Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pour+(vous

  • 121 se le tenir pour dit

    принять к сведению, учесть, намотать себе на ус

    tenez-vous cela pour dit — так и знайте, зарубите (это) себе на носу

    je me le tiens pour dit — так и запишем, так и запомним

    On a fouillé la chambre d'Armand dès le premier jour. Il se le tiendra pour dit. (L. Aragon, Les Communistes.) — В первый же день у Армана все перерыли в комнате. Что ж, он это учтет.

    Edith. - Le roi est mort, mon brave Félix, et l'archiduchesse est vivante. Tenez-vous-le pour dit. (J. Cocteau, L'Aigle à deux têtes.) — Эдит. - Король умер, мой добрый Феликс, а эрцгерцогиня жива. Зарубите это себе на носу.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se le tenir pour dit

  • 122 avoir des yeux pour ne pas voir

    иметь глаза и не видеть, не видеть, не замечать

    Que dirait-on d'un jeune Berlinois qui ne connaîtrait pas la Walkyrie? Il faut d'ailleurs que vous ayez des yeux pour ne pas voir, puisque ce chef-d'œuvre-là, vous m'avez dit que vous aviez passé deux heures devant. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — Что можно сказать о молодом берлинце, который не знает, что такое "Валькирия"? Стало быть, приходится заключить, что вы, хоть и имеете глаза, но не видите, раз вы мне сказали, что простояли перед этим шедевром целых два часа.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des yeux pour ne pas voir

  • 123 je vous passe la casse, passez-moi le séné

    prov.
    (je vous passe la casse, passez-moi le séné [тж. passez-moi la casse/la moutarde, la rhubarbe, je vous passerai le séné])
    я тебе, а ты - мне; сделайте мне уступку, и я вам уступлю

    ... Avec un peu de temps, en louvoyant, nous arriverons. Pour réussir il faut attendre le moment où l'on me demandera quelque service à moi. Je pourrai dire alors: je vous passe la casse, passez-moi le séné. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) —... Проявив известную гибкость и набравшись терпения, мы придем к цели. Чтобы добиться своего, нужно выждать время, пока от меня не потребуют услуги. Тогда я смогу сказать: услуга за услугу.

    Ils obtiennent les uns des autres, à charge de revanche, les concessions possibles, par l'application du proverbe: "Passez-moi la rhubarbe, je vous passerai le séné". (H. de Balzac, Petits bourgeois.) — Они получают друг от друга на основе взаимности всевозможные услуги, согласно поговорке "я тебе - ты мне".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > je vous passe la casse, passez-moi le séné

  • 124 avoir le mot pour rire

    (avoir (toujours) le mot [реже les bons mots] pour rire)
    шутить, уметь рассмешить компанию, быть шутником

    - La Pierrette n'a pas la vie facile, dit la femme. - La F.E.T.A. n'attache pas ses ouvrières avec des saucisses, dit Beau Masque. - Ah! ah! dit la femme, vous avez toujours le mot pour rire, vous! (R. Vailland, Beau Masque.) — - Пьеретте нелегко живется, - вздохнула кабатчица. - Работницы шелкоткацкой фабрики ходят не в шелках, - заметил Бомаск. - Ха-ха-ха, - рассмеялась старуха. - Вот уж шутник, право. Всегда что-нибудь выдумает!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le mot pour rire

  • 125 ça pour une surprise!

    (ça pour une surprise! [тж. c'est une surprise!])

    - Excusez-moi, je cherche monsieur Siriot. - Oui, c'est moi. - Je suis le fils de Maurice Vannier. J'aimerais pouvoir parler un moment avec vous. Pour une surprise. - C'est-à-dire que je suis au boulot. Vous ne pourriez pas revenir vers sept heures? (G. Perrault, Les sanglots longs.) — - Извините, мне нужен месье Сирио. - Да, это я. - Я сын Мориса Ванье. Мне хотелось бы поговорить с вами. Это, конечно, неожиданно. - Видите ли, я сейчас занят на работе. Вы не смогли бы зайти часов в семь?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ça pour une surprise!

