-
1 Distributed Power Architecture
Electronics: DPAУниверсальный русско-английский словарь > Distributed Power Architecture
-
2 Power Electronic Building Block
Abbreviation: PEBB (ship architecture)Универсальный русско-английский словарь > Power Electronic Building Block
-
3 power electronic building block
Abbreviation: PEBB (ship architecture)Универсальный русско-английский словарь > power electronic building block
-
4 performance optimization with enhanced RISC architecture
Engineering: POWERУниверсальный русско-английский словарь > performance optimization with enhanced RISC architecture
-
5 архитектура POWER
-
6 Advanced Configuration and Power Interface - Component Architecture
Information technology: ACPICA (ACPI, Intel)Универсальный русско-английский словарь > Advanced Configuration and Power Interface - Component Architecture
-
7 Advanced Configuration and Power Interface-Component Architecture
Information technology: ACPI-CA (ACPI, Intel)Универсальный русско-английский словарь > Advanced Configuration and Power Interface-Component Architecture
-
8 распределенная архитектура электропитания
Electronics: Distributed Power ArchitectureУниверсальный русско-английский словарь > распределенная архитектура электропитания
-
9 механический гибочный станок
Architecture: power benderУниверсальный русско-английский словарь > механический гибочный станок
-
10 подача электроэнергии в дежурном режиме
Architecture: setback power supply modeУниверсальный русско-английский словарь > подача электроэнергии в дежурном режиме
-
11 решения по энерго-и теплоснабжению
Architecture: solutions on power and heat supplyУниверсальный русско-английский словарь > решения по энерго-и теплоснабжению
-
12 технологии для автоматизации
технологии для автоматизации
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Automation technologies: a strong focal point for our R&D
Технологии для автоматизации - одна из главных тем наших научно исследовательских разработок
Automation is an area of ABB’s business with an extremely high level of technological innovation.
Автоматика относится к одной из областей деятельности компании АББ, для которой характерен исключительно высокий уровень технических инноваций.
In fact, it may be seen as a showcase for exhibiting the frontiers of development in several of today’s emerging technologies, like short-range wireless communication and microelectromechanical systems (MEMS).
В определенном смысле ее можно уподобить витрине, в которой выставлены передовые разработки из области только еще зарождающихся технологий, примерами которых являются ближняя беспроводная связь и микроэлектромеханические системы (micro electromechanical systems MEMS).
Mechatronics – the synthesis of mechanics and electronics – is another very exciting and rapidly developing area, and the foundation on which ABB has built its highly successful, fast-growing robotics business.
Еще одной исключительно интересной быстро развивающейся областью и в то же время фундаментом, на котором АББ в последнее время строит свой исключительно успешный и быстро расширяющийся бизнес в области робототехники, является мехатроника - синтез механики с электроникой.
Robotic precision has now reached the levels we have come to expect of the watch-making industry, while robots’ mechanical capabilities continue to improve significantly.
Точность работы робототехнических устройств достигла сегодня уровней, которые мы привыкли ожидать только на предприятиях часовой промышленности. Большими темпами продолжают расти и механические возможности роботов.
Behind the scenes, highly sophisticated electronics and software control every move these robots make.
А за кулисами всеми перемещениями робота управляют сложные электронные устройства и компьютерные программы.
Throughout industry today we see a major shift of ‘intelligence’ to lower levels in the automation system hierarchy, leading to a demand for more communication within the system.
Во всех отраслях промышленности сегодня наблюдается интенсивный перенос "интеллекта" на нижние уровни иерархии автоматизированных систем, что требует дальнейшего развития внутрисистемных средств обмена.
‘Smart’ transmitters, with powerful microprocessors, memory chips and special software, carry out vital operations close to the processes they are monitoring.
"Интеллектуальные" датчики, снабженные высокопроизводительными микропроцессорами, мощными чипами памяти и специальным программно-математическим обеспечением, выполняют особо ответственные операции в непосредственной близости от контролируемых процессов.
And they capture and store data crucial for remote diagnostics and maintenance.
Они же обеспечивают возможность измерения и регистрации информации, крайне необходимой для дистанционной диагностики и дистанционного обслуживания техники.
