Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

prétendre

  • 1 претендовать

    prétendre vi à qch

    претендова́ть на до́лжность — prétendre au poste

    претендова́ть на остроу́мие — prétendre à la finesse d'esprit

    * * *
    v
    gener. prétendre (на что-л.), revendiquer (Ce savant revendique avoir conçu le premier clone humain.)

    Dictionnaire russe-français universel > претендовать

  • 2 притязать

    * * *
    v
    law. (на что-л.) revendiquer

    Dictionnaire russe-français universel > притязать

  • 3 утверждать

    2) ( настаивать) affirmer vt, soutenir vt, avancer vt; prétendre vt ( вопреки истине)
    * * *
    v
    1) gener. arguer (Les Frères musulmans ont argué que ces décisions constituaient ni plus ni moins qu'un " coup d'État contre le processus démocratique ".), entériner, faire profession de(...), fixer (о правилах и т. п.), homologuer (Le Ciné-Cabine " Jacky " est homologué par le Ministre de l'Education Nationale.), impatroniser (правило и т.п.), maintenir, plaider, poser, poser en fait que(...), promulguer (закон), ratifier, sanctionner, témoigner, valider, affirmer, approuver, raffermir (в намерении и т.п.), parier, prétendre, répondre, soutenir
    2) law. alléguer

    Dictionnaire russe-français universel > утверждать

  • 4 домогаться

    solliciter vt; postuler vt; briguer vt

    домога́ться вла́сти — briguer le pouvoir

    домога́ться чье́й-либо любви́ — rechercher l'amour de qn

    * * *
    v
    1) gener. être à la poursuite de (qch) (чего-л.), ambitionner, harceler (сексуально), mirer, rechercher, solliciter, briguer (интригами), chercher, poursuivre, prétendre (à qch) (чего-л.)
    2) colloq. guigner
    3) liter. viser

    Dictionnaire russe-français universel > домогаться

  • 5 заявлять своё право на

    v
    gener. prétendre (...)

    Dictionnaire russe-français universel > заявлять своё право на

  • 6 намереваться

    avoir l'intention de (+ infin); avoir le dessein de (+ infin); se proposer de (+ infin) ( предполагать)

    он намерева́ется уе́хать пе́рвого декабря́ — il a l'intention de partir le premier décembre

    * * *
    v
    gener. être dans la disposition de(...), être en disposition de(...), avoir l'intention de(...), entendre, penser, projeter, se disposer, se promettre, se proposer, vouloir, avoir pour l'ambition de + verbe (книжное), prétendre

    Dictionnaire russe-français universel > намереваться

  • 7 настаивать

    * * *
    v
    1) gener. faire de vives instances, s'obstiner sur (qch) (на чём-л.), sommer, soutenir la gageure, inciter, prétendre, s'obstiner, digérer, insister (sur qch) (на чём-л.), maintenir, presser (de qch), infuser
    2) obs. appuyer sur la chanterelle (на чём-л.)
    3) liter. enfoncer le clou, s'appesantir (на чём-л.)
    4) canad. tordre un bras
    5) swiss. tirer

    Dictionnaire russe-français universel > настаивать

  • 8 предварительно напряжённая арматура

    adv
    1) eng. acier précomprimé, acier précontraint, aciers de précontrainte, armature de précontrainte, armature prétendre, armature prétendue
    2) construct. aciers précontraints, armature de précontrainte non adhérente, armatures de précontrainte, armatures de prétendues

    Dictionnaire russe-français universel > предварительно напряжённая арматура

  • 9 претензия

    ж.
    1) ( притязание) prétention f

    прете́нзия на насле́дство — prétention à l'héritage

    2) ( жалоба) grief m, réclamation f

    изложи́ть свои́ прете́нзии — formuler ses griefs

    предъяви́ть прете́нзию юр.réclamer vt

    быть в прете́нзии на кого́-либо — en vouloir à qn, garder rancune à qn

    быть в прете́нзии, что... — en vouloir de...

    име́ть прете́нзию на что́-либо — prétendre à qch

    прете́нзии мн.prétentions f pl

    одева́ться с прете́нзией — s'habiller avec recherche

    челове́к с прете́нзиями — homme prétentieux, un prétentieux [-sjø]

    * * *
    n
    gener. prétention, réclamation, grief

    Dictionnaire russe-français universel > претензия

  • 10 притязание

    с.

    име́ть притяза́ние на что́-либо — prétendre à qch

    уме́рить свои́ притяза́ния — rabattre de ses prétentions, mettre une sourdine à ses prétentions

    * * *
    n
    gener. prétention, revendication (на что-л.), convoitise

    Dictionnaire russe-français universel > притязание

  • 11 стремиться иметь притязания

    v
    gener. (к чему-л.) prétendre

    Dictionnaire russe-français universel > стремиться иметь притязания

  • 12 считать себя

    v
    gener. avoir des prétentions, se considérer comme(...) (кем-л.), se prétendre, se reconnaître, se regarder comme(...) (...), se trouver, s'estimer, se compter, se croyez, se juger (...), se tenir (pour)

    Dictionnaire russe-français universel > считать себя

  • 13 требовать

    1) exiger vt; demander vt; réclamer vt; revendiquer vt; sommer vt (ср. требование 1))

    ничего́ не тре́буя — sans demander son reste

    2) ( нуждаться в чём-либо) exiger vt, demander vt, réclamer vt, nécessiter vt; avoir besoin

    больно́й тре́бует поко́я — le malade a besoin de repos

    3) ( вызывать куда-либо) convoquer vt, mander vt; appeler (ll) vt ( звать)

