-
21 pagar
pa'ɡ̱arv1) bezahlen, auszahlen, zahlenPago una ronda. — Ich gebe einen aus.
¿Puedo pagar con chelines? — Kann ich in Schillingen zahlen?
2) ( ingresar) einzahlen3) ( devolver) zurückzahlen, begleichen4) (fam) blechen5) ECO abführen6)pagar impuestos por — FIN versteuern
7) (fig: cumplir una pena por un delito) verbüßen, abbüßen, sühnen8) (fig: corresponder al afecto) zurückzahlen, vergelten, entlohnen¡Así es como pagas todo el amor que te he dado! — So vergiltst du mir also all die Liebe, die ich dir gab!
9) (fig)pagarla/pagarlas — bezahlen
¡Me las vas a pagar! — Das wirst du mir bezahlen!
10)verbo transitivo1. [gen] bezahlen2. [corresponder] zurückzahlen3. (locución)4. el que la hace la paga wer den Schaden anrichtet, muss dafür bezahlen————————verbo intransitivo————————pagarse verbo pronominal1. [dar dinero] sich bezahlt machen2. [costearse] sich leistenpagarpagar [pa'γar] <g ⇒ gu>num1num (gastos, a alguien) bezahlen; (sueldo que se debe) auszahlen; (una deuda) begleichen; pagar un anticipo eine Anzahlung leisten; una cuenta sin pagar eine unbezahlte Rechnung; pagar una deuda a plazos eine Schuld abzahlen; ahora tiene que pagar el pato (figurativo) jetzt muss er/sie es ausbadennum2num (expiar) büßen; pagar una condena eine Strafe verbüßen; ¡me las pagarás! das wirst du mir büßen!■ pagarse -
22 paripé
sustantivo masculinoparipéparipé [pari'pe]Show femenino; hacer el paripé eine Show abziehen familiar; (presumir) sich aufspielen; (fingir) falsche Tatsachen vortäuschen; (fingir cariño) Zuneigung heucheln -
23 tener mucho cuento
tener mucho cuento(presumir) angeben -
24 vocear
bo'θɛarv1) schreien, laut verkünden2) ( anunciar publicamente algo) ausrufen, bekannt gebenverbo transitivo1. [gritar, pregonar] (aus)rufen2. [llamar, vitorear] rufen————————verbo intransitivo[gritar] schreienvocearvocear [boθe'ar]schreien; (enfadado) zeternnum1num (manifestar) herausschreiennum2num (llamar) rufennum3num (pregonar) ausrufennum4num (divulgar) ausposaunen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
presumir — 1. Es transitivo cuando significa ‘sospechar o suponer [algo]’: «Yo presumía que íbamos a la estancia, aunque él nada revelaba sobre sus intenciones» (Gasulla Culminación [Arg. 1975]). Lo que se sospecha o supone se expresa mediante un… … Diccionario panhispánico de dudas
presumir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: presumir presumiendo presumido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. presumo presumes presume… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
presumir — de presumia de intelectual. presumir que presumo que sabes o que se passa … Dicionario dos verbos portugueses
presumir — v. tr. 1. Julgar segundo certas probabilidades, conjecturar. 2. Entender, supor; imaginar. • v. intr. 3. Ter presunção. 4. Ter se em conta … Dicionário da Língua Portuguesa
presumir — (Del lat. praesumĕre). 1. tr. Sospechar, juzgar o conjeturar algo por tener indicios o señales para ello. 2. intr. Dicho de una persona: Vanagloriarse, tener alto concepto de sí misma. 3. Dicho de una persona: Cuidar mucho su arreglo para parecer … Diccionario de la lengua española
presumir — {{#}}{{LM P31556}}{{〓}} {{ConjP31556}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32318}} {{[}}presumir{{]}} ‹pre·su·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sospechar, juzgar o conjeturar a raíz de determinados indicios: • Presumo que vendrá acompañado, porque me dijo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
presumir — (Del lat. praesumere, tomar de antemano.) ► verbo intransitivo 1 Hacer ostentación de una cualidad o cosa: ■ Juan presume de inteligente. IRREG. participio .tb: presunto SINÓNIMO alardear 2 Cuidar una persona mucho su aspecto para resultar más… … Enciclopedia Universal
presumir — transitivo 1) sospechar, conjeturar, suponer. Por ejemplo: presumo que, tal como está el tráfico, llegarán tarde. intransitivo 2) jactarse, vanagloriarse, alardear, fardar* (coloquial), darse importancia, echárselas de (coloquial) … Diccionario de sinónimos y antónimos
presumir — pre|su|mir Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
presumir — (v) (Intermedio) suponer una persona algo basándose en señales e información disponibles Ejemplos: Los padres presumieron que el conflicto entre sus hijos tenía raíces en una infatuación amorosa. Presumió que Carlos llegará mañana. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
presumir — v (Se conjuga como subir) I. 1 intr Hacer una persona notorio un rasgo, una cualidad, una característica, etc que tiene o se atribuye, generalmente con la intención de despertar la admiración de otras personas; exhibir ostentosamente alguna… … Español en México