Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

prōnunc-

  • 21 עִלִּיתָא

    אִלִּיתָא, עִלִּיתָאf. (pronunc. and meaning doubtful) Illitha, something supposed to render fire-proof or extinguish the fire. Snh.108b יש לנו דבר אחד וא׳ שמה Ar. (ed. וע׳) we have something, its name is III. (perhaps to be read דבר אחר a (female) idol); Yalk. Job 906 עיל׳, Ms. עליונה). B. Bath.73a ומחינן ליה באלי׳ Ar. Var. s. v. אלתא, ed. אַלּוּתָא, Rashi אַלְיָותָא, Ms. Oxf. ואית לן, אלוותא pl. of אַלָּתָא. The use of the masc. gend. in connection with the word, makes the passage appear spurious.

    Jewish literature > עִלִּיתָא

  • 22 אנדרולומוסיא

    אנדרולומוסיא(read אַנְדְּרֹולֵימְסְיָא), אַנְדְּרֹולֵמְסְיָה f. (popular pronunc. of ἀνδρολημψία = ἀνδροληψία; cmp. λῆμψις for λῆψις) seizure of men, a Greek right of reprisals (v. Sm. Ant. s. v.), in gen. punishment of men regardless of guilt or innocence. Gen. R. s. 26 א׳ באהוכ׳ an androlepsia comes which kills the good and the bad; Lev. R. s. 23; Num. R. s. 9; Y.Sot.I, 17a top.Num. R. s. 5 in case of a rebellion עוש׳ בה א׳ the king orders an androlepsia. (Gen. R. s. 32 דרולמוסיא; Pesik. Vayhi, p. 67a>; Tanḥ. Bo, 4; Pesik. R. s. 17 דורמסיאות, דורמסיות, דורמייס׳ (corr. acc.); cmp. Pesik. R. suppl., ed. Fr. p. 197a>.

    Jewish literature > אנדרולומוסיא

  • 23 הייא

    הֵיָיא(traditional pronunc. הֵייא) only in אֲהֵייא (= אְהֵי הָא) to which (of the clauses) does this refer? Kidd.74a; Keth.12a; v. אִילֵימָא; a. fr.

    Jewish literature > הייא

  • 24 הֵיָיא

    הֵיָיא(traditional pronunc. הֵייא) only in אֲהֵייא (= אְהֵי הָא) to which (of the clauses) does this refer? Kidd.74a; Keth.12a; v. אִילֵימָא; a. fr.

    Jewish literature > הֵיָיא

  • 25 הלה

    הָלָה(tradit. pronunc. הֲלָה) m. (cmp. הָלָא) that one there, this one; (mostly in legal proceedings) the person concerned. B. Mets.III, 2. Shebu.VI, 6, sq. וה׳ אומרוכ׳ and the defendant says B. Mets. 113b; a. v. fr. Eduy. IV, 9 ה׳ תצא fem., v. הַלָּז.Pl. הֲלָלוּ. Erub.54a ה׳ נוצצין וה׳וכ׳ these blossom and those fade. Hor.14a מי הםה׳ שמימיהםוכ׳ who are those whose waters we drink ?Bets.15b ה׳ בעליוכ׳ these here (now leaving the assembly) are ; a. fr.

    Jewish literature > הלה

  • 26 הָלָה

    הָלָה(tradit. pronunc. הֲלָה) m. (cmp. הָלָא) that one there, this one; (mostly in legal proceedings) the person concerned. B. Mets.III, 2. Shebu.VI, 6, sq. וה׳ אומרוכ׳ and the defendant says B. Mets. 113b; a. v. fr. Eduy. IV, 9 ה׳ תצא fem., v. הַלָּז.Pl. הֲלָלוּ. Erub.54a ה׳ נוצצין וה׳וכ׳ these blossom and those fade. Hor.14a מי הםה׳ שמימיהםוכ׳ who are those whose waters we drink ?Bets.15b ה׳ בעליוכ׳ these here (now leaving the assembly) are ; a. fr.

    Jewish literature > הָלָה

  • 27 חמץ II

    חָמֵץII m. (b. h.; preced. wds.) leavened bread, anything containing leavened substance (of the five species of grain, v. Ḥall. I, 1, sq.). Pes.I, 1, v. בָּדַק. Ib. II, 2 ח׳ של עכ״וםוכ׳ ḥamets belonging to a gentile over which the Passover passed (which existed during the Passover week). Ib. 3 על חֲמֵצוֹ (trad. pronunc. חֶמְצוֹ as if fr. חֵמֶץ) on ḥ. belonging to him. Y.Shebi.VIII, 38b bot. חֲמֵיצָן שלוכ׳ ḥ. belonging to Samaritans; Y.Ab. Zar. V, 44d bot. אכל חמצין (read: חֲמֵיצָן) ate their (the Samaritans) ḥ. (immediately after Passover); a. v. fr.Pl. חֲמֵצִים, חֲמֵצין salads, v. חוּמְצָן.

