-
21 precipitar
v. tr. tirar, lanzar, llevar, arrastrar, tornar mas rápido, apresurar, hacer llegar antes de tiempo. -
22 precipitar la crisis
гл.экон. приближать кризисИспанско-русский универсальный словарь > precipitar la crisis
-
23 precipitar ańadiendo sal
• salt outDiccionario Técnico Español-Inglés > precipitar ańadiendo sal
-
24 precipitar la ocurrencia de
• accelerate the occurrence ofDiccionario Técnico Español-Inglés > precipitar la ocurrencia de
-
25 precipitar las cosas
• rush things -
26 precipitar los hechos
• precipitate the events• rush things• trigger price• triggered sweep -
27 precipitar en el abismo
• zřítit se do propasti• řítit se do záhuby -
28 No hay que precipitar las cosas
Gut Ding braucht Weile.Eile mit Weile.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay que precipitar las cosas
-
29 кидаться со всех ног
-
30 низринуться
-
31 осаждаться
-
32 ob-bac
Precipitar. -
33 низвергнуться
precipitar-se, cair vi, rolar para -
34 торопить
precipitar\торопить ить(ся) hastar\торопитьливый hastive. -
35 precipitate
pri'sipiteit(the substance that settles at the bottom of a liquid.) precipitado1 formal use (hasten) precipitar2 SMALLCHEMISTRY/SMALL precipitar1 SMALLCHEMISTRY/SMALL precipitarse1 SMALLCHEMISTRY/SMALL precipitado1 formal use precipitado,-a1) hasten, provoke: precipitar, provocar2) hurl: arrojar3) : precipitar (en química)precipitate vi: precipitarse (en química), condensarse (en meteorología)adj.• precipitado, -a adj.n.• precipitado s.m.v.• desgalzar v.• precipitar v.
I
1. prɪ'sɪpəteɪt1) (bring about, hasten) (frml) \<\<crisis/event/incident\>\> precipitar2) ( hurl) (frml) precipitar, despeñar
2.
via) ( Chem) precipitarseb) ( Meteo) condensarse
II prɪ'sɪpətət, prɪ'sɪpɪtətadjective (liter) <exit/departure> precipitado1.[prɪ'sɪpɪtɪt]ADJ precipitado, apresurado2. [prɪ'sɪpɪteɪt]VT1) (=bring on) precipitar, provocar2) (=hurl) lanzar3) (Chem) precipitar; (Met) condensar3.VI [prɪ'sɪpɪteɪt](Chem) precipitarse; (Met) condensarse4.[prɪ'sɪpɪtɪt]N (Chem) precipitado m* * *
I
1. [prɪ'sɪpəteɪt]1) (bring about, hasten) (frml) \<\<crisis/event/incident\>\> precipitar2) ( hurl) (frml) precipitar, despeñar
2.
via) ( Chem) precipitarseb) ( Meteo) condensarse
II [prɪ'sɪpətət, prɪ'sɪpɪtət]adjective (liter) <exit/departure> precipitado -
36 précipiter
[pʀesipite]Verbe transitif precipitarVerbe pronominal precipitar-sese précipiter dans/vers/sur precipitar-se para dentro de/em direção a/sobre* * *I.précipiter pʀesipite]verbo1 (de precipício, de edifício) precipitar; atirarl'assassin a précipité l'homme du ponto assassíno atirou o homem da ponteprécipiter les chosesapressar as coisasII.lançar-sese précipiter vers la porteprecipitar-se para a porta3 (espectadores, candidatos) afluirse précipiter vers la sortieprecipitar-se para a saída -
37 precipitado
adj.1 precipitate, breakneck, sudden, hasty.2 abrupt.past part.past participle of spanish verb: precipitar.* * *1→ link=precipitar precipitar► adjetivo1 (apresurado) hasty, rash* * *(f. - precipitada)adj.1) hasty2) rash* * *1.ADJ [huida] headlong; [partida] hasty, sudden; [conducta] hasty, rash2.SM (Quím) precipitate* * *I IImasculino (Quím) precipitate* * *= abrupt, hurried, rushed, rash, hasty, untethered, precipitous, precipitate, precipitate.Ex. There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.Ex. Capital funding usually took the form of end-of-year 'windfalls' needing to be spent in hectic haste necessitating hurried decision making.Ex. Leforte could usually identify those footsteps easily; but today they sounded more rushed that what could normally be expected from the cataloging head.Ex. And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.Ex. It seems to me that the deletion of that was maybe a little bit too hasty.Ex. 'Out of the secretarial world it comes, the prime example of the untethered query, bobbing uselessly about till one can tell what caused it to be launched'.Ex. Yet it is argued that these fluctuations do not justify either precipitous journal cancellations or freewheeling additions to the collection.Ex. In chemistry, increasing the gravitational force on a test tube will cause the precipitate to gather on the bottom.Ex. This was all compounded by the fact that the wedding itself was somewhat precipitate, done when it was for practical reasons.----* decisión precipitada ante un problema = crisis decision.* demasiado precipitado = too hurried, too rush.* sacar conclusiones precipitadas = jump to + conclusions.* * *I IImasculino (Quím) precipitate* * *= abrupt, hurried, rushed, rash, hasty, untethered, precipitous, precipitate, precipitate.Ex: There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.
