko); izpopolniti; nadoknaditi; izravnati, poravnati (račun); printing prelomiti (stavek); nazaj dobiti (izgubljeno ozemlje);2.intransitive verbnaličiti se, našminkati se; nadomestiti ( for); nadoknaditi ( for); American bližati se (to); colloquially dvoriti (to); spraviti se ( with)to make up to s.o. for s.th. — poravnati komu škodo za kaj -
32 manipulate
[mə'nipjuleit]1) (to handle especially skilfully: I watched him manipulating the controls of the aircraft.) upravljati2) (to manage or influence cleverly (and dishonestly): A clever lawyer can manipulate a jury.) vplivati na•- manipulator* * *[mənípjuleit]transitive verbravnati, upravljati; (umetno) vplivati na, manipulirati; opravljati delo, voditi; prikrojiti, prirediti (račune, knjige) -
33 party
plural - parties; noun1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) zabava; za zabavo2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) skupina3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) stranka* * *I [pá:ti]nounstranka, partija; skupina ljudi istih nazorov; družba (zbrana za določen namen, npr. hunting ŋ lovska družba, lovci); zabava; military odred (vojakov); juridically stranka (pri pravnem postopku), obtoženec, tožitelj, udeleženec (tudi pri telefonskem pogovoru); slang oseba, individuumto make one of the party — pridružiti se, sodelovati, biti zraven (v družbi)to make up a party — sestati se, zbrati se (družba)to be a party to s.th. — biti udeležen pri čemeconomy parties interested — interesentieconomy parties concerned — soudeležencieconomy contracting party, party to a contract — pogodbena stranka, kontrahentAmerican slang my party — moji ljudje, moja družbaAmerican slang it's your party — to je tvoja stvarII [pá:ti]adjectivestrankarski, partijski; heraldry razdeljen na enake dele -
34 pow-wow
I [páuwau]nounindijanska svečanost s plesi; indijanski vrač; zaklinjanje proti boleznim; American colloquially hrupen shod, posvetovanje; British English military slang posvet častnikov med manevriII [páuwau]intransitive verbprirediti indijansko svečanost; vračiti, zaklinjati, odganjati bolezni; American colloquially posvetovati se, kramljati -
35 receive
[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) prejeti2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) sprejeti3) (to allow to join something: He was received into the group.) sprejeti4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) sprejeti5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) skriti•- receiver* * *[risí:v]1.transitive verbprejeti, sprejeti, dobiti kaj ( from od koga), dobiti svoj delež; ecclesiastic prejeti (zakrament, obhajilo); sprejeti kot resnično, dopustiti, priznati; vzeti, čuvati, skriti, prikrivati (ukradene stvari); sprejeti vase, ujeti, dobiti (vtis itd.), doživeti, izkusiti; upreti se, ustaviti se čemu; prenesti, pretrpeti (udarec); smatrati, imeti za, priznati za primerno, za táko, kot treba; dočakati, sprejeti koga; nastaniti koga, vzeti pod streho; dopustiti pristop, (to k, into v)to receive a blow (an offer, an order, a compliment) — dobiti udarec (ponudbo, ukaz, kompliment)to receive s.o.'s confession — izpovedati kogato receive s.o. among one's friends — sprejeti koga med svoje prijateljeto receive a present — sprejeti, dobiti dariloproposal received attention — predlog je bil uvaževan, vzet v obzir;2.intransitive verbsprejemati (goste, obiske), prirediti sprejem; radio sprejemati, loviti (valove); biti prejemnik; ecclesiastic prejeti obhajilo, pristopiti k obhajilushe receives once a week — ona sprejema (obiske, goste) enkrat na teden -
36 reception
[rə'sepʃən]1) (the act of receiving or being received: His speech got a good reception.) sprejem2) (a formal party or social gathering to welcome guests: a wedding reception.) sprejem3) (the quality of radio or television signals: Radio reception is poor in this area.) sprejem4) (the part of a hotel, hospital etc where visitors enter and are attended to.) recepcija•* * *[risépšən]nounsprejem, sprejemanje, dojemanje, dovzetnost; pripustitev; uraden sprejem; recepcija (v hotelu); (redko) priznanjereception for quality commerce prevzem in predajareception order — napotnica za bólnico, za interniranje (blazneža) -
37 republish
[ri:pʌbliš]transitive verbponovno objaviti, publicirati; ponovno izdati (knjigo), prirediti novo izdajo; juridically nanovo objaviti (zakon, testament) -
38 revel
