-
1 presumir
presumir -
2 presumir
presumir -
3 presumir
presumir -
4 presumir
presumir ( conjugate presumir) verbo intransitivo to show off; presumir DE algo ‹ de dinero› ( hablando) to boast o brag about sth; ( enseñándolo) to flash sth around; verbo transitivo: se presume una reacción violenta there is likely to be a violent reaction; era de presumir occurriría it was quite predictable what would happen
presumir
I vtr (sospechar) to predict, suppose
II verbo intransitivo
1 (de una cualidad) to fancy oneself as: presume de listo, he thinks he's very smart
2 (de una posesión) to boast [de, about]: le gusta presumir de coche, he likes to show off his car ' presumir' also found in these entries: Spanish: aparentar - exhibir - fanfarronear - lucirse - vacilar - cacarear - lucir English: air - boast - brag - presume - trumpet - show -
5 presumir
v. tr. presumir, entender basado en ciertas probabilidades, imaginar, suponer, conjeturar, sospechar. -
6 презюмировать
-
7 to be heading or riding for a fall
English-spanish dictionary > to be heading or riding for a fall
-
8 предполагать
presumir, proponerse -
9 boast
bəust
1. verb(to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) vanagloriarse, jactarse de, fanfarronear
2. noun(the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) objeto de orgullo, alarde- boastful- boastfully
- boastfulness
- boasting
boast vb jactarse / presumirtr[bəʊst]1 jactancia1 figurative use presumir de■ the city boasts new roadways and facilities la ciudad presume de sus nuevas vías de circulación y equipamientosboast ['bo:st] vi: alardear, presumir, jactarseboast n: jactancia f, alarde mn.• alarde s.m.• baladronada s.f.• bravura s.f.• fanfarronada s.f.• jactancia s.f.• valentía s.f.v.• alardear v.• baladronear v.• blasonar v.• bravear v.• cacarear v.• fachendear v.• fanfarronear v.• farolear v.• guapear v.• jactarse v.• jactarse de v.• ostentar v.• ufanarse v.• vanagloriarse v.
I
1. bəʊstintransitive verb presumir, fanfarronearto boast about/of something — alardear or jactarse or vanagloriarse de algo
2.
vta) ( brag)I won, he boasted — -gané yo -dijo vanagloriándose
b) ( possess) contar* con
II
[bǝʊst]it is her proud boast that... — se jacta de que...
1.N alarde mit is his boast that... — se jacta de que...
2.VT frm (=pride o.s. on) ostentar, jactarse de3.VI presumir, alardearhe boasts about or of his strength — presume de fuerte
* * *
I
1. [bəʊst]intransitive verb presumir, fanfarronearto boast about/of something — alardear or jactarse or vanagloriarse de algo
2.
vta) ( brag)I won, he boasted — -gané yo -dijo vanagloriándose
b) ( possess) contar* con
II
it is her proud boast that... — se jacta de que...
