-
1 Präteritum
n; -s, Präterita; GRAM. preterite, past tense* * *Prä|tẹ|ri|tum [prɛ'teːritʊm]nt -s, Präte\#rita[-ta] preterite* * *Prä·te·ri·tum<-s, -ta>[prɛˈte:ritʊm, pl -ta]nt LING preterite* * *das; Präteritums, Präterita (Sprachw.) preterite [tense]* * ** * *das; Präteritums, Präterita (Sprachw.) preterite [tense] -
2 Präteritum
msimple pastn1. preterit2. preterite -
3 Konjunktiv II Präteritum
n[Konjunktiv Imperfekt]present subjunctive II [imperfect subjunctive] -
4 erlosch
-
5 Jahr
n; -(e)s, -e1. Zeitspanne: year; ein halbes Jahr six months; anderthalb Jahre a year and a half, eighteen months; im Jahr 2003 in (the year) 2003; bis zum 31. Dezember d. J. (= dieses Jahres) until December 31st of this year; Anfang der achtziger Jahre in the early eighties; das ganze Jahr all year; alle Jahre every year; auf Jahre hinaus for years to come; im Lauf der Jahre through ( oder over) the years; in diesem / im nächsten Jahr this / next year; mit den Jahren with (the) years; nach Jahren after (many) years; nach Jahr und Tag after a very long time, (many) years later; seit Jahr und Tag for a long time, for many years; heute vor einem Jahr a year ago today; von Jahr zu Jahr from year to year; weitS. as the years go by; Jahr für Jahr year after year2. Alter: mit oder im Alter von 20 Jahren at the age of twenty; in den besten Jahren sein be in the prime of life; in die Jahre kommen be getting on (a bit), be getting a bit long in the tooth hum., Am. be getting up there; seine Jahre spüren feel one’s age; ( noch) jung an Jahren sein be (still) young ( oder in one’s youth); mit den Jahren lernt man das over the years, as the years go by; seine Jahre voll haben be able to retire (having contributed to pension fund for the necessary number of years), have reached retirement (age); Buckel 2* * *das Jahryear* * *[jaːɐ]nt -(e)s, -e1) yearein halbes Jáhr — six months sing or pl
ein drei viertel Jáhr — nine months sing or pl
zwei Jáhre Garantie — a two-year guarantee
die sechziger Jáhre — the sixties sing or pl
alle Jáhre — every year
alle zehn Jáhre — every ten years
alle Jáhre wieder — year after year
ein Jáhr ums andere — year after year
auf Jáhre hinaus — for years ahead
auf Jáhr und Tag — to the very day
einmal im Jáhr(e) — once a year
das ganze Jáhr über — all year (round or through)
pro Jáhr — a year, per annum
das Buch des Jáhres — the book of the year
noch nach Jáhren — years later
nach Jáhr und Tag — after (many) years
vor Jáhr und Tag — (many) years ago
seit Jáhr und Tag — for years
zwischen den Jáhren (inf) — between Christmas and New Year
(freiwilliges) soziales/ökologisches Jáhr — year of voluntary work in the social services/environmental sector
2)mit dreißig Jáhren — at the age of thirty
Personen über 18 Jáhre/unter 18 Jáhren — people over/under (the age of) 18
man sieht ihm seine Jáhre nicht an — his age doesn't show
in den besten Jáhren sein or stehen — to be in the prime of one's life
mit den Jáhren — as one gets older
* * *das1) (the period of time the earth takes to go once round the sun, about 365 days: We lived here for five years, from November 1968 to November 1973; a two-year delay.) year2) (the period from January 1 to December 31, being 365 days, except in a leap year, when it is 366 days: in the year 1945.) year* * *<-[e]s, -e>[ˈja:ɐ̯]nt1. (Zeitraum von 12 Monaten) yeardie 20er-/30er-\Jahre etc. the twenties/thirties etc. + sing/pl vbanderthalb \Jahre a year and a halfein dreiviertel \Jahr nine monthsein halbes \Jahr six months, half a yeardas ganze \Jahr über throughout the whole yearein viertel \Jahr three monthsletztes [o im letzten] \Jahr last yearnächstes [o im nächsten] \Jahr next yeardas neue \Jahr the new yearalles Gute zu Weihnachten und viel Glück im neuen \Jahr! merry Christmas and a happy new year\Jahr für [o um] \Jahr year after yearnoch früh im \Jahr sein to be at the beginning of the yearim \Jahre... in [the year]...... im [o pro] \Jahr... a yearich gehe zweimal im \Jahr zum Arzt I go to the doctor's twice a yearin diesem/im nächsten \Jahr this/next yearin einem \Jahr/in... \Jahren in a year/in... yearsmit den \Jahren as the years go by, over the yearsmit... \Jahren at... [years of age]nach einem \Jahr after a yearnach \Jahren for yearsvor einem \Jahr a year agovor [...] \Jahren [...] years agoalle... \Jahre every... yearsalle hundert \Jahre ändert sich das Klima the climate changes every hundred yearsalle \Jahre wieder every yearder/die/das... des \Jahres the... of the yeardieser Bestseller wurde zum Buch des \Jahres gekürt this bestseller was chosen as book of the yearauf \Jahre hinaus for years to come2. (Lebensjahre)... [years old]sie ist 80 \Jahre jung she's 80 years young3.▶ in den besten \Jahren [sein] [to be] in one's prime▶ im \Jahre des Herrn anno domini, in the year of our Lord* * *das; Jahr[e]s, Jahre1) yearanderthalb Jahre — eighteen months; a year and a half
