-
1 précieuse-ök
[\précieuse-öket] {nők} жеманницы;a \précieuse-ök irodalom — жеманная/прециозная литература
-
2 précieuse
-
3 précieuse
-
4 précieuse-lrodalom
{a XVII. századi Franciaországban) прециозная литератора -
5 semi-précieuse
-
6 néhalennie précieuse
1. LAT Nehalennia speciosa Charp2. RUS нехаления f красивая3. ENG —4. DEU Zwerglibelle f5. FRA néhalennie f précieuse, agrion m spécieuxDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > néhalennie précieuse
-
7 néhalennie précieuse
сущ.Французско-русский универсальный словарь > néhalennie précieuse
-
8 pierre précieuse
сущ.общ. драгоценный камень I порядка (изумруд, сапфир, рубин, бриллиант) -
9 pierre précieuse
драгоценный камень -
10 précieux
-SE adj.1. драгоце́нный; дорого́й*, це́нный*; ↑бесце́нный;une pierre précieuse — драгоце́нный ка́мень; des meubles précieux — дорога́я <це́нная> ме́бель; la liberté est la chose la plus précieuse — свобо́да доро́же всего́ [на све́те]; votre amitié m'est précieuse — ва́ша дру́жба мне о́чень доро́га; de précieux conseils — неоцени́мые сове́ты; un précieux collaborateur — це́нный <неоцени́мый> сотру́дник; j'ai perdu un temps précieux à... — я потеря́л дорого́е вре́мя на то, что́бы...les métaux précieux — драгоце́нные мета́ллы;
2. (affecté) вы́чурный, мане́рный, жема́нный;un langage (un style) précieux — вы́чурн|ая речь (-ый стиль)
║ litt., hist.;les écrivains précieux — прецио́зные писа́телиla littérature précieuse — прецио́зная литерату́ра;
■ m, f litt. сторо́нни|к, -ца прецио́зного тече́ния; прецио́зни|к, -ца spéc.;«Les précieuses ridicules» de Molière «— Смешны́е жема́нницы» Молье́ра
-
11 камень
м.1) pierre f2) мн.бросить камнем в кого-либо — jeter (tt) la pierre à qn••падать камнем — tomber (ê.) comme une pierreу меня камень с души свалился — je me sens délivré d'un lourd fardeauкамня на камне не оставить от чего-либо — ne pas laisser pierre sur pierre; détruire de fond en comble -
12 pierre
f1) каменьpierre à bâtir — строительный каменьpierre spéculaire — спекулярит, железный блескpierre fine — драгоценный камень II порядка или полудрагоценный камень (топаз, аметист и др.)pierre dure — поделочный камень (нефрит, малахит, агат и т. п.)pierre d'aigle — этит, орлиный каменьpierre à feu, pierre d'autel церк. — алтарный каменьpierre à poudre, pierre fulminaire — фульгурит, громовая стрелаpierre touche прям., перен. — пробный каменьpierre fondamentale, pierre angulaire — краеугольный камень••apporter sa pierre à l'édifice — внести свою лепту в общее делоmalheureux comme les pierres — очень несчастныйfaire d'une pierre deux coups — одним ударом убить двух зайцевjeter la pierre à qn перен. — бросить обвинение против кого-либо2) мед. камень (в печени и т. д.)3) сгусток, уплотнённая частицаinvestir dans la pierre — вкладывать капитал в строительство -
13 précieux
-
14 драгоценность
ж.1) ( ювелирное изделие) bijouterie f, joyau m -
15 драгоценный
1) précieux; de grand prix2) ( важный) précieux -
16 жеманница
ж. разг. -
17 ценный
1) de prix, de valeur2) перен. précieuxценный работник — cadre ( или travailleur) précieuxценное открытие — découverte précieuse•• -
18 en voici bien d'un autre
(en voici bien d'un [или d'une] autre)2) вот это неожиданность, вот это находка- En voici bien d'une autre, dit-il en le retirant (son filet) et en dégageant de ses mailles une boîte d'une forme élégante et d'une matière précieuse qu'il crut reconnaître à sa blancheur si éclatante et à son poli si doux pour de l'ivoire incrusté de quelque métal brillant. (Ch. Nodier, Trilby.) — - Вот это находка! - воскликнул он, вытаскивая из петель сети предмет изящной формы, и, как он обнаружил, из драгоценного материала, судя по ослепительной белизне и тончайшей шлифовке слоновой кости с инкрустацией из какого-то блестящего металла.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en voici bien d'un autre
-
19 frapper un grand coup
2) принять решительные, срочные меры- respirer un grand coupCe grand capitaine avait l'esprit politique. Il vit la France inquiète, fatiguée, avec un mauvais moral. Il fallait frapper un grand coup pour relever l'opinion publique, François de Guise pensa à Calais, précieuse possession de l'Angleterre, sa dernière enclave sur notre sol. (J. Bainville, Histoire de France.) — Франсуа де Гиз, этот выдающийся военачальник, обладал и политической зрелостью. Он понимал, что Франция неспокойна, истощена, деморализована. Нужно было прибегнуть к решительным мерам, чтобы поднять дух народа. Герцог подумал о Калэ - этой ценной цитадели, последнем анклаве Англии на французской земле.