-
10 presumido
Del verbo presumir: ( conjugate presumir) \ \
presumido es: \ \el participioMultiple Entries: presumido presumir
presumido
◊ -da adjetivo( arrogante) arrogant
presumir ( conjugate presumir) verbo intransitivo to show off; presumido DE algo ‹ de dinero› ( hablando) to boast o brag about sth; ( enseñándolo) to flash sth around; verbo transitivo: se presume una reacción violenta there is likely to be a violent reaction; era de presumido occurriría it was quite predictable what would happen
presumido,-a
I adjetivo vain
II sustantivo masculino y femenino vain person, familiar poser
presumir
I vtr (sospechar) to predict, suppose
II verbo intransitivo
1 (de una cualidad) to fancy oneself as: presume de listo, he thinks he's very smart
2 (de una posesión) to boast [de, about]: le gusta presumir de coche, he likes to show off his car ' presumido' also found in these entries: Spanish: presumida - presuntuosa - presuntuoso - autosuficiente - vanidoso English: overconfident - toffee-nosed - vain - self -
11 щеголять
щеголя́тьdandi, paradi, pavi.* * *несов.1) exhibirse, pavonear vi2) твор. п., разг. ( выставлять напоказ) hacer alarde (gala) de, ostentar vt3) в + предл. п., разг. ( ходить одетым во что-либо щегольское) presumir viщеголя́ть в но́вой руба́хе — presumir con la camisa nueva
щеголя́ть в рва́ных боти́нках ирон. — presumir de zapatos rotos
* * *несов.1) exhibirse, pavonear vi2) твор. п., разг. ( выставлять напоказ) hacer alarde (gala) de, ostentar vt3) в + предл. п., разг. ( ходить одетым во что-либо щегольское) presumir viщеголя́ть в но́вой руба́хе — presumir con la camisa nueva
щеголя́ть в рва́ных боти́нках ирон. — presumir de zapatos rotos
* * *v1) gener. acorrucarse, exhibirse, pavonear2) colloq. (âúñáàâëàáü ñàïîêàç) hacer alarde (gala) de, (ходить одетым во что-л. щегольское) presumir, ostentar, guapear3) Cub. acurrucarse -
12 presume
prə'zju:m1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') presumir, suponer2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) atreverse, permitirse•- presumption
- presumptuous
- presumptuousness
presume vb suponertr[prɪ'zjʊːm]1 suponer, imaginarse, presumir1 suponer2 (venture to) atreverse a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto presume on somebody's generosity abusar de la generosidad de alguien1) assume, suppose: suponer, asumir, presumir2)to presume to : atreverse a, osarv.• presumir v.• suponer v.prɪ'zuːm, prɪ'zjuːm
1.
a) ( assume) suponer*I presume so — supongo or me imagino que sí
missing, presumed dead — desaparecido, dado por muerto
a defendant is presumed innocent until proved guilty — un acusado es inocente hasta que se demuestre lo contrario
Mr Vidal, I presume? — usted debe (de) ser el señor Vidal ¿o me equivoco?
b) ( dare)to presume to + INF — atreverse a + inf
2.
vi[prɪ'zjuːm]I have already presumed on/upon your generosity quite enough — ya he abusado bastante de su generosidad
1. VT1) (=suppose) suponer, presumirhis death must be presumed — es de suponer que ha muerto, hay que presumir que ha muerto
to presume that... — suponer que...
it may be presumed that... — es de suponer que...
Dr Livingstone, I presume — Dr Livingstone según creo
2) (=venture)2. VI1) (=suppose) suponer2) (=take liberties)you presume too much — no sabes lo que pides, pides demasiado
* * *[prɪ'zuːm, prɪ'zjuːm]
1.
a) ( assume) suponer*I presume so — supongo or me imagino que sí
missing, presumed dead — desaparecido, dado por muerto
a defendant is presumed innocent until proved guilty — un acusado es inocente hasta que se demuestre lo contrario
Mr Vidal, I presume? — usted debe (de) ser el señor Vidal ¿o me equivoco?
b) ( dare)to presume to + INF — atreverse a + inf
2.
viI have already presumed on/upon your generosity quite enough — ya he abusado bastante de su generosidad
-
13 show off
1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) exhibir2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) exhibir(se), lucir(se)show off1 n fantasma / fanfarrónshow off2 vb fardar / presumirshow off vt: hacer alarde de, ostentarshow off vi: lucirsev.• alardear v.• fachendear v.• farolear v.• ostentar v.1) v + adv lucirse*stop showing off — déjate de hacer tonterías or gracias
2) v + o + adv, v + adv + oa) ( display for admiration) \<\<wealth/knowledge\>\> presumir de, hacer* alarde deto show something off to somebody — mostrarle* or enseñarle orgullosamente algo a alguien
b) ( display to advantage) \<\<beauty/complexion\>\> hacer* resaltar, realzar*1.VI + ADV presumir, darse tonoto show off in front of one's friends — presumir or darse tono delante de las amistades
stop showing off! — ¡no presumas!