The communication highway linking such systems is provided by fieldbuses.
В качестве коммуникационных магистралей, связывающих такого рода системы, служат промышленные шины fieldbus.
In an ideal world there would be no more than a few, preferably just one, fieldbus standard.
В идеале на промышленные шины должно было бы существовать небольшое количество, а лучше всего вообще только один стандарт.
However, there are still too many of them, so ABB has developed ‘fieldbus plugs’ that, with the help of translation, enable devices to communicate across different standards.
К сожалению, на деле количество их типов продолжает оставаться слишком разнообразным. Ввиду этой особенности рынка промышленных шин компанией АББ разработаны "штепсельные разъемы", которые с помощью средств преобразования обеспечивают общение различных устройств вопреки границам, возникшим из-за различий в стандартах.
This makes life easier as well as less costly for our customers. Every automation system is dependent on an electrical network for distributing – and interrupting, when necessary – the power needed to carry out its various functions.
Это, безусловно, не только облегчает, но и удешевляет жизнь нашим заказчикам. Ни одна система автоматики не может работать без сети, обеспечивающей подачу, а при необходимости и отключение напряжения, необходимого для выполнения автоматикой своих задач.
Here, too, we see a clear trend toward more intelligence and communication, for example in traditional electromechanical devices such as contactors and switches.
И здесь наблюдаются отчетливо выраженные тенденции к повышению уровня интеллектуальности и расширению возможностей связи, например, в таких традиционных электромеханических устройствах, как контакторы и выключатели.
We are pleased to see that our R&D efforts in these areas over the past few years are bearing fruit.
Мы с удовлетворением отмечаем, что научно-исследовательские разработки, выполненные нами за последние годы в названных областях, начинают приносить свои плоды.
Recently, we have seen a strong increase in the use of wireless technology in industry.
В последнее время на промышленных предприятиях наблюдается резкое расширение применения техники беспроводной связи.
This is a key R&D area at ABB, and several prototype applications have already been developed.
В компании АББ эта область также относится к числу одной из ключевых тем научно-исследовательских разработок, результатом которых стало создание ряда опытных образцов изделий практического направления.
At the international Bluetooth Conference in Amsterdam in June 2002, we presented a truly ‘wire-less’ proximity sensor – with even a wireless power supply.
На международной конференции по системам Bluetooth, состоявшейся в Амстердаме в июне 2002 г., наши специалисты выступили с докладом о поистине "беспроводном" датчике ближней локации, снабженном опять-таки "беспроводным" источником питания.
This was its second major showing after the launch at the Hanover Fair.
На столь крупном мероприятии это устройство демонстрировалось во второй раз после своего первого показа на Ганноверской торгово-промышленной ярмарке.
Advances in microelectronic device technology are also having a profound impact on the power electronics systems around which modern drive systems are built.
Достижения в области микроэлектроники оказывают также глубокое влияние на системы силовой электроники, лежащие в основе современных приводных устройств.
The ABB drive family ACS 800 is visible proof of this.
Наглядным тому доказательством может служить линейка блоков регулирования частоты вращения электродвигателей ACS-800, производство которой начато компанией АББ.
Combining advanced trench gate IGBT technology with efficient cooling and innovative design, this drive – for motors rated from 1.1 to 500 kW – has a footprint for some power ranges which is six times smaller than competing systems.
Предназначены они для двигателей мощностью от 1,1 до 500 кВт. В блоках применена новейшая разновидность приборов - биполярные транзисторы с изолированным желобковым затвором (trench gate IGBT) в сочетании с новыми конструктивными решениями, благодаря чему в отдельных диапазонах мощностей габариты блоков удалось снизить по сравнению с конкурирующими изделиями в шесть раз.
To get the maximum benefit out of this innovative drive solution we have also developed a new permanent magnet motor.
Стремясь с максимальной пользой использовать новые блоки регулирования, мы параллельно с ними разработали новый двигатель с постоянными магнитами.
It uses neodymium iron boron, a magnetic material which is more powerful at room temperature than any other known today.
