Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

prōditor

  • 1 proditor

    prōdĭtor, ōris, m. [prodo], a betrayer, traitor (class.):

    cum senatus duces nullos ac pro ducibus proditores haberet,

    Cic. Sest. 15, 35:

    proditor patriae,

    id. Fin. 3, 19, 64; id. Fam. 12, 3, 2:

    disciplinae,

    Liv. 2, 59.— Poet., transf.:

    risus proditor latentis puellae,

    betraying, treacherous, Hor. C. 1, 9, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > proditor

  • 2 prōditor

        prōditor ōris, m    [pro+1 DA-], a betrayer, traitor: pro ducibus proditores habere: disciplinae, L.: risus proditor latentis puellae, H.
    * * *

    Latin-English dictionary > prōditor

  • 3 proditor

    traitor, betrayer.

    Latin-English dictionary of medieval > proditor

  • 4 perfuga

        perfuga ae, m    [per+2 FVG-], a deserter: initio proditor deinde perfuga: pro perfugā ad eos venit, Cs.: de perfugis gravius quam de fugitivis consultum, L.
    * * *

    Latin-English dictionary > perfuga

  • 5 puella

        puella ae, f dim.    [puer], a female child, girl, maiden, lass: puellam parere, T.: puella infans, H.: audi, Luna, puellas, H.: puellarum chorus, H.: proditor puellae risus, H.: Danai puellae, i. e. daughters, H.— A young female, young woman, young wife: puellae Iam virum expertae, H.: laborantes utero puellae, H.: viduae cessate puellae, O.
    * * *
    girl, (female) child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirl

    Latin-English dictionary > puella

  • 6 rīsus

        rīsus ūs, m    [rideo], a laughing, laughter, laugh: risum movere: risūs facere: Ne spissae risum tollant coronae, H.: risūs captare: risum tenere non posse: magni risūs consequebantur: risu cognoscere matrem, V.: proditor puellae risus, H.— An object of laughter, butt: risui sorori fuit, L.: O magnus posthac inimicis risus! H.: deus Omnibus risus erat, O.— A jest, joke, mockery: qui risus populo cladem attulit.
    * * *

    Latin-English dictionary > rīsus

  • 7 desertor

    dēsertor, ōris, m. [id.], one who forsakes, abandons, deserts any one.—
    I.
    Prop.
    A.
    In gen.:

    amicorum (opp. conservator inimicorum),

    Cic. Att. 8, 9, 3:

    communis utilitatis aut salutis,

    id. Fin. 3, 19, 64.—Esp. freq.,
    B.
    Milit. t. t., a runaway, deserter (opp. transfuga, one who joins the enemy, Dig. 48, 16, 5, § 8), * Caes. B. G. 6, 23, 8 (with proditor, as in Tac. H. 1, 72); Liv. 3, 69, 7; 23, 18, 16; Tac. A. 1, 21; Vell. 2, 85; 119; Flor. 4, 2, 52; Suet. Caes. 68; Front. Strat. 4, 1, 29; Dig. 48, 16, 3 init. al. et saep.—
    2.
    Transf. beyond the milit. sphere, a deserter, one who abandons:

    Amoris,

    Ov. H. 19, 157: Asiae, *Verg. A. 12, 15.—
    II.
    Trop.:

    usus corporis desertor animi,

    a forsaker, Stat. Th. 8, 739.

    Lewis & Short latin dictionary > desertor

  • 8 exstinctor

    ex-stinctor ( ext-), ōris, m. [id.], an extinguisher (rare but class.).
    I.
    Lit.:

    non exstinctor sed auctor incendii,

    Cic. Pis. 11, 26.—
    B.
    Transf., an annihilator, destroyer:

    ne exstinctor patriae, ne proditor, ne hostis appelletur,

    Cic. Sull. 31, 88:

    regiae domus (Cassander),

    Just. 16, 1.—
    II.
    Trop.: conjurationis, suppressor (opp. auctor et dux), Auct. Or. pro Domo, 38, 101: belli, Auct. Or. de Harusp. Resp. 23, 94.

    Lewis & Short latin dictionary > exstinctor

  • 9 extinctor

    ex-stinctor ( ext-), ōris, m. [id.], an extinguisher (rare but class.).
    I.
    Lit.:

    non exstinctor sed auctor incendii,

    Cic. Pis. 11, 26.—
    B.
    Transf., an annihilator, destroyer:

    ne exstinctor patriae, ne proditor, ne hostis appelletur,

    Cic. Sull. 31, 88:

    regiae domus (Cassander),

    Just. 16, 1.—
    II.
    Trop.: conjurationis, suppressor (opp. auctor et dux), Auct. Or. pro Domo, 38, 101: belli, Auct. Or. de Harusp. Resp. 23, 94.