Ex: Capital funding usually took the form of end-of-year 'windfalls' needing to be spent in hectic haste necessitating hurried decision making.Ex: Leforte could usually identify those footsteps easily; but today they sounded more rushed that what could normally be expected from the cataloging head.Ex: And some way down the list of benefits was a rash promise to 'slash the red tape that hinders our trade with Europe -- and thereby safeguard the 2 1/2 million jobs involved'.Ex: It seems to me that the deletion of that was maybe a little bit too hasty.Ex: 'Out of the secretarial world it comes, the prime example of the untethered query, bobbing uselessly about till one can tell what caused it to be launched'.Ex: Yet it is argued that these fluctuations do not justify either precipitous journal cancellations or freewheeling additions to the collection.Ex: In chemistry, increasing the gravitational force on a test tube will cause the precipitate to gather on the bottom.Ex: This was all compounded by the fact that the wedding itself was somewhat precipitate, done when it was for practical reasons.* decisión precipitada ante un problema = crisis decision.* demasiado precipitado = too hurried, too rush.* sacar conclusiones precipitadas = jump to + conclusions.* * *‹decisión› hasty, hurried, precipitate ( frml)fue un viaje tan precipitado que no tuve tiempo de avisar a nadie the trip came up so suddenly that I didn't have time to tell anyoneprecipitate* * *
Del verbo precipitar: ( conjugate precipitar)
precipitado es:
el participio
Multiple Entries:
precipitado
precipitar
precipitado◊ -da adjetivo ‹decisión/actuación› hasty;
‹ juicio› snap ( before n)
precipitado,-a
I adjetivo
1 (con prisa) hasty, hurried
2 (sin pensar) rash
II sustantivo masculino Quím precipitate
precipitar verbo transitivo
1 (una acción, un acontecimiento) to hurry, rush
2 (un objeto) to throw, hurl
3 Quím to precipitate
' precipitado' also found in these entries:
Spanish:
precipitada
- atarantado
- atrabancado
- lanzado
- súbito
English:
breakneck
- dash
- hasty
- ill-considered
- precipitate
- rash
- panicky
- snap
* * *precipitado, -a♦ adjhasty;no seas precipitado, reflexiona un poco don't be too hasty, think it over a little♦ nmQuím precipitate* * *I adj hasty, suddenII m QUÍM precipitate* * *precipitado, -da adj1) : hasty, sudden2) : rash♦ precipitadamente adv* * * -
38 précipiter
[pʀesipite]Verbe transitif precipitarVerbe pronominal precipitar-sese précipiter dans/vers/sur precipitar-se para dentro de/em direção a/sobre* * *[pʀesipite]Verbe transitif precipitarVerbe pronominal precipitar-sese précipiter dans/vers/sur precipitar-se para dentro de/em direção a/sobre -
39 осадить
осади́ть Iвоен. sieĝi.--------осади́ть II1. repuŝi, repremi;haltigi (остановить);2. перен. разг. meti sur la ĝustan lokon;refuti (дать отпор).* * *I (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.( подвергнуть осаде) sitiar vt; asediar vt (тж. перен.)II (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) ( заставить опуститься) bajar vt, precipitar vt2) хим. precipitar vt, depositar vtIII сов., вин. п.1) (остановить, заставить отойти) hacer retroceder (recular); hacer retrechar, hacer volver grupas ( лошадь)2) перен. ( одёрнуть) bajar los humos (a)* * *I (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.( подвергнуть осаде) sitiar vt; asediar vt (тж. перен.)II (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) ( заставить опуститься) bajar vt, precipitar vt2) хим. precipitar vt, depositar vtIII сов., вин. п.1) (остановить, заставить отойти) hacer retroceder (recular); hacer retrechar, hacer volver grupas ( лошадь)2) перен. ( одёрнуть) bajar los humos (a)* * *v1) gener. (заставить опуститься) bajar, (остановить, заставить отойти) hacer retroceder (recular), (подвергнуть осаде) asediar (тж. перен.), bajar los brìoms a uno (кого-л.), hacer retrechar, hacer volver grupas (лошадь), (подвергнуть осаде) sitiar2) liter. (îä¸ðñóáü) bajar los humos (a)3) chem. depositar, precipitar -
40 hasten
1) (to (cause to) move with speed: He hastened towards me; We must hasten the preparations.) apresurarse, darse prisa, acelerar2) (to do at once: He hastened to add an explanation.) apresurarse atr['heɪsən]1 formal use apresurar, acelerar el paso de, dar prisa a1 darse prisa, apresurarsehasten ['heɪsən] vt: acelerar, precipitarhasten vi: apresurarse, apurarsev.• acelerar v.• acorrer v.• acuciar v.• ahincar v.• aligerar v.• apresurar v.• apresurarse v.• arrear v.• darse prisa v.• precipitar v.'heɪsṇ
1.
