-
1 pouvoir
I1 Poder: je n'aurais pas pu, no hubiera podidoN'en pouvoir plus, no poder más2 Il peut se faire que, puede ser que3 Il se peut qu'il pleuve, puede ser; es posible que lluevafamilier Ça se peut, puede; quizás CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je peux, o; je puis, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent., Imperf; je pouvais, etc; Pret, indef: je pus, etc; Fut, imperf: je pourrai, etc; POTENTIEL je pourrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je puisse, etc; Imperf: que je pusse, etc; PARTICIPE ACTIF pouvant., PARTICIPE PASSIF pu.IIsubstantif masculin → inflexiones1 Poder2 Poderes: pleins pouvoirs, plenos poderes; pouvoir d'achat, poder adquisitivo -
2 pouvoir de décision / pouvoir décisionnel
poder de decisión o decisorio / facultades decisoriasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pouvoir de décision / pouvoir décisionnel
-
3 pouvoir d'achat
poder adquisitivo, capacidad de compraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pouvoir d'achat
-
4 (les) pouvoir judiciaire
/ les pouvoir politique / les pouvoir vert poder judicial / les pouvoir político / les pouvoir verde pouvoirs établislos poderes fácticosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) pouvoir judiciaire
-
5 abus de pouvoir
abuso de poderDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > abus de pouvoir
-
6 (les) avenues du pouvoir
los caminos del poderDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) avenues du pouvoir
-
7 délégation de pouvoir
delegación de poderesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > délégation de pouvoir
-
8 recul du pouvoir d'achat
baja, disminución o regresión del poder adquisitivoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > recul du pouvoir d'achat
-
9 (les) rênes du pouvoir
las riendas del poderDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > (les) rênes du pouvoir
-
10 commandement
substantif masculin → inflexiones1 (ordre) Mando2 (pouvoir) Mando, dominio, poder3 ECCLÉSIASTIQUE Mandamiento -
11 excéder
1 Exceder sobrepasar2 Ir más allá pasar excederse: excéder son pouvoir, excederse en el poder3 (exaspérer) Exasperar, crispar, CONJUGAISON como,accélérer. -
12 fondé
fondé, de pouvoir substantif masculinApoderado -
13 mais
1 Pero, mas2 (après une négation) Sino: ce n'est pas de la neige mais de la grêle, no es nieve sino granizoNon seulement... mais encore, no sólo... sino que3 Pero, objeción substantif féminin4 N'en pouvoir mais, no poder más -
14 mandat
substantif masculin → inflexiones1 Mandato procuración substantif féminin (pouvoir)2 Giro: mandat postal, télégraphique, giro postal; telegráfico3 DROIT Auto, orden substantif féminin: mandat de comparution, auto de comparecencia -
15 puissance
substantif féminin → inflexiones1 Potestad: puissance paternelle, patria potestad2 Poder substantif masculin poderío substantif masculin(pouvoir)3 (force) Fuerza4 MATHÉMATIQUES PHYSIQUE Potencia5 Potencia: les grandes puissances, las grandes potencias6 RELIGION Potestades -
16 seigneurie
substantif féminin → inflexiones1 Señorío substantif masculin (pouvoir, terre)2 Señoría: sa seigneurie, su señoría -
17 tenir
1 (dans les bras, par la main) Tener, tener cogido, da2 (retenir) Sujetar, aguantar3 Mantener: il tint les yeux fermés, mantuvo los ojos cerrados4 (s'emparer de) Coger5 familier Agarrar6 tenir le vin, aguantar mucho bebiendo7 (de la place) Ocupar, coger8 Contener: cette bouteille tient un litre, esta botella contiene un litro9 (diriger, gérer) Llevar, estar encargado, da de10 tenir un rôle, desempeñar un papel11 tenir des propos agréables, decir cosas agradables12 Saber: je le tiens de mon frère, lo sé por mi hermano13 tenir pour, considerar como; creer14 Cumplir: tenir sa parole (con) cumplir; su palabra15 (une réunion) Tener, celebrar16 Tiens!, tenez!, ¡hombre!; ¡vaya!17 