['revl] 1. past tense, past participle - revelled; verb((with in) to take great delight in something: He revels in danger.) uživati2. noun((usually in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revels.) veseljačenje- reveller- revelry* * *[revl]1.nounglasno, bučno, razuzdano veseljačenje, popivanje, gostija, krok(arija);2.intransitive verb & transitive verbbučno, razuzdano veseljačiti, se zabavati; gostiti se, popivati, prirediti gostijo; ponočevati, krokati; razkošno živeti; predajati se (in čemu); uživati (v čem), pasti seto revel away — zafračkati (denar), zapravljati -
39 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) teči2) (to move smoothly: Trains run on rails.) teči3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) teči4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) teči; spraviti v tek5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) voditi6) (to race: Is your horse running this afternoon?) tekmovati7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) voziti8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) biti na sporedu9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) voziti10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) razlivati se11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) peljati12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) iti skozi; premikati13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) postati2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) tek2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) izlet3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobje4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) spuščena zanka5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) prosta uporaba6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) kurnik7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) zapored- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *I [rʌn]nountekanje, tek, sport vztrajnostni tek, tekmovanje, dirka, hiter galop; naval, lov ( for na), hajka; hoja, vožnja, (hitro) potovanje; pot, izlet, sprehod; jadranje; brzi koraki, hiter tempo, hitra kretnja, premik, hiter padec, beg; zalet, zagon, napad, juriš; figuratively potek, smer, ritem, tendenca, moda; nepretrgana vrsta, niz, serija, nepretrgan čas, trajanje; American potok, reka, jarek; tok, struja, plima, valovi; prost dostop (do), prosta uporaba; trop, jata; pašnik, ograda, ograjen prostor za živino, za perutnino; sankališče; commerce veliko povpraševanje (on po, za), dobra prodaja, trajen uspeh; commerce kakovost, kvaliteta, vrsta, sorta; music hitra vrsta tonov, gostolevek, rulada; theatre čas izvedbe, trajanje (gledališke igre), uprizarjanje, prikazovanje, nepretrgana vrsta predstav; (karte) sekvenca; naklada (časopisa); technical delovni čas (o strojih); presek, prerez, splošnost, večina; technical tračnica; deska za vkrcavanje in izkrcavanje; odvodna cevat the run, on the run — v tekuin the long run — sčasoma, končno, konec koncevon the run — na nogah, nepretrgoma zaposlen, ki leta sem in tja; military ki je na umiku, na begua run to Bled — vožnja, izlet, skok na Bleda run of ill luck — nepretrgana smola, vrsta nesrečthe common (ordinary) run of people — običajni, poprečni tip ljudito be in the run — teči, dirkati, figuratively kandidiratito be on the run — teči, tekati po poslih, biti vedno na nogah, tekati sem in tjathis inn is quite out of the common run of country inns — ta gostilna je čisto različna od običajnega tipa podeželskih gostiščeverything went with a run — vse je šlo gladko, kot namazanoto have s.o. on the run colloquially pognati kogato have a run for one's money figuratively priti na svoj račun, zabavati se za svoj denarto have the run of s.o.'s house — imeti prost dostop v hišo kake osebe, počutiti se pri kom domaII [rʌn]intransitive verb & transitive verbI.intransitive verb1.teči, tekati, drveti, dirkati, udeležiti se dirke; voziti, hiteti, podvizati se; bežati, pobegniti, umakniti se ( from od), popihati jo, pobrisati jo; navaliti, jurišati (at, on na); hitro potovati, voziti se, pluti, redno voziti, vzdrževati promet; potegovati se ( for za), biti kandidat, kandidirati; hitro, naglo se širiti (novica, ogenj); (o času) poteči, preteči, miniti, bežati; trajati, teči, vršiti se (šola, pouk)to run amok (amuck) — pobesneti, letati kot nor, izgubiti popolnoma oblast nad sebojto run for it, to cut and run colloquially popihati jo, zbežatito run with the hare and hunt with the hounds figuratively skušati biti v dobrih odnosih z dvema nasprotnima si strankamarun for your lives! — reši se, kdor se