2. VT + ADV1) [+ beauty etc] hacer resaltar, destacar2) pej (=display) hacer alarde de, ostentar* * *1) v + adv lucirse*stop showing off — déjate de hacer tonterías or gracias
2) v + o + adv, v + adv + oa) ( display for admiration) \<\<wealth/knowledge\>\> presumir de, hacer* alarde deto show something off to somebody — mostrarle* or enseñarle orgullosamente algo a alguien
b) ( display to advantage) \<\<beauty/complexion\>\> hacer* resaltar, realzar* -
14 важничать
ва́жн||ичатьsin ŝajnigi grava, sin gravŝajnigi;\важничатьость (значительность) graveco, signifpleno;\важничатьый grava, signifplena.* * *несов. разг.darse importancia, pavonear(se), presumir vi* * *несов. разг.darse importancia, pavonear(se), presumir vi* * *v1) gener. darse aires de importancia, darse pote, entronizarse, espetarse, pavonear, pavonearse, pompear, salir de tono2) colloq. caballerear, darse importancia, darse pisto, engolondrinarse, hacer el paripé, mirlarse, papelonear, presumir -
15 чваниться
чва́н||итьсяfanfaroni, orgojli, tro fieri, pavi;\чванитьсяство fanfaronado.* * *несов.ufanarse, presumir vi* * *несов.ufanarse, presumir vi* * *v1) gener. ensancharse, entonarse, envanecerse, erguirse, estar (andar, ponerse, subirse) en zancos, fincharse, hacer gala de, pavonear, pavonearse, ponerse morios, preciarse, presumir, revestirse, ufanarse, ufanearse, cuadrarse, ensimismarse, lozanear2) colloq. ahuecarse, alzar (levantar) el gallo, engolletarse, no caber en este mundo3) liter. hincharse, vestirse -
16 pose
I
1. pəuz noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) postura, pose2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose, afectación
2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posar2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) hacerse pasar por
II pəuz verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.)pose vb posarDel verbo posar: ( conjugate posar) \ \
posé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
pose es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: posar pose
posar ( conjugate posar) verbo intransitivo to pose posarse verbo pronominal [pájaro/insecto] to alight, land; [avión/helicóptero] to land
pose sustantivo femenino
posar
I vi (para una fotografía, un cuadro) to pose
II verbo transitivo to put o lay down
pose sustantivo femenino
1 (postura) pose
2 (actitud fingida) pose ' pose' also found in these entries: Spanish: plantear - posar - sugerente English: pose - posture - poseur - striketr[pəʊz]1 (problem, question, etc) plantear; (threat) representar1 (for painting, photograph) posar2 pejorative (behave affectedly) presumir, hacer pose\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pose as hacerse pasar porpresent: plantear (una pregunta, etc.), representar (una amenaza)pose vi1) : posar (para una foto, etc.)2)to pose as : hacerse pasar porpose n1) : pose fto strike a pose: asumir una pose2) pretense: pose f, afectación fn.• postura s.f.v.• colocar v.• formular v.• plantear v.• posar v.
I
1. pəʊztransitive verb \<\<threat\>\> representar; \<\<problem/question\>\> plantear
2.
via) (Art, Phot) posarb) ( put on an act) hacerse* el interesantec) ( pretend to be)to pose AS somebody/something — hacerse* pasar por alguien/algo
II
a) ( position of body) pose f, postura fto strike a pose — ponerse* en pose
b) ( assumed manner) pose f, afectación f[pǝʊz]1. N1) [of body] postura f, actitud f2) (fig) afectación f, pose f2. VT1) (=position) hacer posar2) [+ problem, question, difficulty] plantear; [+ threat] representar, encerrar3. VI1) (=place o.s.) colocarse; (for artist etc) posar2) (affectedly) presumir, hacer pose3)to pose as — (=pretend to be) hacerse pasar por; (=disguise o.s. as) disfrazarse de
* * *
I
1. [pəʊz]transitive verb \<\<threat\>\> representar; \<\<problem/question\>\> plantear
2.