В нем применен новый магнитный материал на основе неодима, железа и бора, характеристики которого при комнатной температуре на сегодняшний день не имеют себе равных.
The combination of new drive and new motor reduces losses by as much as 30%, lowering energy costs and improving sustainability – both urgently necessary – at the same time.
Совместное использование нового блока регулирования частоты вращения с новым двигателем снижает потери мощности до 30 %, что позволяет решить сразу две исключительно актуальные задачи:
сократить затраты на электроэнергию и повысить уровень безотказности.These innovations are utilized most fully, and yield the maximum benefit, when integrated by means of our Industrial IT architecture.
Потенциал перечисленных выше новых разработок используется в наиболее полной степени, а сами они приносят максимальную выгоду, если их интеграция осуществлена на основе нашей архитектуры IndustrialIT.
Industrial IT is a unique platform for exploiting the full potential of information technology in industrial applications.
IndustrialIT представляет собой уникальную платформу, позволяющую в максимальной степени использовать возможности информационных технологий применительно к задачам промышленности.
Consequently, our new products and technologies are Industrial IT Enabled, meaning that they can be integrated in the Industrial IT architecture in a ‘plug and produce’ manner.
Именно поэтому все наши новые изделия и технологии выпускаются в варианте, совместимом с архитектурой IndustrialIT, что означает их способность к интеграции с этой архитектурой по принципу "подключи и производи".
We are excited to present in this issue of ABB Review some of our R&D work and a selection of achievements in such a vital area of our business as Automation.
Мы рады представить в настоящем номере "АББ ревю" некоторые из наших научно-исследовательских разработок и достижений в такой жизненно важной для нашего бизнеса области, как автоматика.
R&D investment in our corporate technology programs is the foundation on which our product and system innovation is built.
Вклад наших разработок в общекорпоративные технологические программы группы АББ служит основой для реализации новых технических решений в создаваемых нами устройствах и системах.
Examples abound in the areas of control engineering, MEMS, wireless communication, materials – and, last but not least, software technologies. Enjoy reading about them.
[ABB Review]Это подтверждается многочисленными примерами из области техники управления, микроэлектромеханических систем, ближней радиосвязи, материаловедения и не в последнюю очередь программотехники. Хотелось бы пожелать читателю получить удовольствие от чтения этих материалов.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологии для автоматизации
-
13 грузоподъёмность
1) General subject: bearing capacity, burden, capacity, cargo capacity, carrying capacity, tonnage2) Geology: hoisting duty3) Aviation: baggage capacity, capable of carrying, weight-lift, weight-lift ability, weight-lifting5) Military: (моста) capacity (of bridge), load-carrying ability, (моста) trafficability6) Engineering: bearing strength, carrier power, holding capacity, hook capacity, lading capacity, lifting power, load-carrying capacity (транспортного средства), load-lifting capacity, marked capacity, weight-carrying ability, weight-carrying capacity7) Construction: actual carrying capacity, bearing, duty, lifting ability (крана, домкрата), lifting cantilevering, load cantilevering8) Railway term: capacity of body, carrying load9) Law: load limit10) Economy: cargo-carrying capacity (транспортного средства), cargo-carrying capacity, freight-carrying capacity, load-carrying capacity (о наземном транспорте), load-lifting capacity (о самолете)11) Insurance: Deadweight capacity12) Automobile industry: bearing capacity (подшипника), bearing value, payload, supporting power (напр. опоры)13) Architecture: load-bearing, loadbearing capacity14) Mining: bearing ratio, capacity of body (вагонетки)15) Forestry: lift, load-carrying capacity (канатной установки с несущим канатом), power17) Information technology: weight-lighting ability18) Oil: bearing force, carrying capacity (трубодержателя для обсадных труб), deadweight (DWT), hoisting capacity, hoisting load, lifting capability, lifting capacity, lilting power, load bearing capacity, load capacity, useful load, weight-supporting capacity (буровой вышки), working