Dictionnaire français-russe des idiomes > frapper un grand coup
-
20 grands mots
1) громкие, напыщенные, высокопарные словаCe qui me dégoûte, c'est qu'on pose à la vertu, qu'on sorte à tout venant les grands mots d'honneur, de dignité, de morale, quand on est un immonde sépulcre blanchi. (P. Margueritte, Jouir.) — Самое отвратительное то, что они рядятся в тогу добродетели, что они при первом удобном случае произносят пышные тирады о чести, достоинстве, нравственности, они, эти люди, прогнившие до мозга костей.
Par la guerre, la bourgeoisie met le prolétariat en face de ce choix tragique: ou bien se rebeller; ou bien prendre part à la boucherie. La rébellion, elle est vite noyée dans le sang; et la boucherie, elle se protège derrière de grands mots, comme le Devoir, la Patrie... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Затевая войну, буржуазия ставит пролетариат перед трагическим выбором: либо восстать, либо принять участие в войне. Восстание недолго потопить в крови. А бойня, ее сущность, затуманивается всякими громкими словами, как, например, Долг, Родина...
2) великая истина, суть делаPlacer une couronne sur cette tête précieuse et sacrée, c'était y placer un bouclier qui la protégerait contre les coups des ennemis. En la protégeant, on protégerait tous les intérêts nés de la Révolution [...]; on conserverait aux acquéreurs de domaines nationaux leurs biens, aux militaires leurs grades, à tous les membres du gouvernement leurs positions; à la France le régime d'égalité, de justice et de grandeur qu'elle avait acquis. Conserver: voilà le grand mot. (J. Bainville, Histoire de France.) — Возложить корону на драгоценную и священную главу первого консула значило поднять щит в защиту Франции от вражеских ударов. Защищая ее, сохраняли все завоевания революции [...], сохраняли за владельцами национальных имуществ их земли, за военными - их чины, за членами правительства - их посты, за Францией - режим равенства, справедливости и величия, которого она добилась. Охранительство - вот в чем была суть этого факта.
3) прост. оскорбления, ругательства- c'est un bien grand mot
- 1
- 2
См. также в других словарях:
précieuse — ● précieuse nom féminin Nom donné aux femmes de la société aristocratique française du début du XVIIe s. qui entreprirent de raffiner les manières et le langage. ● précieux, précieuse adjectif (latin pretiosus) Qui est d un grand prix : Des… … Encyclopédie Universelle
precieuse — Precieuse. s. f. Femme qui est affectée dans son air, dans ses manieres, & principalement dans son langage. C est une Precieuse. il n est rien de plus incommode qu une Precieuse. la comedie des Precieuses ridicules … Dictionnaire de l'Académie française
précieuse — (pré si eû z ) s. f. 1° En un sens favorable, femme qui se livrait aux plaisirs du bel esprit, et qui joignait la délicatesse du langage à la délicatesse des manières. • On dit un jour à la reine de Suède [Christine] que les précieuses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRÉCIEUSE — s. f. Femme qui est affectée dans son air, dans ses manières, et principalement dans son langage. C est une précieuse. Il n est rien de si incommode qu une précieuse. Ce mot, dans l origine, ne se prenait pas en mauvaise part comme aujourd hui.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Précieuse — Préciosité Madeleine de Scudéry, célèbre Précieuse. La préciosité[1] est un mouvement culturel et un courant littéraire français du XVII … Wikipédia en Français
précieuse — (ˈ)prās|y]ə(r)z, |prāsē|(y)], ]ə̄z noun (plural précieuses “) Etymology: French, from précieuse, adjective : an affected woman of polite society; especially : one of the literary women of the French salons of the 17th century … Useful english dictionary
précieuse — adjective see précieux … New Collegiate Dictionary
précieuse — /pray see ooz /; Fr. /prdday syuez /, n., pl. précieuses / see ooz iz/; Fr. / syuez /, adj. n. 1. one of the 17th century literary women of France who affected an extreme care in the use of language. 2. an affected or pretentious woman, esp. one… … Universalium
précieuse — pré·cieu·se s.f.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS stor. nella Francia del sec. XVII, donna dall eleganza estremamente raffinata, artefatta nei modi, nei gusti e nella lingua fino al ridicolo Sinonimi: preziosa. {{line}} {{/line}} DATA: 1927. ETIMO:… … Dizionario italiano
précieuse — pré·cieuse … English syllables
semi-précieuse — [ səmipresjøz ] adj. f. • 1931; de semi et précieux ♦ Pierre semi précieuse : pierre fine. semi précieuse adj. f. Pierre semi précieuse: pierre fine. Des gemmes semi précieuses. semi précieuse [s(ə)mipʀesjøz] adj. f. ÉTYM. 1953; de semi … Encyclopédie Universelle