more!to run for luck American poskusiti kaj na slepo srečoto run mad — zblazneti, znoretito run to meet s.o. — teči komu naprotito run to meet one's troubles figuratively vnaprej si delati skrbito run for an office — potegovati se, konkurirati, biti kandidat, kandidirati za neko službeno mesto (službo)he who runs may read it figuratively na prvi pogled se to vidi, to se da brez težave razumetitime runs fast — čas beži, hitro tečeto run on the wheels figuratively gladko iti;2.vrteti se, obračati se (on okoli); premikati se, kretati se, gibati se, kotaliti se, jadrati; (o stroju) delovati, biti v pogonu, obratovati, funkcionirati; (o tovarni itd.) biti odprt, delati; (o denarju) biti v obtoku, v prometu; (o vodi) teči, razliti se, izlivati se; (o morju) valovati; segati, raztezati se, razprostirati se; (o rastlinah) bujno rasti, pognati, iti v cvet, hitro se razmnoževati; (o menici) imeti rok veljave, teči, veljati; (o cenah) držati se; juridically ostati v veljavi; theatre biti na sporedu, uprizarjati se, predstavljati se, predvajati se, igrati se, dajati se; (o barvah) razlivati se, puščati barvo; (o očeh, nosu, rani) solziti se, cureti, kapati, gnojiti se; (o kovinah) taliti se; (o ledu) (raz)topiti se, kopneti; (o besedilu) glasiti se; (s pridevnikom) postati, nastati, bitimy blood ran cold figuratively kri mi je poledenela v žilahto run dry — posušiti se; biti prazen; figuratively onemoči, biti izčrpanto run to fat — (z)rediti se, postati debelthe garden runs east — vrt sega, se razteza proti vzhoduto run high — dvigati se, rastito run hot — postati vroč, segreti sethe lease runs for ten years — zakupna pogodba teče, velja deset letto run riot — (s)puntati se, upreti se; podivjati, pobesneti, (o rastlinah) bujno se razrastito run round in cercles figuratively kazati veliko aktivnost, a malo uspehathat runs to sentiment — to sega, gre človeku do srcawe ran short of coal — premog nam je pošel, zmanjkalo nam je premogamy supplies are running low — moje zaloge se manjšajo, gredo h krajuto run wild — podivjati; izroditi se, spriditi se, biti neukrotljivwords ran high — padle so ostre besede; prišlo je do ostrih besed, do hudega prerekanjathe works have ceased running — tovarna je ustavila delo;II.transitive verb1.preteči, preiti, teči skozi (čez), drveti (čez), voziti (skozi), preleteti, prepluti, prejadrati; teči (s kom) za stavo; figuratively meriti se (s kom); dirkati; hunting poditi, goniti, zasledovati; zbežati (iz), ubežati, zapustiti (deželo); opraviti (pot, naročilo)to run a blockade military prebiti blokadoto run s.o. close (hard) — teči za kom, biti komu za petamito run errands — opravljati nakupe (naročila), tekati po poslih, opravkihto run 30 knots nautical pluti s hitrostjo 30 vozlovto run messages — prinašati, prinesti sporočilato run a race — tekmovati v teku (dirki), dirkatito run a scent — iti za sledjo, slediti slediwe must let the things run its course — moramo pustiti, da gre stvar svojo potI'll run you to the tree over there — tekmoval bom s teboj v teku do onega drevesa;2.upravijati, voditi; predelati ( into v); spraviti v tek, v gibanje, v delovanje, pustiti, da nekaj teče, točiti; zakotaliti; gnati, goniti, poditi (konja); vpisati (konja) za dirko; pasti (živino); odpraviti, odpremiti, premestiti, transportirati; tihotapiti; zabiti ( into v), zasaditi, zariti, zadreti, zabosti (nož); spustiti, dati v promet, držati v pogonu (stroj); postaviti kot kandidata ( for za); izpostaviti se, biti izpostavljen; zabresti, pustiti zabresti (v); zaleteti se (v); (kovino) taliti; (o reki) nanositi (zlato); American potegniti (črto, mejo)to run debts — biti v dolgovih, zabresti v dolgoveto run the gauntlet figuratively biti izpostavljen ostri kritikito run one's head against the wall — zaleteti se z glavo v zid, riniti z glavo skozi zid (tudi figuratively)to run a horse — goniti, priganjati konja; vpisati (prijaviti) konja za dirkoto run logs — sploviti hlode, lesto run risks — tvegati, riskiratito run the show slang figuratively biti šef, voditi (neko) podjetjeto run a high temperature medicine imeti visoko vročinoIII [rʌn]adjective (o tekočini) iztekel, odcurel; raztopljen; vlit; raztaljen, staljen; nautical ki je dezertiral, dezerterski; (o ribi) ki se je preselila iz morja v reko na drstenje; (mleko) sesirjen; colloquially utihotapljen, nezakonito uvožen -
40 screen