capacity19) Astronautics: lift capacity, load carrying capacity, payload capability, payload capacity, weight-lifting capability20) Aeronautics: airlift21) Metrology: dead weight (судна)22) Mechanics: bearing power, carrying power23) Business: loading capacity24) Drilling: deadweight25) Sakhalin energy glossary: rated load capacity26) Oil&Gas technology DWT, rated capacity27) Automation: cap, elevating capacity, handling capacity, load (bearing) capacity, load rating, load-carrying capability, payload capability (напр. робота), strength, tractive effort (напр. магнита), weight capacity, working load capacity, workload (напр. робота), workpiece-carrying capacity28) Robots: bearing force (конструкции), handling weight (манипулятора), load30) Makarov: airlift (летательного аппарата), capability, carrying capacity (судна), lifting capacity (подъёмного оборудования), load-carrying capacity (самолёта), load-lifting capacity (самолёта), rated load capacity (подъёмного оборудования), tonnage (судна), traction power, tractive power, weight-carrying capacity (судна), weight-carrying capacity (транспортного средства)31) Cement: rating -
14 увеличение
1) General subject: accretion, accrual, adding, addition, aggrandizement, amplification, amplification (оптического прибора), augment, augmentation, contribution, enlargement, enlarging, expanse, expansion (в объеме), extension, gain, growth, increase, increment, magnification, multiplication, pay rise, precipitation, raise, rise, spread, step up, step-up, swelling, escalation (воздействия), incensement3) Geology: power of magnification4) Biology: magnification power5) Aviation: running up6) Naval: magnifying power (оптического прибора)7) Medicine: enhancement, lengthening, rising9) Military: blow-up (напр. аэрофотоснимка), proliferation (напр. численности), proliferation10) Engineering: buildup (параметров), magnifying, power (оптическое), stackup12) Rare: ampliation13) Chemistry: enrichment15) Law: aggravating16) Economy: accession, gain (напр. численности рабочих), hike (зарплаты), stepping-up, uptick (увеличение продаж - the sustained uptick in the sales of cars and motorcycles; из статьи The Economic Times)17) Architecture: magnification (изображения)18) Mining: expansion (мощности), magnification (оптическое), swelling (объёма)19) Diplomatic term: gains20) Cinema: blow-up, magnifying force22) Polygraphy: bringing-in, power (линзы)24) Physics: increment (дискретное)26) Oil: buildup (плотности бурового раствора), magnifying power27) Astronautics: boosting28) Metrology: build-up, magnification (например, изображения)29) Coolers: buildup (напр. запаса льда)31) SAP. scaling up32) Programming: increment (префиксный или постфиксный оператор ++)33) Automation: extend, increasing (знак для анализа)34) Robots: buildup (напр. рабочей нагрузки), zoom (электронное) (изображения)35) Arms production: magnification (оптического прибора), magnifying power (оптического прицела)36) Marine science: increasing38) Aviation medicine: gradual onset rate (воздействия какого-л. фактора)40) Makarov: ascent, augmentation (в силе, тяге, мощности и т.п.), breeding, bringing-in (напр. контрастности изображения), broadening, broadering, building-up, built-up, coarsening, development, elevating, elevation, enhancement (напр. опасности), enlargement (изображения при печати, проецировании), enlarging (фотографического изображения), expanding, incr (increase), increase (в числе, количестве), incrementation, magnification (линзы, объектива и т.п.), magnification (напр., изображения), magnification power (микроскопа), magnifying power (линзы, объектива и т.п.), multiplying, run-up, spreading, stretch, swell, upgrade41) SAP.tech. zooming in -
15 несущая способность
1) Aviation: bearing strength (покрытия ВПП), capable of lifting, load bearing capacity, load-bearing ability2) Engineering: bearing resistance (грунта), bearing value (грунта), carrying capacity, holding capacity (ковша), load-bearing capacity, load-carrying ability, load-carrying capacity, loadbearing (показатель механических свойств пенопластов), loading capacity, nominal load capacity3) Construction: ULS, bearing capability (обычно грунта, основания), carrying force, load cantilevering, load-bearing ability (напр. аэродромного покрытия), load-carrying ability (напр. элемента конструкции), load-carrying cantilevering, supporting cantilevering, sustaining capacity, ultimate limit state, bearing4) Automobile industry: supporting