    Lewis & Short latin dictionary > extinctor

  • 10 perfuga

    perfŭga, ae, m. [perfugio], a deserter to the enemy (class.):

    perfugam Gallus Aelius ait, qui liber aut servus aut hostis suā voluntate ad hostes transierit: qui idem dicitur transfuga. Quamquam sunt, qui credant, perfugam esse, non tam qui alios fugiat, quam qui ob spem commodorum ad quempiam perfugiat,

    Fest. p. 214 Müll.:

    iste, qui initio proditor fuit, deinde perfuga,

    Cic. Rosc. Am. 40, 117; Crass. ap. Cic. Or. 66, 223; Caes. B. G. 3, 18:

    perfuga ab eo (Pyrrho) venit in castra Fabricii,

    Cic. Off. 3, 22, 86:

    de perfugis gravius, quam de fugitivis consultum,

    Liv. 30, 43 fin.; 22, 13; Vulg. 4 Reg. 25, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > perfuga

  • 11 portitor

    1.
    portĭtor, ōris, m. [portus], a tollgatherer (at a seaport), a receiver or collector of customs, a custom-house officer (syn. telonarius), Plaut. Trin. 4, 4, 15; id. As. 1, 3, 7; Cic. Off. 1, 42, 150; id. Agr. 2, 23, 61; id. Rep. 4, 7, 20 (Non. 24, 22);

    they forwarded letters: epistulam... ad portitores esse delatam,

    Ter. Phorm. 1, 2, 100; cf.: portitorum simillimae sunt januae lenoniae;

    Si adfers, tum patent,

    Plaut. As. 1, 3, 88.—On account of their strict examinations, transf., a woman who pries into every thing, Plaut. Men. 1, 2, 8.
    2.
    portĭtor, ōris, m. [from the root por, whence porto, a bearer, carrier].
    I.
    A carrier, conveyer.
    A.
    Usually one who conveys people in a boat or ship.
    1.
    In gen., a ferryman, boatman, sailor, mariner ( poet. and in post-Aug. prose):

    Plato cum flumen nave transisset, non ab illo quicquam portitor exegisset, etc.,

    Sen. Ben. 6, 18, 1.—
    2.
    In partic., the ferryman, i. e. Charon ( poet.):

    ubi portitor aera recepit, etc.,

    Prop. 4 (5), 11, 7:

    Orci,

    Verg. G. 4, 502; id. A. 6, 298:

    Lethaei amnis,

    Stat. Th. 12, 559; Val. Fl. 1, 784 et saep.—
    B.
    By land, a carrier, carter, wagoner: Portitor Ursae, i. e. the constellation Bootes, who, as it were, drives the wain, Stat. Th. 1, 693.—
    II.
    A bearer, carrier (mostly post-class.; cf.

    bajulus): Helles,

    i. e. the Ram, Col. 10, 155 (in Mart. 9, 72, 7, we read proditor Helles):

    lecti sui,

    Claud. Epigr. 49, 17: frumenti, [p. 1402] Cod. Just. 11, 4, 1: ciborum, Prud. steph. 5, 405:

    apicum,

    Sid. Ep. 6, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > portitor

  • 12 proditrix

    prōditrix, īcis, f. [proditor], a female betrayer, a traitress (post-class.):

    patris,

    Lact. 1, 10, 9:

    proditrices numinum,

    Serv. Verg. E. 8, 30.— Trop.: Fama proditrix, Prud. steph. 1, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > proditrix

  • 13 puella

    pŭella, ae (dat. and abl. plur. puellabus, Cn. Gell. ap. Charis. p. 39 P.), f. [puellus], a female child, a girl, maiden, lass.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    eam nunc puellam filiam ejus quaerimus,

    Plaut. Cist. 2, 3, 77:

    puellam parere,

    Ter. Heaut. 4, 1, 14:

    parvola puella,

    id. Eun. 1, 2, 29:

    puella infans,

    Hor. Ep. 2, 1, 99:

    pueri atque puellae,

    id. S. 1, 1, 85; 2, 3, 130; Cic. Att. 1, 5, 6:

    audi, Luna, puellas,

    Hor. C. S. 36:

    puellarum chorus,

    id. C 2, 5, 21: pueri innuptaeque puellae, Verg. A. 6, 307.—
    B.
    In partic.
    1.
    A beloved maiden, a sweetheart, mistress ( poet.):

    vixi puellis nuper idoneus,

    Hor. C. 3, 26, 1:

    proditor puellae risus ab angulo,

    id. ib. 1, 9, 22:

    mendax,

    id. S. 1, 5, 82:

    cara,

    id. Ep. 1, 18, 74:

    blanda,

    Ov. Am. 2, 2, 34; Mart. 10, 109, 3 al.— Transf., in jest, of a kitten, Mart. 1, 109, 16.—
    * 2.
    A daughter:

    Danai puellae,

    Hor. C. 3, 11, 23.—
    II.
    Transf., in gen., a young female, young woman, young wife ( poet. and in post-Aug. prose):

    puellae Jam virum expertes,

    Hor. C. 3, 14, 10:

    laborantes utero puellae,

    id. ib. 3, 22, 2:

    viduae cessate puellae,

    Ov. F. 2, 557. So of Penelope, who was married, Ov. H. 1, 115;

    of Antiope,

    Prop. 3, 13 (4, 14), 21; 34;

    of Phædra,

    Ov. H. 4, 2;

    of Helen,

    id. A. A. 1, 54 al.;

    of the wife of a second husband,

    Stat. S. 1, 2, 163;

    of Servilia, wife of the exiled Pollio,

    Tac. A. 16, 30;

    of Octavia, wife of Nero,

    id. ib. 14, 64; cf. Gell. 12, 1, 4.—
    B.
    A female slave (very rare), Hor. C. 4, 11, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > puella