    тре́бовать в суд — appeler vt en justice, citer vt, assigner vt

    * * *
    v
    1) gener. coûter, crier, demander de faire (qch), demander que(...), générer ((î ðàñõîäàõ, âàòðàòàõ î ò. ï.) Le béton armé génère des coûts de réparation énormes.), nécessiter, prétendre (что-л., от кого-л.), requérir (внимания, ухода и т.п.), réclamer, solliciter (L'établissement peut solliciter une preuve justificative de l'âge des enfants.), (от кого-л.) solliciter de (La requérante a sollicité de l’opposante la preuve de l’usage sérieux de sa marque antérieure.), vouloir, imposer (La complexité du tissu urbain impose l'emploi de codes de calcul pour correctement représenter les phénomènes étudiés.), (чего-л., от кого-л.) obliger (qn) à faire (qch) (Les opérations de maintenance des équipements obligent les constructeurs à prévoir des trappes d'accès à ces équipements.), mériter ((íàïð., ðàâúàñíåíîé) La solution en question mérite quelques explications.), rendre nécessaire, demander, exiger, impliquer, requérir, appeler, revendiquer, sommer
    3) law. (истребовать) revendiquer (Les expropriés revendiquent l'indemnisation.)
    4) argo. taper

    Dictionnaire russe-français universel > требовать

  • 14 требовать по праву

    v
    gener. prétendre

    Dictionnaire russe-français universel > требовать по праву

  • 15 хотеть

    vouloir vt; avoir envie (de), désirer vt ( желать); tenir vi à ( настойчиво)

    я о́чень хочу́ его́ ви́деть — je tiens à le voir

    как хоти́те — comme vous voulez, comme vous voudrez, comme il vous plaira

    он де́лает, что хо́чет — il fait ce qu'il veut ( или ce qui lui plaît, ce qui bon lui semble)

    он не хо́чет мне зла — il ne me veut point de mal

    хоте́ть пить — avoir soif

    хоте́ть есть — avoir faim

    хоте́ть спать — avoir sommeil, avoir envie de dormir

    что вы э́тим хоти́те сказа́ть? — qu'entendez-vous par là?, que voulez-vous dire par là?

    он хоте́л сказа́ть..., но... — il allait dire..., mais...

    я то́лько хоте́л идти́ к вам — j'allais me rendre chez vous

    кто хо́чет — qui le veut

    что хоти́те — ce qui bon vous semble

    ско́лько хо́чешь — tant que tu veux

    где хо́чешь — où tu veux

    како́й хо́чешь — celui que tu veux

    ••

    хо́чешь не хо́чешь разг. — bon gré, mal gré; de gré ou de force

    * * *
    v
    1) gener. aimer, demander, entendre, se sentir de faire (qch), vouloir (de qch, de qn) (обычно используется в отрицательной форме), (чего-л.) avoir envie de + nom, prétendre, avoir envie (de), vouloir bien, vouloir
    2) colloq. amuser (делать что-л.)
    3) obs. appeler
    4) simpl. s'en ressentllir pour(...)

    Dictionnaire russe-français universel > хотеть

См. также в других словарях:

  • prétendre — [ pretɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1320; lat. prætendere « tendre en avant, présenter » 1 ♦ Vx ou littér. ⇒ demander, revendiquer. « Sans vous demander rien, sans oser rien prétendre » (Racine). 2 ♦ (déb. XVe ) Vx Poursuivre (ce que l on… …   Encyclopédie Universelle

  • pretendre — Pretendre, Il vient de Praetendo. Pretendre une chose de son chef, Ius a capite ducere, Bud. Ainsi n y pourra l on rien plus pretendre, ou n en pourra l on rien plus demander, Hac ratione res erit plane soluta, B. Ils sont deux qui pretendent une …   Thresor de la langue françoyse

  • pretendre — Pretendre. v. a. Demander une chose à laquelle on croit avoir droit. Je pretens un dixiesme, une moitié dans cette societé. il a pretendu ce remboursement. il pretend le pas sur un tel. je pretendois de vous cette marque de reconnoissance. que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pretendre — pretèndre prétendre …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • prétendre — (pré tan dr ) v. a.    Il se conjugue comme tendre. 1°   Réclamer, exiger comme un droit. •   Comme le plus vaillant, je prétends la troisième [part], LA FONT. Fabl. I, 6. •   Je proteste de ne rien prétendre à tous vos biens, pourvu que vous me… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pretendre — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Pretendre caption = sire = Doutelle grandsire = Prince Chevalier dam = Limicola damsire = Verso II sex = Stallion foaled = 1963 country = Great Britain colour = Chestnut breeder = H. R. H. The Princess… …   Wikipedia

  • PRÉTENDRE — v. a. Demander, réclamer comme un droit. Je prétends un dixième, une moitié dans cette société. Il a prétendu le remboursement de ses avances. Ce corps prétend le pas sur tel autre. Il prétend marcher avant lui. Il prétend donner la loi partout.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRÉTENDRE — v. tr. Soutenir, affirmer, être persuadé de. Est ce là ce que vous prétendez? Prétendez vous cela? Je prétends que cela n’est pas vrai. Je prétends que mon droit est incontestable. Et moi je vous prétends que mes vers sont bons. Il signifie aussi …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pretendre — pre|ten|dre Mot Pla Verb …   Diccionari Català-Català

  • Prétendre — III гр., (avoir) P.p.: prétendu Требовать, настаивать Présent de l indicatif je prétends tu prétends il prétend nous prétendons vous prétendez ils prétendent …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • prétendre — vti. prétêdre (Albanais.001), prétindre (Aix, Chambéry.025, VillardsFrançais Savoyard 1352 Thônes.028), C. => Tendre, ind. imp. prètènyait (Peisey), pp. , prétêdu / prétindu, wà, wè (025b / 025a,028) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»