capability, supporting capacity (напр. дороги)5) Architecture: loading-carrying ability, sustaining capability6) Mining: bearing ratio, load-bearing strength, supporting strength7) Forestry: bearing capacity (грунта)8) Oil: bearing capacity, bearing force, bearing power, bearing strength, carrying ability, carrying power, lift capability, lift cuttings ability (бурового раствора), lifting capability, lifting capacity, supporting power9) Astronautics: lifting power, load capability, load carrying capacity10) Mechanics: load-carrying capability (по нагрузке)11) Power engineering: carrying capacitance, load-carrying capacitance12) Drilling: holding power, solids-carrying capacity13) Sakhalin energy glossary: carrying ability, load capacity, suspending ability, suspending property, suspending quality14) Oil&Gas technology supporting capacity15) Automation: power transmission capacity17) Makarov: bearing power (грунта), competence (способность водного течения или ветра переносить обломочный материал), lifting capacity (крыла)18) Cement: load bearing strength, supportability, supporting value19) General subject: bearing capacity (ледяного покрова)Универсальный русско-английский словарь > несущая способность
-
16 архитектура связи электроэнергетического предприятия
архитектура связи электроэнергетического предприятия
Архитектура связи, которая описывает концепции стандартизированных моделей объектов энергетической системы.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
коммуникационная архитектура электроэнергетических предприятий
—
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
коммуникационная архитектура предприятий электроэнергетики
-
[ ГОСТ Р МЭК 61850-7-2-2009]EN
utility communications architecture
describes the concepts of standardised models for power system objects
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
Синонимы
- коммуникационная архитектура предприятий электроэнергетики
- коммуникационная архитектура электроэнергетических предприятий
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > архитектура связи электроэнергетического предприятия
-
17 резерв мощности на покрытие несбалансированности нагрузок разного вида
резерв мощности на покрытие несбалансированности нагрузок разного вида
-
[Интент]Stranded capacity
Stranded capacity is capacity that cannot be utilized by IT loads due to the design or configuration of the system. The presence of stranded capacity indicates an imbalance between two or more of the following capacities:A specific IT device requires sufficient capacity of all of the five above elements. Yet these elements are almost never available in an exact balance of capacity to match a specific IT load. Invariably, there are locations with rack space but without available cooling, or spaces with available power but with no available rack space. Capacity of one type that cannot be used because one of the other four capacities listed above has been used to its maximum capacity is called stranded capacity. Stranded capacity is undesirable and can seriously limit the performance of a data center. Unfortunately, most data centers have significant stranded capacity issues, including the following common examples:
- An air conditioner has sufficient capacity but inadequate air distribution to the IT load
- A PDU has sufficient capacity but no available breaker positions
- Floor space is available but there is no remaining power
- Air conditioners are in the wrong location
- Some PDUs are overloaded while others are lightly loaded
- Some areas are overheated while others are cold
Depending on the situation and the architecture of the power and cooling system, it might be impossible to utilize stranded capacity or it might be that only minor investments are needed to free stranded capacity so that it can be effectively used. By definition, utilizing stranded capacity comes at a cost. It is often necessary to take down part of the installation or install new power and cooling components.
Stranded capacity is a very frustrating capacity management problem for data center operators because it is very hard to explain to users or management that a data center with 1 MW of installed power and cooling capacity can’t cool the new blade servers when it is only operating at 200 kW of total load.
An effective capacity management system not only identifies and highlights stranded capacity, but also helps customers avoid creating it in the first place.
