-
1 prezent
сущ.• гостинец• дар• дарование• подарок* * *prezen|t♂, Р. \prezenttu подарок;dać w \prezentcię подарить, сделать подарок; otrzymać w \prezentcie получить в подарок
+ dar, podarunek, upominek* * *м, P prezentuпода́рокdać w prezencie — подари́ть, сде́лать пода́рок
otrzymać w prezencie — получи́ть в пода́рок
Syn: -
2 cenny prezent
ценный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > cenny prezent
-
3 drogi prezent
дорогой подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > drogi prezent
-
4 gwiazdkowy prezent
звездообразный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > gwiazdkowy prezent
-
5 jedyny prezent
единственный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > jedyny prezent
-
6 królewski prezent
королевский подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > królewski prezent
-
7 osobisty prezent
личный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > osobisty prezent
-
8 ostatni prezent
последний подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ostatni prezent
-
9 piękny prezent
красивый подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > piękny prezent
-
10 podobny prezent
правдоподобный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > podobny prezent
-
11 ponętny prezent
привлекательный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ponętny prezent
-
12 potworny prezent
ужасный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > potworny prezent
-
13 pożegnalny prezent
прощальный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pożegnalny prezent
-
14 praktyczny prezent
практический подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > praktyczny prezent
-
15 sprawić prezent
причинить подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > sprawić prezent
-
16 tradycyjny prezent
традиционный подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > tradycyjny prezent
-
17 zwracać prezent
возвращать подарокOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zwracać prezent
-
18 dar
сущ.• власть• гостинец• дар• дарование• дотация• подарок• пожертвование• способность• субсидия• талант• факультет* * *♂, Р. \daru 1. дар, подарок;\darу natury дары природы;
2. дар, дарование ň;\dar opowiadania талант рассказчика+1. upominek, prezent 2. talent, zdolność
* * *м, P daru1) дар, пода́рокdary natury — дары́ приро́ды
2) дар, дарова́ние ndar opowiadania — тала́нт расска́зчика
Syn: -
19 imieninowy
imieninow|yименинный;prezent \imieninowy подарок к именинам; złożyć życzenia \imieninowye komu поздравить с именинами кого
* * *имени́нныйprezent imieninowy — пода́рок к имени́нам
złożyć życzenia imieninowe — komu поздра́вить с имени́нами кого
-
20 na
предл.• в• вопреки• для• за• к• на• над• об• обо• от• по• при• про• против• с• среди* * *предлог. I с В 1. на, в;spaść na ziemię упасть на землю; długi, szeroki na pięć metrów длиной, шириной в пять метров; о wymiarach dwa na trzy metry размером два на три метра; pociąć na kawałki порезать на куски; 2. за; на; к; в; raz na dzień один раз в день; na rok przed wojną за год до войны; wyjechać na trzy dni уехать на три дня; wrócić na (godzinę) piątą вернуться к пяти (часам); 3. в; иногда не переводится; awansować na pułkownika а) произвести в полковники; б) быть произведённым в полковники, получить звание полковника; wybrać na posła избрать депутатом; 4. от; umrzeć na cholerę умереть от холеры; 5. на, для; от, против; pokój na trzy osoby комната на трёх человек (на троих); szopa na siano сарай для сена; krople na katar капли от насморка; 6. на; иногда не переводится; bić się na szable драться на саблях; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; zamknąć na kłódkę запереть на замок; łapać na wędkę удить; wstąpić na kawę зайти выпить кофе; zaprosić na obiad пригласить обедать (на обед); ślepy na lewe oko слепой на левый глаз; chorować na odrę, tyfus болеть корью, тифом; ktoś jest chory na płuca y кого-л. больные лёгкие; 7. на; к; prezent na urodziny подарок ко дню рождения; na wypadek czegoś на случай чего-л.; II с+на; в;
siedzieć na ławce сидеть на скамье;grać na pianinie играть на пианино; przybyło mu na wadze он прибавил в весе; mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech жить на (в) Украине, в Венгрии; pantofle na niskim obcasie туфли на низком каблуке; III в ряде наречных сочетаний, напр.; na jesieni осенью; na chwilę на минуту; na czyjąś korzyść в пользу кого-л., впрок кому-л.; na bosaka босиком; na pamięć наизусть; na czczo натощак; na zawsze навсегда; na oścież настежь; na stojąco стоя; ● gwizdnąć na psa свистнуть собаке; zawołać na kogoś окликнуть кого-л.; wyschnąć na pieprz стать сухим как порох* * *I предлог; с В1) на, вspaść na ziemię — упа́сть на зе́млю
długi, szeroki na pięć metrów — длино́й, ширино́й в пять ме́тров
o wymiarach dwa na trzy metry — разме́ром два на три ме́тра
pociąć na kawałki — поре́зать на куски́
2) за; на; к; вraz na dzień — оди́н раз в день
na rok przed wojną — за год до войны́
wyjechać na trzy dni — уе́хать на три дня
3) в; иногда не переводитсяawansować na pułkownika — 1) произвести́ в полко́вники; 2) быть произведённым в полко́вники, получи́ть зва́ние полко́вника
wybrać na posła — избра́ть депута́том
4) отumrzeć na cholerę — умере́ть от холе́ры
5) на, для; от, про́тивpokój na trzy osoby — ко́мната на трёх челове́к (на трои́х)
szopa na siano — сара́й для се́на
krople na katar — ка́пли от на́сморка
6) на; иногда не переводитсяbić się na szable — дра́ться на са́блях
uczyć się na piątki — учи́ться на пятёрки
zamknąć na kłódkę — запере́ть на замо́к
łapać na wędkę — уди́ть
wstąpić na kawę — зайти́ вы́пить ко́фе
zaprosić na obiad — пригласи́ть обе́дать (на обе́д)
ślepy na lewe oko — слепо́й на ле́вый глаз
chorować na odrę, tyfus — боле́ть ко́рью, ти́фом
ktoś jest chory na płuca — у кого́-л. больны́е лёгкие
7) на; кprezent na urodziny — пода́рок ко дню рожде́ния
II предлог; с Пna wypadek czegoś — на слу́чай чего́-л.