im Jahr[e] 1908 — in [the year] 1908
jedes zweite Jahr — [once] every two years
lange Jahre [hindurch] — for many years
Jahr für od. um Jahr — year after year
von Jahr zu Jahr — from one year to the next; from year to year
vor Jahr und Tag — (mit Präteritum) many years ago; (mit Plusquamperfekt) many years before
2) (LebensJahr) yearer ist zwanzig Jahre [alt] — he is twenty years old or of age
Kinder bis zu zwölf Jahren — children up to the age of twelve or up to twelve years of age
Kinder über 14 Jahre — children over the age of 14 or over 14 years of age
alle Männer zwischen 18 und 45 Jahren — all men between the ages of 18 and 45
mit 65 Jahren od. im Alter von 65 Jahren — at the age of 65
das hat er schon in jungen Jahren gelernt — he learned that at an early age or while he was still young
mit den Jahren — as he/she etc. grows/grew older
er ist um Jahre gealtert — he's put on years
* * *1. Zeitspanne: year;ein halbes Jahr six months;anderthalb Jahre a year and a half, eighteen months;im Jahr 2003 in (the year) 2003;bis zum 31. Dezember d. J. (=dieses Jahres) until December 31st of this year;Anfang der achtziger Jahre in the early eighties;das ganze Jahr all year;alle Jahre every year;auf Jahre hinaus for years to come;im Lauf der Jahre through ( oder over) the years;in diesem/im nächsten Jahr this/next year;mit den Jahren with (the) years;nach Jahren after (many) years;nach Jahr und Tag after a very long time, (many) years later;seit Jahr und Tag for a long time, for many years;heute vor einem Jahr a year ago today;von Jahr zu Jahr from year to year; weitS. as the years go by;Jahr für Jahr year after year2. Alter:im Alter von 20 Jahren at the age of twenty;in den besten Jahren sein be in the prime of life;in die Jahre kommen be getting on (a bit), be getting a bit long in the tooth hum, US be getting up there;seine Jahre spüren feel one’s age;mit den Jahren lernt man das over the years, as the years go by;seine Jahre vollhaben be able to retire (having contributed to pension fund for the necessary number of years), have reached retirement (age); → Buckel 2* * *das; Jahr[e]s, Jahre1) yearanderthalb Jahre — eighteen months; a year and a half
im Jahr[e] 1908 — in [the year] 1908
jedes zweite Jahr — [once] every two years
lange Jahre [hindurch] — for many years
Jahr für od. um Jahr — year after year
von Jahr zu Jahr — from one year to the next; from year to year
vor Jahr und Tag — (mit Präteritum) many years ago; (mit Plusquamperfekt) many years before
2) (LebensJahr) yearer ist zwanzig Jahre [alt] — he is twenty years old or of age
Kinder bis zu zwölf Jahren — children up to the age of twelve or up to twelve years of age
Kinder über 14 Jahre — children over the age of 14 or over 14 years of age
mit 65 Jahren od. im Alter von 65 Jahren — at the age of 65
das hat er schon in jungen Jahren gelernt — he learned that at an early age or while he was still young
mit den Jahren — as he/she etc. grows/grew older
* * *-e n.year n. -
6 Vergangenheit
f1. past (auch Vorleben); LING. past tense; politische Vergangenheit einer Person: political background; eine bewegte Vergangenheit haben have had an eventful past; eine Frau mit Vergangenheit a woman with a past; in der Vergangenheit liegen be a thing of the past; lasst die Vergangenheit ruhen let bygones be bygones; die unbewältigte Vergangenheit Deutschlands Germany’s past with which it has not yet come to terms; angehören2. GRAM. past (tense); einfache / vollendete Vergangenheit simple past / past perfect (tense); in die Vergangenheit setzen put in the past (tense)* * *die Vergangenheithistory; past tense; past* * *Ver|gạn|gen|heitf -, -enpast; (von Stadt, Staat etc auch) history; (GRAM) past (tense)die erste or einfache/zweite or vollendete/dritte Vergangenheit (Gram) — the simple past/perfect/pluperfect (tense)