[APC]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резерв мощности на покрытие несбалансированности нагрузок разного вида
-
18 архитектура динамического управления питанием
архитектура динамического управления питанием
Использует функции ОС по управлению энергосбережением.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > архитектура динамического управления питанием
-
19 электроснабжение
1) Engineering: current supply, electric power supply, electric supply, energy supply, power supply, supply2) Economy: electrical supply, generating supply3) Architecture: mains supply4) Telecommunications: feed5) Astronautics: electrical power supply, power generation6) Business: electricity supply -
20 коэффициент полезного действия
1) Biology: efficiency2) Aviation: output factor3) Naval: effectiveness factor4) Engineering: efficiency factor, output-input ratio, performance, performance factor, performance index, rendement5) Construction: coefficient of performance, performance coefficient, useful effect6) Economy: degree of efficiency, efficiency coefficient, efficiency function (как функция)7) Accounting: efficiency factor (кпд), output-input ratio (кпд), performance factor (кпд)8) Automobile industry: horsepower characteristic9) Architecture: efficiency (КПД)10) Mining: coefficient of efficiency (к.п.д.)11) Diplomatic term: performance facilitation12) Metallurgy: power effervescive13) Information technology: efficient factor14) Mechanic engineering: output15) Coolers: coefficient of efficiency16) Ecology: energy efficiency ratio17) Business: output - input ratio18) Drilling: e (efficiency), eff (efficiency), power efficiency19) American English: productivity, efficiency20) Automation: effectiveness21) Arms production: power output22) Cables: degree of efficiency (КПД), performance factor (КПД)23) Chemical weapons: efficiency (КПД)24) Aviation medicine: efficacy25) Makarov: coefficient of efficiency (кпд), coefficient of performance (кпд), degree of efficiency (кпд), efficiency (КПД, кпд), efficiency (кпд), efficiency coefficient (кпд), efficiency factor (КПД, кпд), performance coefficient (кпд), power efficiency (кпд)27) Electrical engineering: efficiency outputУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент полезного действия
См. также в других словарях:
Power Architecture — is a broad term to describe similar instruction sets for RISC microprocessors developed and manufactured by such companies as IBM, Freescale, AMCC, Tundra and P.A. Semi. The governing body is Power.org, comprising over 40 companies and… … Wikipedia
Power Architecture Platform Reference — (PAPR) is an initiative from Power.org to make a new open computing platform based on Power Architecture technology. It follows two previous attempts made in the 1990s, PReP and CHRP.The PAPR specification provides the foundation for development… … Wikipedia
Power.org — désigne un organisme dont le but est de développer et promouvoir la technologie liée à l architecture de processeur RISC Power. Son objectif consiste en la définition de standards ouverts et de paradigmes technologiques et scientifiques… … Wikipédia en Français
Power.org — is an organization whose purpose is to develop, enable and promote Power Architecture technology. The objective is to establish open standards, guidelines, best practices and certifications regarding Power Architecture, as well as drive adoption… … Wikipedia
architecture — /ahr ki tek cheuhr/, n. 1. the profession of designing buildings, open areas, communities, and other artificial constructions and environments, usually with some regard to aesthetic effect. Architecture often includes design or selection of… … Universalium
Architecture of Portugal — refers to the architecture practised in the territory of present day Portugal since before the foundation of the country, in the 12th century. The term may also refer to buildings created under Portuguese influence or by Portuguese architects… … Wikipedia
POWER — (сокр. от англ. Performance Optimization With Enhanced RISC) микропроцессорная архитектура с ограниченным набором команд (RISC), разработанная и развиваемая компанией IBM. Название позже было расшифровано как Performance Optimization… … Википедия
Power Mac — Power Macintosh Les Power Macintosh, ou Power Mac, sont une famille d ordinateurs Macintosh commercialisés par la société Apple depuis 1994. Ils succèdent aux Macintosh 68k, basés sur la famille de microprocesseurs m68k de Motorola. Ils sont… … Wikipédia en Français
Architecture De Processeur — Une architecture externe de processeur[1],[2] ou architecture de jeu d instructions[3] (ISA, de l anglais instruction set architecture), ou tout simplement architecture (de processeur) … Wikipédia en Français
Architecture Logicielle — L’architecture logicielle décrit d’une manière symbolique et schématique les différents composants d’un ou de plusieurs systèmes informatiques, leurs interrelations et leurs interactions. Contrairement aux spécifications produites par l’analyse… … Wikipédia en Français
Architecture des processeurs — Architecture de processeur Une architecture externe de processeur[1],[2] ou architecture de jeu d instructions[3] (ISA, de l anglais instruction set architecture), ou tout simplement architecture (de processeur) … Wikipédia en Français