transitive verb \<\<process\>\> acelerar; \<\<defeat/death\>\> adelantar
2.
vi apresurarse, apurarse (AmL)to hasten to + INF — apresurarse a + inf
['heɪsn]not that I've got anything against her, I hasten to add — no es que tenga nada contra ella, que conste
1.VT [+ process] acelerar; [+ sb's end, downfall] precipitarto hasten sb's departure — acelerar la partida or marcha de algn
to hasten death — precipitar or adelantar la muerte
2.VI apresurarse, darse prisaI hasten to add that... — me apresuro a añadir que...
* * *['heɪsṇ]
1.
transitive verb \<\<process\>\> acelerar; \<\<defeat/death\>\> adelantar
2.
vi apresurarse, apurarse (AmL)to hasten to + INF — apresurarse a + inf
not that I've got anything against her, I hasten to add — no es que tenga nada contra ella, que conste
См. также в других словарях:
precipitar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: precipitar precipitando precipitado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. precipito precipitas precipita… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
precipitar — 1. sustancia que se ha separado de una solución o que ha sedimentado. 2. que se produce de forma precipitada o inesperada. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
precipitar — v. tr. 1. Lançar em precipício; despenhar; arrojar de alto. 2. Lançar (em desgraça ou em situação desfavorável). 3. Apressar. • v. intr. 4. [Química] Separar se (uma substância sólida) depositando se como sedimento ou ficando suspensa no líquido … Dicionário da Língua Portuguesa
precipitar — (Del lat. praecipitāre). 1. tr. Despeñar, arrojar o derribar de un lugar alto. U. t. c. prnl.) 2. Provocar la aceleración de unos hechos. U. t. c. prnl.) 3. Exponer a alguien o incitarle a una ruina espiritual o temporal. 4. Quím. Producir en una … Diccionario de la lengua española
precipitar — {{#}}{{LM P31346}}{{〓}} {{ConjP31346}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32101}} {{[}}precipitar{{]}} ‹pre·ci·pi·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un hecho,{{♀}} desencadenarlo o acelerarlo: • Las pruebas encontradas precipitaron su… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
precipitar — (Del lat. praecipitare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tirar a una persona o una cosa desde un lugar alto: ■ las precipitó desde la terraza; se precipitó el coche por el barranco. REG. PREPOSICIONAL + desde, por SINÓNIMO arrojar despeñar 2… … Enciclopedia Universal
precipitar — pre|ci|pi|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
precipitar — (v) (Intermedio) lanzar a una persona o cosa de cierta altura Ejemplos: Estaba tan furioso que precipitó la silla desde la ventana. ¡Ten cuidado con la porcelana y no la precipites! Sinónimos: echar, tirar, lanzar, arrojar, echarse, tirarse,… … Español Extremo Basic and Intermediate
precipitar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Acelerar el desarrollo de algo más allá de lo adecuado; hacer que una cosa suceda antes de lo previsto o de manera apresurada: La enfermedad de su hermana precipitó su viaje , No precipites las cosas 2 prnl… … Español en México
precipitar(se) — Sinónimos: ■ tirar, despeñar, arrojar, lanzar, abalanzarse, echarse ■ acelerar, adelantar, apresurar, correr, impacientarse Antónimos: ■ tranquilizarse, contenerse … Diccionario de sinónimos y antónimos
precipitar — transitivo y pronominal 1) arrojar, lanzar, despeñar, derrumbar. 2) acelerar*, apresurar, atropellar. ≠ detener, contener. Por ejemplo: no sé si me he precipitado al tomar esa decisión … Diccionario de sinónimos y antónimos