-
1 denuncia
Del verbo denunciar: ( conjugate denunciar) \ \
denuncia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: denuncia denunciar
denuncia sustantivo femenino 1 (de robo, asesinato) report; presentar una denuncia to make a formal complaint 2 ( crítica pública) denunciation
denunciar ( conjugate denunciar) verbo transitivo 1 ‹robo/asesinato/persona› to report 2 ( condenar públicamente) to denounce, condemn
denuncia sustantivo femenino
1 Jur report (en comisaría) poner una denuncia, to make a formal complaint
2 (protesta, crítica) denunciation
denunciar verbo transitivo
1 (un crimen, abuso) to report
2 (a alguien) to press o bring charges: denunciamos al dueño, we pressed charges against the owner
los denunciamos a la policía, we reported them to the police
3 (hacer una crítica) to denounce: la prensa denunció varios casos de soborno, the press reported on a number of attempts at bribery ' denuncia' also found in these entries: Spanish: presentar English: accusation - denunciation - lay - lodge -
2 presentar
presentar ( conjugate presentar) verbo transitivo 1 ‹ obra de arte› to present; ‹ colección de moda› to present, exhibit ‹ trabajo› to hand in; ‹ renuncia› to hand in, submit ‹ queja› to file, make; ‹ cargos› to bring;◊ presentaron una denuncia they reported the matter (to the police), they made an official complaint;presentar pruebas to present evidencef) (Mil):2 (TV) ‹ programa› to present, introduce 3 ‹ persona› to introduce; 4 ‹novedad/ventaja› to offer; ‹ síntoma› to show presentarse verbo pronominal 1 ‹ a concurso› to enter sth; ‹ a elecciones› to take part in sth;◊ se presenta como candidato independiente he's running (AmE) o (BrE) he's standing as an independent;presentarse para un cargo to apply for a post 2 [dificultad/problema] to arise, come up; [ oportunidad] to arise 3 ( darse a conocer) to introduce oneself
presentar verbo transitivo
1 (un programa, pruebas, etc) to present
2 (un producto) to launch
3 (a una persona) to introduce
4 (síntomas, características, etc) to have, show
5 (disculpas) to give, present (condolencias) to give, pay
6 (la dimisión) to hand in
7 (una queja) to file, make ' presentar' also found in these entries: Spanish: alegar - compeler - convenir - dimisión - esquema - revestir - dar - demanda - denuncia - introducir - licitar - moción - queja - querella - renuncia English: bring forward - charge - claim - field - file - hand in - host - introduce - lay - lodge - make out - model - pay - present - press - produce - put in - put on - put up - register - render - replay - report - represent - rerun - respect - serve up - set out - show - slant - star - submit - table - this - bring - come - display - enter - exhibit - float - hand - notice - propose - put - retake - sponsor - tender -
3 Strafanzeige gegen jemanden erstatten
presentar una denuncia contra alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Strafanzeige gegen jemanden erstatten
-
4 Strafanzeige
'ʃtraːfantsaɪgəf JURdenuncia fdenuncia Feminin; Strafanzeige gegen jemanden erstatten presentar una denuncia contra alguien -
5 accusation
æ-noun acusaciónaccusation n acusacióntr[ækjʊː'zeɪʃən]1 acusación nombre femeninoaccusation [.ækjə'zeɪʃən] n: acusación fn.• acriminación s.f.• acusación s.f.• cargo s.m.• denuncia s.f.• imputación s.f.• inculpación s.f.'ækjə'zeɪʃən, ˌækjuː'zeɪʃəncount & mass noun acusación fwhat is the accusation against him? — ¿de qué se lo acusa?
[ˌækjʊ'zeɪʃǝn]N (=charge) acusación f* * *['ækjə'zeɪʃən, ˌækjuː'zeɪʃən]count & mass noun acusación fwhat is the accusation against him? — ¿de qué se lo acusa?
-
6 déposer
1 (mettre en dépôt) Depositar2 (mettre, laisser dans un endroit) Dejar3 Presentar: déposer une plainte, presentar una denuncia4 (les armes) Deponer5 (des sédiments) Depositar6 (un liquide) Formar poso7 DROIT Deponer, declarar8 (poussière, etc.) Depositarse -
7 erstatten
ɛr'ʃtatənv1) ( Kosten) reembolsar2)3)Bericht erstatten — informar, dar cuenta
(Kosten) reembolsartransitives Verb1. [zurückzahlen] reembolsar2. [vorbringen] dar cuenta de -
8 жалоба
жа́лоб||аplendo;пода́ть \жалобау plendi;\жалобаный plenda;♦ \жалобаная кни́га plendolibro.* * *ж.1) queja f, lamento m2) ( официальная) reclamación f, queja f; denuncia fкассацио́нная жа́лоба юр. — recurso de casación
пода́ть, рассмотре́ть жа́лобу юр. — presentar, examinar una queja (una denuncia)
бюро́ жа́лоб — oficina de reclamaciones
* * *ж.1) queja f, lamento m2) ( официальная) reclamación f, queja f; denuncia fкассацио́нная жа́лоба юр. — recurso de casación
пода́ть, рассмотре́ть жа́лобу юр. — presentar, examinar una queja (una denuncia)
бюро́ жа́лоб — oficina de reclamaciones
* * *n1) gener. delación, denuncia, gemido, guaya, jeremiada, lamentación, lamento, murmullo, murmurio, plañido, làstima, queja, querella, reclamación2) law. acusación, demanda, demanda introductiva, demanda judicial, escrito, escrito de agravios, escrito de demanda, exposición, libelo, oposición, proposición intruductiva, reclamo, recurso, reivindicación, remedio, requerimiento (прокурора в арбитражный суд) -
9 complaint
1) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) queja2) (a sickness, disease, disorder etc: He's always suffering from some complaint or other.) enfermedad, achaque, dolenciacomplaint n quejatr[kəm'pleɪnt]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have cause for complaint tener motivo de quejato lodge a complaint presentar una queja, hacer una reclamaciónto make a complaint quejarsecomplaint [kəm'pleɪnt] n1) gripe: queja f2) ailment: afección f, dolencia f3) accusation: reclamo m, acusación fn.• afección s.f.• demanda (Jurisprudencia) s.f.• dolencia s.f.• enfermedad s.f.• lástima s.f.• mal s.m.• queja s.f.• quejido s.m.• querella s.f.kəm'pleɪnta) ( grievance) queja f, reclamo m (AmL)to make a complaint — quejarse, reclamar
to lodge a complaint — presentar una queja, hacer* una reclamación or (AmL tb) presentar un reclamo
cause/grounds for complaint — motivo m de queja
b) ( ailment) dolencia f (frml)[kǝm'pleɪnt]1. N1) (=statement of dissatisfaction) queja f ; (to manager of shop etc) reclamación f ; (to police) denuncia fto make or lodge a complaint — reclamar, formular una queja
2) (=cause of dissatisfaction) motivo m de queja3) (Med) (=illness) mal m, dolencia f2.CPDcomplaints book N — libro m de reclamaciones
complaints department N — sección f de reclamaciones
complaints procedure N — procedimiento m para presentar reclamaciones
* * *[kəm'pleɪnt]a) ( grievance) queja f, reclamo m (AmL)to make a complaint — quejarse, reclamar
to lodge a complaint — presentar una queja, hacer* una reclamación or (AmL tb) presentar un reclamo
cause/grounds for complaint — motivo m de queja
b) ( ailment) dolencia f (frml) -
10 presente
Del verbo presentar: ( conjugate presentar) \ \
presenté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
presente es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: presentar presente
presentar ( conjugate presentar) verbo transitivo 1 ‹ obra de arte› to present; ‹ colección de moda› to present, exhibit ‹ trabajo› to hand in; ‹ renuncia› to hand in, submit ‹ queja› to file, make; ‹ cargos› to bring;◊ presenteon una denuncia they reported the matter (to the police), they made an official complaint;presente pruebas to present evidencef) (Mil):2 (TV) ‹ programa› to present, introduce 3 ‹ persona› to introduce; 4 ‹novedad/ventaja› to offer; ‹ síntoma› to show presentarse verbo pronominal 1 ‹ a concurso› to enter sth; ‹ a elecciones› to take part in sth;◊ se presenta como candidato independiente he's running (AmE) o (BrE) he's standing as an independent;presentese para un cargo to apply for a post 2 [dificultad/problema] to arise, come up; [ oportunidad] to arise 3 ( darse a conocer) to introduce oneself
presente adjetivo 1 ( en un lugar) [estar] present; ( on signs) Presente (CS) (Corresp) ≈ by hand;◊ tener algo presente to bear sth in mind2 ( actual) present; el día 15 del presente mes the 15th of this month; en su atenta carta del 3 presente (Méx frml) (Corresp) in your letter of the 3rd of this month o (frml) of the 3rd inst. ■ sustantivo masculino 1a) ( en el tiempo)b) (Ling) present (tense)2
presentar verbo transitivo
1 (un programa, pruebas, etc) to present
2 (un producto) to launch
3 (a una persona) to introduce
4 (síntomas, características, etc) to have, show
5 (disculpas) to give, present (condolencias) to give, pay
6 (la dimisión) to hand in
7 (una queja) to file, make
presente
I adjetivo
1 (en un lugar) present: el personal presente puede votar, the staff here can vote
2 (en el tiempo) present
el presente año, the current year
II sustantivo masculino
1 (regalo) gift, present
2 Ling present tense Locuciones: hacer presente, to declare, state
tener presente, to bear in mind ' presente' also found in these entries: Spanish: corriente - cuerpo - deber - duplicado - poder - respeto - sala - soler - tener - ya - actualidad - ahora - asistir - ausente - indicativo - misa English: attend - be - bear - hereby - innocent - likelihood - mind - must - now - opportunity - present - attendance - certify - introduce - live - time -
11 заявить
заяви́тьdeklari;raporti (доложить);diri (сказать);sciigi, avizi (сообщить);anonci (объявить).* * *сов.declarar vtзаяви́ть проте́ст — hacer (elevar) una protesta, protestar vt
заяви́ть на кого́-либо — denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien
заяви́ть права́ (на + вин. п.) — declarar (reivindicar) los derechos (a, sobre)...
заяви́ть о жела́нии — expresar (manifestar, anunciar) el deseo
* * *сов.declarar vtзаяви́ть проте́ст — hacer (elevar) una protesta, protestar vt
заяви́ть на кого́-либо — denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien
заяви́ть права́ (на + вин. п.) — declarar (reivindicar) los derechos (a, sobre)...
заяви́ть о жела́нии — expresar (manifestar, anunciar) el deseo
* * *v1) gener. declarar, denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien (на кого-л.), dar a conocer, anunciar2) law. deducir demanda, entablar (требование), entablar demanda, entablar pleito, establecer demanda, incoar pleito, intentar demanda, interponer demanda, libelar, plantear demanda, poner demanda, poner pleito, presentar demanda, promover demanda, seguir pleito -
12 Anzeige
-
13 legal
'li:ɡəl1) (lawful; allowed by the law: Is it legal to bring gold watches into the country?; a legal contract.) legal2) (concerned with or used in the law: the legal profession.) legal, jurídico•- legally- legality
- legalize
- legalise
legal adj1. legalis this contract legal? ¿es legal este contrato?2. jurídico
legal adjetivo 1 (Der) 2 (Col, Per arg) ( estupendo) great (colloq)
legal adjetivo
1 Jur legal
emprender acciones legales contra, to take legal action against
2 fam (de confianza, honesto) honest, trustworthy ' legal' also found in these entries: Spanish: abogacía - abogada - abogado - amparo - curso - daño - depósito - estado - judicial - juicio - jurídica - jurídico - límite - persona - prevaricación - valor - asesoría - bufete - lícito - personería - potestad - representación English: above-board - action - advice - assurance - etiquette - guardian - lawful - legal - legal adviser - legal holiday - legal tender - legal-size - loophole - tender - bar - hereafter - loop - otherwise - statutorytr['liːgəl]1 legal, lícito,-a2 (relating to the law) jurídico,-a, legal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take legal action entablar un pleito ( against, contra)legal adviser asesor,-ra jurídico,-a 2 (office) asesoría jurídicalegal holiday SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL fiesta nacionallegal tender moneda de curso legallegal ['li:gəl] adj1) : legal, jurídicolegal advisor: asesor jurídicothe legal profession: la abogacía2) lawful: legítimo, legaladj.• forense adj.• jurídico, -a adj.• legal adj.• procesal adj.'liːgəl1)a) ( allowed) legal; <tackle/move> reglamentariob) ( founded upon law) <contract/requirement/constraint/rights> legalthe contract is legal and binding — el contrato tiene validez legal y es obligatorio para las partes
2) (relating to legal system, profession) (before n) <system/adviser/problem> jurídico, legal; < department> jurídicolegal costs — costas fpl
the legal profession — ( lawyers) los abogados; ( professional activity) la abogacía
['liːɡǝl]we will be forced to take legal action — nos veremos obligados a poner el asunto en manos de nuestro(s) abogado(s)
1. ADJ1) (=judicial) [error] judicial; [document] legal; [firm] de abogados; [question, matter] legal, jurídicoto take legal action against sb — poner una denuncia a algn, presentar una demanda (judicial) contra algn
to be below or under the legal limit — estar por debajo del límite permitido por ley
to start or initiate legal proceedings against sb — entablar un pleito contra algn
2) (=lawful) [activity, action] legal, legítimo; [owner] legítimo; (=under the law) [right, protection] legal•
to have the legal authority to do sth — tener la autoridad or el poder legal para hacer algo•
to make sth legal — legalizar algothey decided to make it legal * — (=get married) decidieron formalizar or legalizar su relación
2.CPDlegal aid N — asistencia f de un abogado de oficio
legal currency N — = legal tender
legal holiday N — (US) fiesta f oficial, día m festivo oficial, (día m) feriado m (LAm)
legal offence, legal offense (US) N — delito m contra la ley
legal opinion N — dictamen m jurídico
legal system N — sistema m jurídico
legal tender N — (Econ) moneda f de curso legal
* * *['liːgəl]1)a) ( allowed) legal; <tackle/move> reglamentariob) ( founded upon law) <contract/requirement/constraint/rights> legalthe contract is legal and binding — el contrato tiene validez legal y es obligatorio para las partes
2) (relating to legal system, profession) (before n) <system/adviser/problem> jurídico, legal; < department> jurídicolegal costs — costas fpl
the legal profession — ( lawyers) los abogados; ( professional activity) la abogacía
-
14 обвинение
обвине́ниеakuzo, kulpigo.* * *с.1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f ( вменение в вину)обвине́ние в преступле́нии — acusación (imputación) de un crimen
предъяви́ть кому́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguien
возводи́ть на кого́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algo
вы́двинуть обвине́ние — acusar vt, inculpar vt, imputar vt
бро́сить обвине́ние кому́-либо — echar (hacer) cargos a alguien
по обвине́нию в... — bajo la acusación de...
2) юр. ( обвиняющая сторона) ministerio públicoпредстави́тель обвине́ния — representante del ministerio público
свиде́тель обвине́ния — testigo de cargo
3) юр. ( обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusaciónвы́нести обвине́ние — declarar el veredicto de culpabilidad
* * *с.1) acusación f, cargo m; inculpación f, imputación f ( вменение в вину)обвине́ние в преступле́нии — acusación (imputación) de un crimen
предъяви́ть кому́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar (inculpar, imputar) a alguien de algo, presentar una acusación contra alguien
возводи́ть на кого́-либо обвине́ние в чём-либо — acusar a alguien de algo, hacer cargo a alguien de algo
вы́двинуть обвине́ние — acusar vt, inculpar vt, imputar vt
бро́сить обвине́ние кому́-либо — echar (hacer) cargos a alguien
по обвине́нию в... — bajo la acusación de...