    Jewish literature > חמץ II

  • 28 חָמֵץ

    חָמֵץII m. (b. h.; preced. wds.) leavened bread, anything containing leavened substance (of the five species of grain, v. Ḥall. I, 1, sq.). Pes.I, 1, v. בָּדַק. Ib. II, 2 ח׳ של עכ״וםוכ׳ ḥamets belonging to a gentile over which the Passover passed (which existed during the Passover week). Ib. 3 על חֲמֵצוֹ (trad. pronunc. חֶמְצוֹ as if fr. חֵמֶץ) on ḥ. belonging to him. Y.Shebi.VIII, 38b bot. חֲמֵיצָן שלוכ׳ ḥ. belonging to Samaritans; Y.Ab. Zar. V, 44d bot. אכל חמצין (read: חֲמֵיצָן) ate their (the Samaritans) ḥ. (immediately after Passover); a. v. fr.Pl. חֲמֵצִים, חֲמֵצין salads, v. חוּמְצָן.

    Jewish literature > חָמֵץ

  • 29 כחל

    כָּחָל(tradit. pronunc. כְּחַל) m. (prob. from its reddish color, v. כַּחֲלֵי) udder, bag. Ḥull.VIII, 3. Tosef. ib. VIII, 8 כ׳ של מניקח the bag of a milk-cow; a. fr.

    Jewish literature > כחל

  • 30 כָּחָל

    כָּחָל(tradit. pronunc. כְּחַל) m. (prob. from its reddish color, v. כַּחֲלֵי) udder, bag. Ḥull.VIII, 3. Tosef. ib. VIII, 8 כ׳ של מניקח the bag of a milk-cow; a. fr.

    Jewish literature > כָּחָל

  • 31 כלבתא

    כַּלְבְּתָא(tradit. pronunc. כְּלַבְתָּא) f. ch. = h. כַּלְבָּה, bitch. R. Hash. 4a. Yalk. Ps. 721, v. כִּלְבִּיָּא; a. e.שיני כ׳ (cmp. preced. w.) dog-stitch. M. Kat. 10a, v. כָּלַב.

    Jewish literature > כלבתא

  • 32 כַּלְבְּתָא

    כַּלְבְּתָא(tradit. pronunc. כְּלַבְתָּא) f. ch. = h. כַּלְבָּה, bitch. R. Hash. 4a. Yalk. Ps. 721, v. כִּלְבִּיָּא; a. e.שיני כ׳ (cmp. preced. w.) dog-stitch. M. Kat. 10a, v. כָּלַב.

    Jewish literature > כַּלְבְּתָא

  • 33 מחמת

    מֵחַמַּת(popular pronunc. מַחֲמַת), v. חַמַּת.

    Jewish literature > מחמת

  • 34 מֵחַמַּת

    מֵחַמַּת(popular pronunc. מַחֲמַת), v. חַמַּת.

    Jewish literature > מֵחַמַּת

  • 35 תָּה … f. (קְזַז) calculation. Y.Shebi.I, 33b bot. אף הדא מ׳וכ׳ this calculation has also been adopted (v. מַפְשוּטִיתָא): that ten young plants within an area of a Beth-Sah are equal to three old trees as regards the Sabbatical year laws; Y.Succ.IV, beg.54b; Y.Ab. Zar. IV, 43d top.

    מִקָּחm. (b. h.; לָקַח) 1) taking. Ab. IV, 22 מִקַּח שוחד bribe-taking. Pes.IX, 5 מִקְּחוֹ מבעשור it must be selected (designated) on the tenth day of the month (Ex. 12:3). 2) (traditional pronunc.) מֶקַח buying, purchase, bargain. Ib. 112b אל תעמוד על המ׳וכ׳ do not stand bargaining when you have no money. B. Mets.IV, 3 שתות למ׳ if the overcharge amounts to one sixth of the price paid. Ib. 50a תן לי מִקְחִי give me back my goods. Ib.b ביטול מ׳ annulment of the bargain. Ib. 51a לוקח מקחו בידו the purchaser has his purchase in his possession (and can show it to his friends to have it valued); a. v. fr.אבן המ׳ auction-stone for slaves. Sifra Bhar ch. VII, Par. 6 (Yalk. Lev. 667 הלקח), v. סִימְטָא I.מ׳ וממכר, v. מִמְכָּר.

    Jewish literature > תָּה … f. (קְזַז) calculation. Y.Shebi.I, 33b bot. אף הדא מ׳וכ׳ this calculation has also been adopted (v. מַפְשוּטִיתָא): that ten young plants within an area of a Beth-Sah are equal to three old trees as regards the Sabbatical year laws; Y.Succ.IV, beg.54b; Y.Ab. Zar. IV, 43d top.