на; вsiedzieć na ławce — сиде́ть на скамье́
grać na pianinie — игра́ть на пиани́но
przybyło mu na wadze — он приба́вил в ве́се
mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech — жить на (в) Украи́не, в Ве́нгрии
III предлогpantofle na niskim obcasie — ту́фли на ни́зком каблуке́
na jesieni — о́сенью
na chwilę — на мину́ту
na czyjąś korzyść — в по́льзу кого́-л., впрок кому́-л.
na bosaka — босико́м
na pamięć — наизу́сть
na czczo — натоща́к
na zawsze — навсегда́
na oścież — на́стежь
- zawołać na kogośna stojąco — сто́я
- 1
- 2
См. также в других словарях:
prezent — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. prezentncie {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co się komuś daje za darmo, zwłaszcza przy jakiejś okazji; dar, podarek, upominek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prezent imieninowy. Dać w prezencie bombonierkę, książkę. Dostać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prezent — prèzent (prezȅnt) m DEFINICIJA reg. predmet ili vrijednost što se kome daruje; poklon, dar ETIMOLOGIJA njem. Präsent ← fr. présent … Hrvatski jezični portal
prézent — m gram. glagolski oblik koji znači radnju u času govora [radim]; ili oblik vremenski usporedan s nekim prošlim ili budućim trenutkom, odnosno kao vremenski neodređen, tj. valjan za svako vrijeme ili sposobnost vršenja radnje [pjevam = znam… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prezent — prézent m DEFINICIJA gram. sadašnje vrijeme, sadašnjost; glagolski oblik koji znači: 1. radnju u času govora [radim] 2. oblik vremenski usporedan s nekim prošlim ili budućim trenutkom, ili kao vremenski neodređen, tj. valjan za svako vrijeme 3.… … Hrvatski jezični portal
prezent — PREZÉNT2, Ă, prezenţi, te, adj., s.n. I. adj. 1. Care se află în acelaşi loc cu vorbitorul sau în locul la care se referă vorbitorul: de faţă. ♦ (Cu valoare de interjecţie) Formulă prin care cei de faţă răspund la apelul nominal. ♦ Existent. 2.… … Dicționar Român
prezent — m IV, D. u, Ms. prezentncie; lm M. y «podarunek, upominek» Prezent gwiazdkowy, imieninowy, urodzinowy, ślubny. Kosztowny, tani, miły, praktyczny prezent. Dać, ofiarować, wręczyć, zrobić komuś prezent. Dostać coś w prezencie od kogoś. Kupić,… … Słownik języka polskiego
prezént — I. adj. m., pl. prezénţi; f. sg. prezéntã, pl. prezénte II. (timp) s. n. III. (cadou) s. n., pl. prezénturi … Romanian orthography
prezènt — ênta in énta m (ȅ é, ẹ) zastar. darilo: sprejemati prezente … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prézent — a m (ẹ̑) lingv. sedanji čas: oblike za izražanje prezenta … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gnomic — GNÓMIC, Ă, gnomici, ce, adj. 1. (Despre scrieri) Care cuprinde maxime, sentinţe, reflecţii, sfaturi morale. ♢ Poeţi gnomici = poeţi din Grecia (şi din Roma) antică, autori ai unor opere gnomice (1). 2. (lingv.; despre unele timpuri verbale) Care… … Dicționar Român
actualitate — ACTUALITÁTE, actualităţi, s.f. Ceea ce este actual; eveniment, întâmplare curentă, timpul de faţă, prezent2. ♢ loc. adj. De actualitate = care se petrece sau interesează în clipa de faţă, care corespunde prezentului. ♦ Ceea ce este actual; (la pl … Dicționar Român