Estar unido, da, sujeto, ta: la branche tient encore à l'arbre, la rama está todavía unida al árbol18 (résister) Resistir, aguantar19 (dans un espace) Caber: on tient à dix à cette table, caben diez personas en esta mesa20 tenir à (vouloir absolument) querer; j'ai tenu à les inviter, he querido invitarlosNe tenir à rien, no importarle a uno nada21 tenir à (résulter) provenir; deberse a22 tenir de, tener algo de; parecerse: il tenait de son père, tenía algo de su padre23 Il ne tient qu'à moi, sólo depende de míQu'à cela ne tienne, que no quede por eso24 Agarrarse, cogerse: tenez-vous à la main courante, agárrese al pasamanos25 Quedarse permanecer: se tenir debout, quedarse de pie; tiens-toi droit!, ¡ponte derecho!26 (être quelque part) Estar27 Comportarse portarse: il sait se tenir en société, sabe comportarse en sociedad28 (être et rester) Estarse: se tenir tranquille, estarse tranquilo29 Ne pouvoir se tenir de, no poder aguantarse de30 Savoir à quoi s'en tenir, saber a qué atenerse31 (choses) Estar íntimamente relacionado, da: dans cette affaire, tout se tient, en este asunto todo está íntimamente relacionado; CONJUGAISON como, venir -
18 accrocher
abrocharse el cinturónconectar con el públicoaferrarse a la vida / al poderDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > accrocher
-
19 autrement
no tener más remediono puede ser de otra maneraDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > autrement
-
20 blairer
no tragar a alguienDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > blairer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pouvoir — 1. (pou voir), v. n. je peux ou je puis, tu peux, il peut, nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent ; je pouvais ; je pus, nous pûmes, vous pûtes, ils purent ; je pourrai ; je pourrais ; point d impératif ; que je puisse, que nous puissions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pouvoir — (fr., spr. Puwoahr), Macht, Gewalt, Kraft … Pierer's Universal-Lexikon
Pouvoir — (franz., spr. puwŭār), Macht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pouvoir — (frz., spr. puwŏahr), Macht, Gewalt … Kleines Konversations-Lexikon
Pouvoir — (puwoar), franz., Macht, Kraft; Vollmacht … Herders Conversations-Lexikon
pouvoir — 1. pouvoir [ puvwar ] v. tr. <conjug. : 33; p. p. inv. pu> (REM. je puis est vieilli, sauf dans l interrogation directe où il est obligatoire : puis je ?) • 1440; poeir, pooir, povoir, en a. fr.; pod(e)ir 842; lat. pop. °potere, réfect. du… … Encyclopédie Universelle
Pouvoir — ALAIN (Émile Auguste Chartier, dit) Bio express : Philosophe et essayiste français (1868 1951) «La tentation d être un chef juste et humain est naturelle dans un homme instruit ; mais il faut savoir que le pouvoir change… … Dictionnaire des citations politiques
POUVOIR — s. m. Faculté de faire. En ce sens, il ne se dit qu au singulier. Je n ai ni le pouvoir ni la volonté de vous nuire. Je n en ai pas le pouvoir. Il est en pouvoir d obliger. Il n est pas au pouvoir de l esprit humain de concevoir de telles choses … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pouvoir — I. Pouvoir faire quelque chose, Posse, Pollere, Valere. Pouvoir beaucoup envers aucun, Valere plurimum apud aliquem. Sera ce à toy de pouvoir dire, etc. An erit haec optio et potestas tua, vt dicas? etc. Cestuy la pourra dire, Dixerit ille. Aucun … Thresor de la langue françoyse
pouvoir — I. POUVOIR. v. n. On le conjugue ainsi au Present, Je puis, tu peux, il peut. Quelques uns disent encore à la premiere personne, Je peux. Avoir la faculté de.... estre en estat de.... Son regime est avec les Infinitifs des verbes. Pouvoir marcher … Dictionnaire de l'Académie française
Pouvoir — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Pouvoir », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire 1 … Wikipédia en Français