via) (Art, Phot) posarb) ( put on an act) hacerse* el interesantec) ( pretend to be)to pose AS somebody/something — hacerse* pasar por alguien/algo
II
a) ( position of body) pose f, postura fto strike a pose — ponerse* en pose
b) ( assumed manner) pose f, afectación f -
17 uppish
tr['ʌpɪʃ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar engreído,-a, presumido,-a■ you don't have to be so uppish about it! ¡no hace falta presumir tanto de ello!adj.• atrevido, -a adj.• engreído, -a adj.ADJ (Brit) presumido, engreídoto get uppish — presumir, darse aires de importancia
-
18 angeben
'angeːbənv irr1) indicar, declarar2) (fam: prahlen) fanfarronear, hacer alardean| geben2 dig Sport sacar3 dig (beim Kartenspiel) jugar primero2 dig (Richtung) determinar(unreg) transitives Verb————————(unreg) intransitives Verb -
19 mutmaßen
'muːtmaːsənvpresumir, conjeturar, suponersuponertransitives Verb -
20 to show off
1 (set off) hacer resaltar, realzar2 (flaunt, parade) hacer alarde de, presumir de, fardar con, lucirse con
См. также в других словарях:
presumir — 1. Es transitivo cuando significa ‘sospechar o suponer [algo]’: «Yo presumía que íbamos a la estancia, aunque él nada revelaba sobre sus intenciones» (Gasulla Culminación [Arg. 1975]). Lo que se sospecha o supone se expresa mediante un… … Diccionario panhispánico de dudas
presumir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: presumir presumiendo presumido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. presumo presumes presume… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
presumir — de presumia de intelectual. presumir que presumo que sabes o que se passa … Dicionario dos verbos portugueses
presumir — v. tr. 1. Julgar segundo certas probabilidades, conjecturar. 2. Entender, supor; imaginar. • v. intr. 3. Ter presunção. 4. Ter se em conta … Dicionário da Língua Portuguesa
presumir — (Del lat. praesumĕre). 1. tr. Sospechar, juzgar o conjeturar algo por tener indicios o señales para ello. 2. intr. Dicho de una persona: Vanagloriarse, tener alto concepto de sí misma. 3. Dicho de una persona: Cuidar mucho su arreglo para parecer … Diccionario de la lengua española
presumir — {{#}}{{LM P31556}}{{〓}} {{ConjP31556}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32318}} {{[}}presumir{{]}} ‹pre·su·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sospechar, juzgar o conjeturar a raíz de determinados indicios: • Presumo que vendrá acompañado, porque me dijo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
presumir — (Del lat. praesumere, tomar de antemano.) ► verbo intransitivo 1 Hacer ostentación de una cualidad o cosa: ■ Juan presume de inteligente. IRREG. participio .tb: presunto SINÓNIMO alardear 2 Cuidar una persona mucho su aspecto para resultar más… … Enciclopedia Universal
presumir — transitivo 1) sospechar, conjeturar, suponer. Por ejemplo: presumo que, tal como está el tráfico, llegarán tarde. intransitivo 2) jactarse, vanagloriarse, alardear, fardar* (coloquial), darse importancia, echárselas de (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
presumir — pre|su|mir Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
presumir — (v) (Intermedio) suponer una persona algo basándose en señales e información disponibles Ejemplos: Los padres presumieron que el conflicto entre sus hijos tenía raíces en una infatuación amorosa. Presumió que Carlos llegará mañana. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
presumir — v (Se conjuga como subir) I. 1 intr Hacer una persona notorio un rasgo, una cualidad, una característica, etc que tiene o se atribuye, generalmente con la intención de despertar la admiración de otras personas; exhibir ostentosamente alguna… … Español en México