[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) zaslon, španska stena2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) zaslon3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) zaslon2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) zastirati2) (to make or show a cinema film.) posneti; prikazati (film)3) (to test for loyalty, reliability etc.) zaslišati4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) pregledati•- the screen* * *I [skri:n]nounzaslon, ekran, platno v kinu; film; zaslon pri peči, španska stena; zavesa (dima, megle); maska; grobo sito, rešeto; vetrobran (tudi motoring); mreža na vratih ali na oknu proti muham, komarjem ipd., rešetka; figuratively zaščita; archaic pregrada; medicine rentgenski zaslon; nautical spremljevalno varstvo; magnetski ali električni izolator; military maskiranje, kamuflaža, zastrtje; slang denarnicaoptical screen photography zaslonkato put up (on) a screen of indifference figuratively skriti se pod brezbrižno maskoII [skri:n]transitive verbzasloniti, zastreti, (za)ščititi ( from pred), zaklanjati, prikriti, skriti; military maskirati, kamuflirati; prirediti za film, projecirati na ekran, ekranizirati, filmati, prikazati v filmu; presejati (pesek), prerešetati; nabiti na oglasno desko; podvreči strogi selekciji; zasliševati, zaslišatiscreened coal — presejan, od prahu očiščen premog; intransitive verb photography biti projeciran; dati se filmati
См. также в других словарях:
prirediti — priréditi (što) svrš. <prez. prìrēdīm, pril. pr. īvši, prid. trp. prìrēđen> DEFINICIJA 1. pripremiti (jelo) 2. prethodno uraditi, učiniti unaprijed što je potrebno, pripremiti [prirediti novo izdanje romana] 3. organizirati predstavu, dati… … Hrvatski jezični portal
priréditi — (što) svrš. 〈prez. prìrēdīm, pril. pr. īvši, prid. trp. prìrēđen〉 1. {{001f}}pripremiti (jelo) 2. {{001f}}prethodno uraditi, učiniti unaprijed što je potrebno, pripremiti [∼ novo izdanje romana] 3. {{001f}}organizirati predstavu, dati priredbu [∼ … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
priredíti — 1 ím dov., prirédil (ȋ í) 1. narediti vsebinsko, oblikovno ustrezno za kak namen: prirediti besedilo; program bo treba še prirediti; slovnico prirediti za šolo; televizijsko zgodbo je priredil po noveli ♦ muz. skladbo za mešani zbor prirediti za … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nàpraviti — (što, se) svrš. 〈prez. nàpravīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. nàpravljen〉 1. {{001f}}(što) izraditi, stvoriti, sastaviti [∼ lutku; ∼ napitak] 2. {{001f}}(što) počiniti, uzrokovati [∼ štetu; ∼ glupost] 3. {{001f}}(se) pretvarati se,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
napraviti — nàpraviti (se) svrš. <prez. nàpravīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. nàpravljen> DEFINICIJA 1. (što) izraditi, stvoriti, sastaviti [napraviti lutku; napraviti napitak] 2. (što) počiniti, uzrokovati [napraviti štetu; napraviti glupost] … Hrvatski jezični portal
ȍmča — ȍmč|a ž 〈G mn ômčā/ ī〉 petlja od užeta ili sl. kojom se što steže (ob. vrat) ⃞ {{001f}}staviti (komu) ∼u (oko vrata) 1. {{001f}}dosl. staviti uže onomu koji će biti obješen 2. {{001f}}pren. prirediti čiju likvidaciju ili istiskivanje iz javnog… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mornarski — mòrnārski pril. DEFINICIJA kao mornar, na način mornara FRAZEOLOGIJA (prirediti) na mornarski = marinirati, prirediti tako da bude marinirano ETIMOLOGIJA vidi mornar … Hrvatski jezični portal
omča — ȍmča ž <G mn ȏmčā/ ī> DEFINICIJA petlja od užeta ili sl. kojom se što steže (ob. vrat) FRAZEOLOGIJA staviti (komu) omču (oko vrata) 1. dosl. staviti uže onomu koji će biti obješen 2. pren. prirediti čiju likvidaciju ili istiskivanje iz… … Hrvatski jezični portal
aféra — afér|a ž nezgodan ili nepriličan slučaj koji odjekuje u javnosti ili se odigrava pred javnošću [izazvati ∼u; prirediti ∼u; imati ∼u s kim]; skandal ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
akadèmija — akadèmij|a ž 1. {{001f}}pov. a. {{001f}}naziv Platonove filozofske škole b. {{001f}}od 16. st. učeno društvo onih koji se bave znanostima ili umjetnostima 2. {{001f}}u nekim državama, središnja institucija koja okuplja istaknute znanstvene… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
aranžírati — (što) dv. 〈prez. arànžīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, prid. trp. arànžīrān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}prirediti/priređivati kreativno i sa smislom za lijepo [∼ buket cvijeća; ∼ izlog]; urediti/uređivati, složiti/slagati 2. {{001f}}razg.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika