-
1 przewi|dzieć
pf — przewi|dywać impf (przewidzisz, przewidział, przewidzieli — przewiduję) vt 1. (odgadnąć) to predict [skutek, katastrofę, zwycięstwo]; to forecast [pogodę, deszcz]; (spodziewać się) to expect- przewidzieć wynik z dokładnością do 2% to predict the result to within 2%- naukowcy przewidują, że… scientists predict that…- przewiduje się, że budowa potrwa rok the construction is expected to take a year- przewidywane dochody the expected income- wyniki były lepsze niż przewidywano the results were better than expected- na dzisiaj przewidywane są opady rain is forecast for today- nie mogłem przewidzieć, jakie będą tego konsekwencje I could not have foreseen the consequences- koszty są trudne do przewidzenia the costs are hard to predict- kto mógł przewidzieć, że… who could have predicted that…2. (zaplanować) to anticipate- w tym roku nie przewidujemy większych zmian we don’t anticipate any major changes this year- nie przewiduje się kolejnych zwolnień no further redundancies are anticipated- musimy wydać więcej, niż przewidywaliśmy we have to spend more than planned for- dla zwycięzców przewidziane są a. przewidziano nagrody there are prizes for the winners3. [kodeks, ustawa] to provide for [karę, rozwiązanie]; [program] to include- prawo przewiduje taką możliwość the law provides for such a possibility- regulamin przewiduje, że… the rules provide for…- program przewiduje zwiedzanie miasta the itinerary includes sightseeing in the cityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewi|dzieć
-
2 przepowiadać
impf ⇒ przepowiedzieć* * *-am, -asz, przepowiedzieć; perf; vtto prophesy, to foretell; ( pogodę) to predict* * *ipf.1. (= przewidywać) foretell, predict; ( pogodę) forecast; przepowiadać komuś przyszłość tell l. read l. cast sb's fortune.2. pot. (= powtórzyć) repeat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepowiadać
-
3 przewidywać
impf ⇒ przewidzieć* * *-uję, -ujesz, przewidzieć; perf; vt( przyszłość) to foresee, to predict; ( pogodę) to forecast; ( planować) to anticipate, to expect; ( uwzględniać) to provide for* * *ipf.1. (= zapowiadać) predict; (= oczekiwać) anticipate; (= wziąć w rachubę) plan ( coś for sth).2. (= prognozować) forecast, project; przewidywać pogodę tell weather.3. (= precyzować) (o kontrakcie, przepisie) stipulate, provide.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewidywać
-
4 wróżyć
1. (-ę, -ysz); vt; perf wy-( przewidywać) to predict, to foretell; ( być zapowiedzią) to herald2. vito nie wróży nic dobrego — it doesn't augur lub bode well
to dobrze wróży dla kogoś/czegoś — it augurs lub bodes well for sb/sth
wróżyć z kart/fusów — to read the cards/tea leaves
* * *ipf.1. (= przepowiadać) tell fortunes, soothsay; na dwoje babka wróżyła it's in the balance, it remains to be seen; wróżyć komuś tell sb's fortune; wróżyć z kart/ręki read the cards/palm.2. (= przewidywać) foretell, predict, forecast; wróżyć komuś wielką karierę foresee a brilliant career for sb.3. (= zapowiadać coś) herald, augur; to nie wróży nic dobrego it doesn't augur l. bode well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wróżyć
-
5 typ|ować
impf vt 1. (wybierać) to select [kandydata, reprezentanta]; to single out [jednostkę, egzemplarz] ⇒ wytypować 2. (wyznaczać) to put forward, to nominate- typować kogoś na przewodniczącego/sekretarza generalnego to nominate sb as chair/general secretary ⇒ wytypować3. (przewidywać) to predict [wynik, kolejność, numery]; (w wyścigach) to pick, to nap GB [konia, charta]- typować zwycięzcę/medalistów w skokach narciarskich to predict who will win/receive medals in ski jumping ⇒ wytypowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > typ|ować
-
6 odgadnąć
( zagadkę) to solve; (prawdę, zamiary) to guess* * *pf.-ij, -dł l. - dnął -dła -dli, odgadywać ipf.1. (= rozwiązywać, zgadywać) make out, puzzle out.2. (= przewidywać) foretell, predict; odgadnąć czyjeś zamiary read sb's mind, second-guess sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgadnąć
-
7 prognozować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prognozować
-
8 da|ć
pf — da|wać impf (dam — daję) Ⅰ vt 1. (przekazać, darować) to give- dać komuś coś to give sth to sb, to give sb sth- dać napiwek to give a tip- dać zaliczkę to leave a. put down a deposit- na urodziny rodzice dali mi encyklopedię my parents gave me an encyclopedia for my birthday- dała mi to zdjęcie na pamiątkę she gave me this photo as a memento- dał nam paczkę dla ojca he gave us a parcel for Father a. our father- prosiłam, ale nie dał mi ani grosza I asked him, but he didn’t give me a penny- w zamian za pocztówki dał mi serię znaczków in exchange for the postcards he gave me a series of stamps- dużo/wszystko bym dał za pewność, że sprawa zostanie załatwiona I’d give a lot/anything to be sure that things will be settled okay- dać z siebie wszystko to do one’s utmost, to give one’s all2. (podać) to give, to pass- daj mi rękę give me your hand- daj (mi) gazetę/nożyczki/sól pass (me) the newspaper/scissors/salt- daj mi chleb (całość) pass (me) the loaf, will you?- daj mi chleba (trochę) pass me some bread, will you?- lekarz dał mi antybiotyki pot. the doctor gave me some antibiotics- dać komuś zastrzyk pot. to give sb an injection- dawać przykłady to give examples3. (udostępnić) to give- dać komuś swój adres/telefon to give sb one’s address/phone number- dać komuś kwaterę to give sb a room- dać komuś nocleg to give sb a room for the night- ojciec dał mi samochód na cały dzień Dad let me have the car for the whole day- dać komuś jeść/pić to give sb something to eat/drink4. (umożliwić) to give- dać komuś okazję do czegoś to give sb a chance a. opportunity to do sth- dać komuś pracę to give sb a job- studia dają możliwość lepszej pracy higher education gives you the chance of a better job- to stanowisko daje pewne przywileje the post gives you a. offers certain privileges- jej zachowanie dało powód do wielu plotek her behaviour gave rise to many rumours- festiwal daje (artystom) okazję wybicia się the festival gives artists the chance to make a name for themselves- biegacz nie dał szans rywalom the runner didn’t give his rivals a chance- dałem jej czas do namysłu I gave her some time to think it over- dane mi było współpracować z wielkimi aktorami książk. I had the opportunity of working with some outstanding actors- nie dane mu było zaznać spokoju książk. he was never to know peace5. (udzielić) give- dać komuś awans/rozwód to give sb (a) promotion/a divorce- dać komuś błogosławieństwo to bless sb, to give sb one’s blessing- dać komuś dymisję to dismiss sb- dawać lekcje/korepetycje to give (private) lessons a. tuition- dać komuś naganę to reprimand sb- dać komuś odpowiedź to give sb one’s a. an answer- muszę dać odpowiedź w ciągu trzech dni I have to give my answer within three days- dać komuś ślub to marry sb- sędzia dał im łagodny wyrok the judge gave them a light sentence- dać komuś imię/przezwisko to give sb a name/nickname- dać dziecku (na) imię Edward to give a child the name (of) Edward6. (oddać) to take- dać bieliznę pościelową do pralni to take a. send the bed linen to the laundry- dać buty do szewca to take one’s shoes to the cobbler’s a. a shoe repair shop- dać samochód do warsztatu to take one’s car to a garage- dać ogłoszenie do prasy to put an advert in the paper- dać dziecko do prywatnej szkoły pot. to send a child to a private school- nie dam dziadka do domu starców pot. I won’t put Grandad in a. send Grandad to an old people’s home7. (przynieść) to give, to bring [rezultat, wynik]- dać zysk to yield a. bring in a profit- leczenie nie dało efektu the treatment didn’t produce the desired effect- dawać komuś przyjemność to give sb pleasure- praca z dziećmi dała jej dużo satysfakcji working with children gave her a lot of satisfaction- dać komuś wiedzę/wyobrażenie o czymś to give sb knowledge/an idea of sth- dwa plus dwa daje cztery two plus two makes a. equals four- to nic nie daje a. da that’s no use a. good- dyskusja z nim nic nie da talking to him won’t do any good8. (wystąpić) to give [koncert, wykład, przedstawienie]- piłkarze dali pokaz nieudolności the footballers gave a display of incompetence- nauczyciel religii dawał nam same dobre stopnie the religion teacher gave us all good marks- za referat daję ci szóstkę I’m giving you an A for your talk in class- za ten skok sędziowie nie dadzą jej dużo punktów the judges won’t give her many points for that jump- jurorzy jednomyślnie dali mu pierwszą lokatę the judges unanimously awarded him first place- krowy dają mleko cows give milk- ogień daje dużo ciepła fire gives out a. off a lot of heat- drzewo dawało przyjemny cień the tree gave us some pleasant shade- tu damy stół, a tam fotel we’ll put the table here and the armchair there- spis treści damy na początku we’ll put the table of contents at the front- na dno garnka dajemy trochę oleju we put a little oil in the bottom of the saucepan- sklepikarka daje mi na kredyt the shopkeeper sells me things on credit- w tym sklepie dają telewizory na raty in this shop you can get TV sets on hire purchase- dać dźwignię do przodu/tyłu to move a lever forwards/backwards- daj trochę w tył move (it) back a bit- dał krok do przodu he took a step forward14. pot. (zapłacić) to give, to pay- ile dałaś za ten płaszcz? how much did you give a. pay for that coat?- dałeś za to więcej, niż było warte you gave a. paid more for it than it was worth- dają mu krocie za każdy obraz he gets a fortune for every painting- dać komuś łapówkę to bribe sb, to give sb a bribe- kto da więcej? (w licytacji) any advance on that?Ⅱ vi 1. (pozwolić) to let, to allow- dać komuś coś zrobić to let sb do sth, to allow sb to do sth- pies nie dał mi wejść the dog wouldn’t let me in- rodzice nie dali mi głośno słuchać muzyki my parents didn’t allow me to listen to loud music- nie przerywaj, daj mi powiedzieć do końca stop interrupting and let me finish what I’m saying- dał się prowadzić jak dziecko he allowed himself to be led like a child- a ja, idiota, dałem im się oszukać and I, like an idiot, let them trick me- jest ambitna i nie daje sobą kierować she’s ambitious and won’t let anyone control her- dała sobie obciąć/ufarbować włosy she had her hair cut/dyed2. (uderzyć) to give [sb] one pot.- dać komuś w twarz to give sb one in the face- nie wytrzymał i dał mu w zęby he lost his patience and gave him one in the teeth- jak to jeszcze raz ruszysz, dam ci po łapach if you touch that again, I’ll rap your knuckles3. posp. (o kobiecie) (odbyć stosunek) to sleep (komuś with sb); to give oneself przest. (komuś to sb)- dała mu/nie dała mu he had it off/didn’t have it off with her GB wulg.- daje, komu popadnie she sleeps around a lot pot.Ⅲ dać się — dawać się pot. 1. (można) to be possible- drzwi nie dają się otworzyć the door won’t open- tego nie da się przewidzieć that’s impossible to predict- tego nie da się wyjaśnić it can’t be explained- w oddali dał się słyszeć warkot samochodu the throbbing of a car’s engine could be heard in the distance- ile się da as much/many as possible- robić/jeść co się da to do/eat what one can- musimy uciekać, gdzie się da we’ll have to escape wherever we can- zadzwoń do mnie, jak się da give me a call if you can- jak tylko się da, to przyjadę if it’s at all possible, I’ll come- dokuczali jej jak się (tylko) da they annoyed her in every possible way- da się zrobić it can be done- czemu ma się nie dać? why shouldn’t it be possible?2. (poddać się) nie daj/dajcie się don’t give in a. up Ⅳ daj inter. (here,) let- daj, pomogę ci here, let me help you- daj, pozmywam/posprzątam here, I’ll wash up/clean up■ dałbym jej 40 lat I’d say she was 40- dać komuś lekcję a. nauczkę to teach sb a lesson- dać komuś przykład to set an example for sb- spotkajmy się, dajmy na to jutro let’s meet, say tomorrow- dajmy na to, że dostaniesz tę pracę suppose a. let’s say you do get the job- ja ci/mu dam! pot. I’ll teach a. show you/him!- jak się da, to się zrobi pot., żart. let’s see the colour of your money firstThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > da|ć
-
9 przepowi|edzieć
pf — przepowi|adać impf (przepowiem, przepowiedział, przepowiedzieli — przepowiadam) vt 1. (przewidzieć) to foretell [przyszłość]; to predict [sytuację]; to forecast [pogodę, inflację]- wróżka przepowiedziała mu sławę a. że zdobędzie sławę a fortune-teller foretold him fame2. pot. (powtórzyć tekst) to say- przepowiedzieć lekcję/wiersz to say one’s lesson/a poemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepowi|edzieć
-
10 przyszłoś|ć
f sgt 1. (czas, który nastąpi) future- w przyszłości in the future- w najbliższej/niedalekiej przyszłości in the immediate/not too distant future- nauka na przyszłość a lesson for the future- przepowiadać komuś przyszłość to tell sb’s fortune- z lękiem/ufnością patrzyć w przyszłość to look into the future with anxiety/confidence- snuć plany na przyszłość to make plans for the future- nikt nie wie, co przyniesie przyszłość no one knows what the future holds a. might bring- przyszłość pokaże, kto miał rację the future will show who was right- na przyszłość bądź bardziej uprzejmy/pamiętaj o tym next time be more polite/remember about it- samochód/komputer przyszłości the car/computer of the future- to jeszcze wciąż melodia a. pieśń przyszłości it’s still a thing of the future2. (przyszłe powodzenie) future- mieć przed sobą przyszłość to have a future- wróżyć komuś wspaniałą przyszłość to predict a bright future for sb- ludzie z przyszłością/bez przyszłości people with good prospects/with no prospects- ten zawód nie ma przyszłości there is no future in this kind of work- spór o przyszłość polskiej gospodarki a debate over the future of the Polish economy- młodzież jest przyszłością narodu young people are the future of this country- przyszłość telekomunikacji to światłowody fibre optics is the future of telecommunicationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyszłoś|ć
-
11 wróż|yć
impf Ⅰ vt to predict- wróżono im szybki rozwód no one expected their marriage to last ⇒ wywróżyćⅡ vi 1. (przepowiadać przyszłość) to tell fortunes- wróżyć z gwiazd to do astrology a. astrological readings, to read the stars- wróżyć z kart/ręki to do cards/palm readings ⇒ powróżyć2. (zapowiadać) to foretell- to nie wróży dobrze naszemu przedsięwzięciu this does not bode well for our undertaking■ to źle a. jak najgorzej wróży it bodes ill, it’s a bad sign- wróżenie z fusów pure guessworkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wróż|yć
-
12 wywróż|yć
pf vt 1. (przepowiedzieć) to divine, to foretell [przyszłość] 2. (przewidzieć) to predict [wyniki, rozwój wydarzeń, pogodę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywróż|yć
-
13 wróżyć wróż·yć
-ę, -ysz1. vt1) pf wy- (osoba, = przepowiadać) to predict2) (zjawisko, zachowanie, = być zapowiedzią) to foreshadow2. viwróżyć (powróżyć pf) komuś z gwiazd — to tell sb's fortune from the stars
См. также в других словарях:
predict — pre‧dict [prɪˈdɪkt] verb [transitive] to say what you think will happen: • Wall Street had been predicting a quarterly profit of 5 cents per share. predict that • Economists are predicting that growth will slow. • Unemployment is predicted to… … Financial and business terms
Predict — Pre*dict , v. t. [imp. & p. p. {Predicted}; p. pr. & vb. n. {Predicting}.] [L. praedictus, p. p. of praedicere to predict; prae before + dicere to say, tell. See {Diction}, and cf. {Preach}.] To tell or declare beforehand; to foretell; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Predict — Pre*dict , n. A prediction. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
predict — I verb adumbrate, advise, announce in advance, anticipate, augur, auspicate, betoken, bode, divine, envision, forebode, forecast, foreknow, foresee, foreshadow, foreshow, forespeak, foretell, foretoken, forewarn, give notice, herald, indicate,… … Law dictionary
predict — (v.) 1620s, foretell, prophesy, from L. praedicatus, pp. of praedicere foretell, advise, give notice, from prae before (see PRE (Cf. pre )) + dicere to say (see DICTION (Cf. diction)). Scientific sense of to have as a deducible consequence is… … Etymology dictionary
predict — *foretell, forecast, prophesy, prognosticate, augur, presage, portend, forebode Analogous words: *foresee, foreknow, divine: *warn, forewarn, caution: surmise, Conjecture, guess … New Dictionary of Synonyms
predict — [v] express an outcome in advance adumbrate, anticipate, augur, be afraid, call, call it, conclude, conjecture, croak, crystal ball* divine, envision, figure, figure out, forebode, forecast, foresee, forespeak, foretell, gather, guess, have a… … New thesaurus
predict — ► VERB ▪ state that (a specified event) will happen in the future. DERIVATIVES predictive adjective predictor noun. ORIGIN Latin praedicere make known beforehand, declare … English terms dictionary
predict — [prē dikt′, pridikt′] vt., vi. [< L praedictus, pp. of praedicere < prae , before (see PRE ) + dicere, to tell: see DICTION] to say in advance (what one believes will happen); foretell (a future event or events) predictability n.… … English World dictionary
predict — verb ADVERB ▪ correctly, reliably, successfully ▪ incorrectly, wrongly ▪ accurately, exactly, precisely, with accura … Collocations dictionary
predict — predictable, adj. predictability, n. predictably, adv. /pri dikt /, v.t. 1. to declare or tell in advance; prophesy; foretell: to predict the weather; to predict the fall of a civilization. v.i. 2. to foretell the future; make a prediction. [1540 … Universalium