* * *die1) ((the description of) the usually interesting events etc associated with (something): This desk/word has a very interesting history.) history2) (up to and beyond (a particular place, person etc): The soldiers marched past.) past3) (a person's earlier life or career, especially if secret or not respectable: He never spoke about his past.) past* * *Ver·gan·gen·heit<-, -en>[fɛɐ̯ˈgaŋənhait]die jüngste \Vergangenheit the recent pastder \Vergangenheit angehören to belong to the past▪ jds \Vergangenheit sb's pasteine bewegte \Vergangenheit haben to have an eventful past* * *die; Vergangenheit, Vergangenheiten1) past2) (Grammatik) past tense* * *politische Vergangenheit einer Person: political background;eine bewegte Vergangenheit haben have had an eventful past;eine Frau mit Vergangenheit a woman with a past;in der Vergangenheit liegen be a thing of the past;lasst die Vergangenheit ruhen let bygones be bygones;die unbewältigte Vergangenheit Deutschlands Germany’s past with which it has not yet come to terms; → angehören2. GRAM past (tense);einfache/vollendete Vergangenheit simple past/past perfect (tense);in die Vergangenheit setzen put in the past (tense)* * *die; Vergangenheit, Vergangenheiten1) past2) (Grammatik) past tense* * *f.past n.yesterdays n. -
7 Imperfekt
Im·per·fekt <-s, -e> [ʼɪmpɛrfɛkt] nt -
8 Vergangenheit
die jüngste \Vergangenheit the recent past;der \Vergangenheit angehören to belong to the past2) ( bisheriges Leben)jds \Vergangenheit sb's past;eine bewegte \Vergangenheit haben to have an eventful past -
9 Konjunktiv Imperfekt
n[Konjunktiv II Präteritum]imperfect subjunctive [present subjunctive II]
См. также в других словарях:
Präterĭtum — (lat.), in der Grammatik Bezeichnung für die »vergangene« Zeit; s. Verbum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Präteritum — Präterĭtum (lat.), vergangene Zeit; die Vergangenheit ausdrückende Zeitform … Kleines Konversations-Lexikon
Präteritum — Sn Zeitform der Vergangenheit per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. (tempus) praeteritum vergangene (Zeit) , dem PPP. von l. praeterīre (praeteritum) vorbeigehen, vorübergehen , zu l. praeter vorbei, vor und l. īre gehen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Präteritum — »Zeitform der Vergangenheit«: Der grammatische Terminus ist aus lat. (tempus) praeteritum »vergangene Zeit« entlehnt. Lat. praeteritus »vergangen« ist das Part. Perf. von lat. praeter ire »vorübergehen, vergehen« (zum Grundwort lat. ire »gehen«… … Das Herkunftswörterbuch
Präteritum — Das Präteritum (lat. praeteritum „das Vorhergegangene“), oft auch 1. Vergangenheit oder als Imperfekt bezeichnet, ist die Vergangenheitsform, die abgeschlossene Ereignisse beschreibt − nicht nur im Deutschen. Ich lief, du lachtest oder es… … Deutsch Wikipedia
Präteritum — Prä·te̲·ri·tum das; s, Prä·te·ri·ta; Ling ≈ Imperfekt <das Verb steht im Präteritum; das Präteritum bilden; etwas ins Präteritum setzen>: Der Satz ,,Ich las ein Buch steht im Präteritum; Das Präteritum von ,,er tut ist ,,er tat … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Präteritum — Vergangenheit; Mitvergangenheit (österr.); Imperfekt * * * Prä|tẹr|i|tum auch: Prä|tẹ|ri|tum 〈n.; s, ri|ta; Gramm.〉 Zeitform des Verbs, Vergangenheit; Sy Imperfekt (2); → Lexikon der Sprachlehre [<lat. (tempus) … Universal-Lexikon
Präteritum — § 132. Das Präteritum (Imperfekt). Im Präteritum erhalten die Verben Personalendungen, die 1. und die 3. Person Singular ausgenommen: Die Personalendungen werden dem Präteritumstamm beigefügt. Der Präteritumstamm der schwachen Verben wird aus dem … Deutsche Grammatik
Präteritum — das Präteritum (Grundstufe) Zeitform der einfachen Vergangenheit Synonym: Imperfekt Beispiele: Der Satz steht im Präteritum. Wie lautet das Präteritum von gehen ? … Extremes Deutsch
Präteritum — Prä|te|ri|tum* das; s, ...ta <aus lat. (tempus) praeteritum »vorübergegangen(e Zeit)« zu praeterire, vgl. ↑präterieren>: 1. (ohne Plur.) Zeitform, die das verbale Geschehen od. Sein aus der Sicht des Sprechers als vergangen charakterisiert … Das große Fremdwörterbuch
Präteritum Konjunktiv — § 153. Die Formen des Präteritums Konjunktiv der schwachen Verben stimmen mit den Formen des Präteritums Indikativ überein, vgl.: Die gemischten Verben haben im Präteritum Konjunktiv folgende Formen: er brennte, kennte, nennte, rennte, sendete,… … Deutsche Grammatik