2) юр. ( обвиняющая сторона) ministerio públicoпредстави́тель обвине́ния — representante del ministerio público
свиде́тель обвине́ния — testigo de cargo
3) юр. ( обвинительный приговор) acto acusatorio; acta de acusaciónвы́нести обвине́ние — declarar el veredicto de culpabilidad
* * *n1) gener. acriminación, delación, imputación (вменение в вину), incriminación, inculpación, acusación, cargo2) law. (обвинительный приговор) acto acusatorio, acción de condena, acta de acusación, acusación (как сторона в суде), capìtulo, cargo fiscal, denuncia, denunciación, enjuiciamiento, fiscalización, juicio de condena, ministerio público (как сторона в уголовном процессе), procesamiento, proceso, proceso de condena, prosecución (как сторона в процессе), criminación -
15 подавать жалобу
vlaw. cursar una querella, ejercer un recurso, elevar el recurso, entablar querella, fundar un recurso, presentar denuncia, presentar una queja, quejarse -
16 подавать жалобу
ejercer un recurso, entablar querella, presentar denuncia, presentar una queja -
17 plainte
presentar una querella o una denunciadesestimar una querellaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > plainte
-
18 заявление
заявле́ниеdeklaro;raporto (доклад);petskribo (письменное);пода́ть \заявление doni (или adresi, prezenti) deklaron.* * *с.сде́лать заявле́ние — hacer una declaración
2) ( официальная просьба) solicitud f, petición fпода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud
* * *с.сде́лать заявле́ние — hacer una declaración
2) ( официальная просьба) solicitud f, petición fпода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud
* * *n1) gener. declaración, denuncia, denunciación (обвинение), enunciación, petición, solicitud2) law. acusación, afirmación, alegación (оснований иска или обвинения; сделанное ответчиком или защитой или от их имени), alegato, consulta, declaratoria, demanda introductiva, denuncio, dicho, escrito, escrito de agravios, escrito de demanda, exhorto, exposición, fe, manifestación, pedida, pliego de petición, postulación, presentar solicitud, pretensión, profesión, promoción, proposición, proposición intruductiva, recurso, requerimiento (прокурора в суд), ruego, suplicación, súplica3) econ. representación, solicitación -
19 подать жалобу
1. n2) law. inconformarse, proceder el recurso2. v1) gener. presentar quejas (contra)2) law. elevar el recurso, exponer una queja, formular denuncia, fundar el recurso, fundar un agravio, incoar una demanda, interponer el recurso, interponer recurso, introducir el recurso, introducir recurso, presentar el recurso, presentar recurso, proponer demanda
См. также в других словарях:
denuncia — {{#}}{{LM D11909}}{{〓}} {{SynD12179}} {{[}}denuncia{{]}} ‹de·nun·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En derecho,{{♀}} comunicación que se hace ante una autoridad judicial o policial de que se ha cometido una falta o un delito: • presentar una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
denuncia — s f 1 Acto de denunciar: la denuncia del tráfico de drogas, una denuncia de las aberraciones de su tiempo 2 (Der) Acto por el que se pone en conocimiento de la autoridad competente la comisión de algún delito o infracción legal y documento en el… … Español en México
denuncia — (f) (Básico) información sobre una violación de la ley que se hace a la autoridad competente o en público Ejemplos: Si te han robado, tienes que presentar la denuncia en comisaría. Hace falta firmar la denuncia y poner la fecha. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
Tribunal Europeo de Derechos Humanos — Una sala del Tribunal Europeo de Derechos Humanos. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos (también denominado Tribunal de Estrasburgo y Corte Europea de Derechos Humanos) es la máxima autoridad judicial para la garantía de los derechos humanos y … Wikipedia Español
Raúl Othacehé — Raúl Alfredo Othacehé Intendente del Partido de Merlo … Wikipedia Español
Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/Violaciones de etiqueta/Actual — Wikipedia:Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/Violaciones de etiqueta/Actual Saltar a navegación, búsqueda Alertas sobre violaciones graves o reiteradas de etiqueta Esta sección del tablón de anuncios de los bibliotecarios… … Wikipedia Español
Anexo:Los testigos de Jehová y el abuso sexual — Algunos miembros de la confesión religiosa de los testigos de Jehová han sido relacionados con casos de abuso sexual pedofílico. Una página web especializada del Sr. William Bill Bowden ―quien fue anciano hasta el año 2000―, afirma que fuentes… … Wikipedia Español
Los testigos de Jehová y el abuso sexual — Algunos miembros de la confesión religiosa de los testigos de Jehová han sido relacionados con casos de abuso sexual pedofílico. Una página Web especializada afirma que fuentes internas revelan que hasta el año 2002, habían 23 720 pedófilos… … Wikipedia Español
México, D. F. — Distrito Federal Ciudad de México Capital de México … Wikipedia Español
Barrera arquitectónica — Saltar a navegación, búsqueda En el urbanismo, se usa el término barrera arquitectónica para designar aquellos obstáculos físicos que impiden que determinados grupos de población puedan llegar, acceder o moverse por un edificio, lugar o zona en… … Wikipedia Español
Julian Assange — en Noruega, marzo de 2010 … Wikipedia Español