  • 14 risus

    rīsus, ūs, m. [id.], a laughing, laughter, laugh (equally freq. in sing. and plur.):

    risum movere... quid sit risus,

    Cic. de Or. 2, 58, 235 sq.; cf.

    the whole chapter, De risu,

    Quint. 6, 3:

    alicui risum magis quam stomachum movere,

    Cic. Att. 6, 3, 7; cf.:

    risum judicis movere,

    Quint. 6, 3, 1:

    risus populi factus est,

    Cic. Verr. 2, 4, 12, § 27; cf.: risus facere, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 1:

    miros risus nos edere,

    Cic. Q. Fr. 2, 8 (10), 2;

    for which: ne spissae risum tollant coronae,

    Hor. A. P. 381:

    risus captare,

    Cic. Tusc. 2, 7, 17; so,

    risum captare,

    Quint. 6, 3, 26; 8, 3, 48:

    mediocris quidam est risus consecutus non in te, sed, etc.,

    Cic. Fam. 5, 2, 2:

    in eam tabulam magni risus consequebantur,

    id. Q. Fr. 2, 6, 5:

    togam sum ejus magno hominum risu cavillatus,

    id. ib. 2, 10 (12), 2:

    risu cognoscere matrem,

    Verg. E. 4, 60:

    amara lento Temperet risu,

    Hor. C. 2, 16, 26:

    proditor Gratus puellae risus,

    id. ib. 1, 9, 21; id. S. 1, 4, 34:

    risui sorori fuit,

    Liv. 6, 34; Just. 1, 4, 12; 44, 2, 4:

    nimis aegre risum continui,

    Plaut. As. 3, 2, 36:

    nequeo risu me admoderarier,

    id. Mil. 4, 2, 81:

    risu emoriri,

    Ter. Eun. 3, 1, 42: risu clandestino rumpier, Afran. ap. Non. 503, 14:

    unde oriebantur risus dulcesque cachinni,

    Lucr. 5, 1403:

    paene ille timore, ego risu corrui,

    Cic. Q. Fr. 2, 8 (10), 2.—
    II.
    Transf., an object of laughter:

    deus omnibus risus erat,

    Ov. F. 1, 438.—
    2.
    A jest, a practical joke, mockery:

    qui per jocum deos inridens, jussit, etc.... qui risus populo cladem attulit,

    Cic. N. D. 2, 3, 7.—
    3.
    Personified, as a deity, App. M. 3, p. 134, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > risus

  • 15 traditor

    trādĭtor, ōris, m. [id] (post-Aug.).
    I.
    A betrayer, traitor, for the usual proditor:

    interfecto traditore,

    Tac. H. 4, 24; Sedul. Carm. 5, 61; Aug. Bapt. 7, 2.—
    II.
    A teacher:

    alicujus scientiae,

    Arn. 3, 113; Tert. Coron. Mil. 4 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > traditor

См. также в других словарях:

  • proditor — proditor, a (ant.) adj. y n. Traidor. * * * proditor. (Del lat. prodĭtor, ōris). m. desus. Hombre que hace entrega o traición …   Enciclopedia Universal

  • proditor — (Del lat. prodĭtor, ōris). m. desus. Hombre que hace entrega o traición …   Diccionario de la lengua española

  • Proditor — Prod i*tor, n. [L.] A traitor. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • PRODITOR — apud Athenienses morte multatus est, neque intra Articae fines sepultus et bona illius publicata: ex Lege, Ε᾿άν τις ἢ πὁλιν προδιδῶ, ἢ τὰ ἱερὰ κλέπτῃ, κριθέντα εν δικαςτηρίῳ, αν καταγνώςθῃ, μὴ ταφῆναι εν τῇ Α᾿ττικῇ: τὰ δὲ χρήματα αὐτοῦ δημόσια… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • proditor — PRODITÓR adj., s. v. trădător, vânzător. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • proditor — |ô| s. m. Traidor …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • proditor — noun ( s) Etymology: Middle English proditour, from Middle French proditeur, from Latin proditor, from proditus + or obsolete : traitor thou most usurping proditor and not protector of the king Shakespeare …   Useful english dictionary

  • proditor — /prowdatar/ A traitor …   Black's law dictionary

  • proditor — A traitor; a person who has committed treason …   Ballentine's law dictionary

  • qui non libere veritatem pronunciat proditor est veritatis — /kway non libariy vehrateytam prananshiyat prowdatar est vehrateytas/ He who does not freely speak the truth is a betrayer of the truth …   Black's law dictionary

  • veritatem qui non libere pronunciat proditor est veritatis — /vehrateytam kway non libariy prananshiyat prowdatar est vehrateytas/ He who does not freely speak the truth is a betrayer of truth …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»