-
1 povertà
povertà s.f. 1. ( miseria) pauvreté, misère: vivere nella più squallida povertà vivre dans la misère la plus noire; cadere in povertà tomber dans la pauvreté. 2. ( scarsità) pauvreté: povertà d'acqua pénurie d'eau. 3. ( fig) ( meschinità) pauvreté, médiocrité. -
2 bisogno
bisogno s.m. 1. ( necessità) besoin: in caso di bisogno en cas de besoin; sentire il bisogno éprouver le besoin, sentir le besoin; secondo il bisogno selon les besoins; bisogno estremo besoin extrême. 2. ( mancanza) besoin: bisogno di soldi besoin d'argent. 3. (povertà, ristrettezza) besoin: essere nel bisogno être dans le besoin; trovarsi nel bisogno être dans le besoin; trovarsi in grande bisogno être dans une situation de grande pauvreté. 4. (eufem,colloq) ( bisogno fisiologico) besoins pl.: fare i propri bisogni faire ses besoins. 5. al pl. (quanto occorre, esigenze) besoins: provvedere ai bisogni della famiglia pourvoir aux besoins de sa famille. -
3 francescano
francescano I. agg. 1. (Rel.catt) franciscain: la regola francescana la règle de Saint François; arte francescana art franciscain. 2. ( estens) franciscain: vivere in povertà francescana vivre dans la pauvreté franciscaine; un pasto francescano un repas franciscain. II. s.m. (f. -a) franciscain. -
4 inconsistenza
inconsistenza s.f. 1. inconsistance, fragilité. 2. ( fig) ( infondatezza) inconsistance, faiblesse: l'inconsistenza di un'accusa l'inconsistance d'une accusation. 3. ( fig) ( povertà di concetti) inconsistance, légèreté. -
5 micragna
-
6 miserabile
miserabile I. agg.m./f. 1. ( che è segno di estrema povertà) misérable: alloggio miserabile logement misérable. 2. ( che suscita pietà) misérable, lamentable: una vita miserabile une vie misérable, une misérable existence. 3. ( spreg) ( disprezzabile) infâme, vil, misérable: un miserabile ricattatore un vil maître chanteur, un infâme maître chanteur; un'azione miserabile une action misérable, une action infâme. 4. ( che dimostra scarse capacità) misérable, médiocre, piètre: un miserabile professore un piètre professeur, un professeur médiocre. 5. ( di scarso valore) misérable: una paga miserabile une paye misérable. II. s.m./f. 1. ( povero) misérable, pauvre. 2. ( spreg) misérable, minable. -
7 miseria
miseria s.f. 1. ( povertà estrema) misère: vivere nella più squallida miseria vivre dans la misère la plus noire; cadere in miseria tomber dans la misère; ridursi in miseria être réduit à la misère; piangere miseria pleurer misère, crier misère. 2. (squallore, meschinità) misère: confessare le proprie miserie confesser ses misères. 3. spec. al pl. ( infelicità) misère, malheur m.: le miserie della vita les misères de la vie. 4. ( somma esigua) misère: guadagnare una miseria gagner une misère; una miseria di stipendio un salaire de misère; costare una miseria coûter une misère. 5. ( penuria) pénurie: miseria d'acqua pénurie d'eau. 6. ( inezia) misère, bagatelle, rien m. 7. ( Bot) misère, tradescantia m. -
8 stentatamente
См. также в других словарях:
povertà — s.f. [lat. paupertas atis, der. di pauper ĕris povero ]. 1. [condizione di chi scarseggia delle cose necessarie per una normale sussistenza: vivere nella p., in p. ] ▶◀ bisogno, indigenza, miseria, (non com.) nullatenenza, penuria, (stato di)… … Enciclopedia Italiana
povertà — po·ver·tà s.f.inv. 1a. CO stato di chi versa in condizioni di grave disagio economico, di ristrettezza: cadere in povertà, la povertà di un villaggio, viveva in povertà Sinonimi: bisogno, indigenza, miseria, modestia, nullatenenza, penuria,… … Dizionario italiano
povertà — {{hw}}{{povertà}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di povero; SIN. Indigenza, miseria; CONTR. Ricchezza. 2 Difetto, scarsezza: povertà d acqua | (fig.) Meschinità: povertà di spirito … Enciclopedia di italiano
povertà — s. f. 1. (di persona) indigenza, miseria, fame, necessità, bisogno, ristrettezza, inopia (lett.), mendicità, angustia, bolletta (fam.), micragna (region.) □ privazione, stenti CONTR. ricchezza, agiatezza, benessere, opulenza, abbondanza,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Poverta non è colpa. — См. Бедность не порок … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Armuth — 1. An die Armuth will jedermann die Schuhe wischen. – Weisheit, 5; Schonheim, P, 8. Riehl hat in seiner Schrift Deutsche Arbeit den vierten Abschnitt dem Lobe der Armuth gewidmet und dabei auch eine Anzahl hierhergehörender Sprichwörter behandelt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ricchezza — ric·chéz·za s.f. AU 1. condizione di chi è ricco, in quanto ha larga disponibilità di beni materiali e spec. di denaro: ha un enorme ricchezza, aspira alla ricchezza | fig., abbondanza di doti morali o intellettuali: ricchezza d animo, lo ammiro… … Dizionario italiano
ricchezza — /ri k:ets:a/ s.f. [der. di ricco ]. 1. [condizione di chi è ricco: la sua casa testimonia la sua r. ] ▶◀ agio, benessere. ↑ lusso, opulenza. ◀▶ indigenza, miseria, (burocr.) nullatenenza, povertà. ↓ disagio, ristrettezza. 2. a. [al plur.,… … Enciclopedia Italiana
Arme (der) — 1. Allein der Arme thut unrecht und hat das Kalb ins Auge geschlagen. 2. An des Armen Barte lernt der Junge scheren. – Körte, 264. 3. An der Armen Truh wischt jedermann die Schuh. Holl.: Aan den arme will ieder zijne schoenen afwisschen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti — Anexo:Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti Saltar a navegación, búsqueda Alessandro Scarlatti Contenido 1 Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti 1.1 Óperas 1.2 Serenatas … Wikipedia Español
Pobreza extrema — Saltar a navegación, búsqueda La pobreza extrema es el estado más severo de pobreza. Cuando las personas no pueden satisfacer varias de las necesidades básicas para vivir como alimento, agua potable, techo, sanidad, y cuidado de la salud. Para… … Wikipedia Español