  • 36 מקח

    מִקָּחm. (b. h.; לָקַח) 1) taking. Ab. IV, 22 מִקַּח שוחד bribe-taking. Pes.IX, 5 מִקְּחוֹ מבעשור it must be selected (designated) on the tenth day of the month (Ex. 12:3). 2) (traditional pronunc.) מֶקַח buying, purchase, bargain. Ib. 112b אל תעמוד על המ׳וכ׳ do not stand bargaining when you have no money. B. Mets.IV, 3 שתות למ׳ if the overcharge amounts to one sixth of the price paid. Ib. 50a תן לי מִקְחִי give me back my goods. Ib.b ביטול מ׳ annulment of the bargain. Ib. 51a לוקח מקחו בידו the purchaser has his purchase in his possession (and can show it to his friends to have it valued); a. v. fr.אבן המ׳ auction-stone for slaves. Sifra Bhar ch. VII, Par. 6 (Yalk. Lev. 667 הלקח), v. סִימְטָא I.מ׳ וממכר, v. מִמְכָּר.

    Jewish literature > מקח

  • 37 מִקָּח

    מִקָּחm. (b. h.; לָקַח) 1) taking. Ab. IV, 22 מִקַּח שוחד bribe-taking. Pes.IX, 5 מִקְּחוֹ מבעשור it must be selected (designated) on the tenth day of the month (Ex. 12:3). 2) (traditional pronunc.) מֶקַח buying, purchase, bargain. Ib. 112b אל תעמוד על המ׳וכ׳ do not stand bargaining when you have no money. B. Mets.IV, 3 שתות למ׳ if the overcharge amounts to one sixth of the price paid. Ib. 50a תן לי מִקְחִי give me back my goods. Ib.b ביטול מ׳ annulment of the bargain. Ib. 51a לוקח מקחו בידו the purchaser has his purchase in his possession (and can show it to his friends to have it valued); a. v. fr.אבן המ׳ auction-stone for slaves. Sifra Bhar ch. VII, Par. 6 (Yalk. Lev. 667 הלקח), v. סִימְטָא I.מ׳ וממכר, v. מִמְכָּר.

    Jewish literature > מִקָּח

  • 38 משהוּ

    מַשֶּׁהוּ(tradit. pronunc. מַשְׁהוּ) m. (= מַה שֶׁהוּ, v. הוּא) anything, the least portion, minimum. Targ. Y. Num. 35:16.Sifré Num. 160 הברזל ממית במשהוא an iron weapon may wound fatally, be it ever so small of size. Pes.11b שעה ומ׳ an hour and a fraction of an hour. Ḥull.102b במ׳ when one eats ever so little of it, opp. בכזית; (ib. top בכל שהוא). Ib. במ׳ בשרוכ׳ when one eats a little of each, flesh, sinews and bones (so as to make up the size of an olive when combined); a. v. fr.Pl. מַשְּׁהוּיִין. Erub.87a ושני מ׳ and two fractions, i. e. ten and a fraction high, and two and a fraction wide.

    Jewish literature > משהוּ

  • 39 מַשֶּׁהוּ

    מַשֶּׁהוּ(tradit. pronunc. מַשְׁהוּ) m. (= מַה שֶׁהוּ, v. הוּא) anything, the least portion, minimum. Targ. Y. Num. 35:16.Sifré Num. 160 הברזל ממית במשהוא an iron weapon may wound fatally, be it ever so small of size. Pes.11b שעה ומ׳ an hour and a fraction of an hour. Ḥull.102b במ׳ when one eats ever so little of it, opp. בכזית; (ib. top בכל שהוא). Ib. במ׳ בשרוכ׳ when one eats a little of each, flesh, sinews and bones (so as to make up the size of an olive when combined); a. v. fr.Pl. מַשְּׁהוּיִין. Erub.87a ושני מ׳ and two fractions, i. e. ten and a fraction high, and two and a fraction wide.

    Jewish literature > מַשֶּׁהוּ

  • 40 פפא

    פַּפָּא(tradit. pronunc. פָּפָּא) pr. n. m. Pappa ( Papa), name of several Amoraim. Snh.49b, a. fr. רב פ׳ סבא the elder R. Papa. Taan.6b; Ber.59a. B. Bath.90b, v. דּוֹן; a. fr.

    Jewish literature > פפא

См. также в других словарях:

  • pronunc. — abbr. pronunciation …   Dictionary of abbreviations

  • pronunc. — pronunciation …  

  • godmamma — pronunc at god+ pronunc at mamma noun : godmother …   Useful english dictionary

  • godpapa — pronunc at god+pronunc at papa noun : godfather …   Useful english dictionary

  • balge yellow — pronunc unknown noun Etymology: origin unknown : sunflower yellow …   Useful english dictionary

  • ballet girl — pronunc at ballet II+ˌ noun : a female ballet dancer …   Useful english dictionary

  • banqueter — pronunc at banquet I+ə(r) noun ( s) 1. obsolete : a host at a banquet 2. : a guest at a banquet : a person prone to participate in banquets …   Useful english dictionary

  • beingless — pronunc at being I+lə̇s adjective : having no being : not existing to be meaningless is to be beingless J.H.Muirhead …   Useful english dictionary

  • bursarship — pronunc at bursar+ˌship noun ( s) : bursary 2 …   Useful english dictionary

  • cementless — pronunc at cement I+lə̇s adjective : lacking cement : bonded without cement …   Useful english dictionary

  • censureless — pronunc at censure I+lə̇s adjective : free from censure …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»