  • 126 je suis payé pour le savoir

    - On ne m'a pas permis de continuer l'enquête, murmura Maigret. - Je sais. Je suis payé pour le savoir. - Ils vous ont ordonné de vous taire? - Ils m'ont dit que je n'avais qu'à me tenir peinard et que j'aurais mon "condé". (G. Simenon, La première enquête de Maigret.) — - Мне не разрешили продолжать расследование, - пробормотал Мегрэ. - Я знаю. Я сам в этом убедился. - Вам приказали молчать? - Мне сказали, чтобы я вел себя тихо и тогда меня отпустят.

    Maxime. Tout le monde est affreux, Solange, cette ville est affreuse. Et le reste du monde est affreux. Je suis payé pour le savoir. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Максим. - Все люди отвратительны, Соланж, этот город отвратителен. И остальной мир отвратителен. Я убедился в этом на собственном опыте.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > je suis payé pour le savoir

  • 127 qu'y a-t-il pour votre service?

    (qu'y a-t-il [или que puis-je] pour votre service?)
    чем могу служить?, чем могу быть полезен?

    Le Prince. - Madame... Qu'y a-t-il pour votre service?.. Asseyez-vous, je vous en prie. (H. Bataille, La Femme nue.) — Князь. - Сударыня... Чем могу быть полезен?.. Садитесь, прошу вас.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > qu'y a-t-il pour votre service?

  • 128 se tenir pour battu

    разг.
    (se tenir pour battu [тж. s'avouer battu, jouer battu])
    признать себя побежденным, сдаться

    Ne me tenant pas pour battu, je repris avec toute ma conviction: - Venez quand même, il le faut, venez! Nous vous attendons, vous interpréterez le Concerto de Beethoven. (E. Christen, Pablo Casals.) — Я решил не сдаваться и вновь заговорил как можно убедительнее: - Все же приезжайте обязательно. Мы ждем вас. Вы будете играть концерт Бетховена.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se tenir pour battu

См. также в других словарях:

  • Pour vous — est une revue de cinéma française hebdomadaire dont le 1er numéro est paru le 22 novembre 1928, le dernier, n° 603 est paru le 5 juin 1940 Liste exhaustive des auteurs d articles : Germaine Acremant Suzanne Albarran Pierre Albert Birot… …   Wikipédia en Français

  • Pour vous (roman) — Pour vous Auteur Dominique Mainard Genre Roman Pays d origine  France Éditeur Éditions Joëlle Losfeld D …   Wikipédia en Français

  • Pour vous servir — ● Pour vous servir formule de politesse indiquant qu on se met à la disposition de quelqu un …   Encyclopédie Universelle

  • Je Chante Pour Vous — est un album (et une chanson) compilation de Herbert Leonard sorti en 2006. Cette album est composé d un CD et d un DVD. Liste des titres Le CD Je chante pour vous (inédi) Pour le plaisir Petite Nathalie Parlons d amour Tu ne pourras jamais m… …   Wikipédia en Français

  • Je chante pour vous — est un album (et une chanson) compilation de Herbert Leonard sorti en 2006. Cet album est composé d un CD et d un DVD. Liste des titres Le CD Je chante pour vous (inédi) Pour le plaisir Petite Nathalie Parlons d amour Tu ne pourras jamais m… …   Wikipédia en Français

  • Vous me conseillez fort bien pour vous. — См. Всякий мастер про себя маслит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • pour — [ pur ] prép. et n. m. inv. • por Xe; pro 842; lat. pop. por, class. pro « devant » I ♦ (Marquant l idée d échange, d équivalence, de correspondance, de réciprocité) 1 ♦ En échange de; à la place de. Acheter, acquérir, vendre qqch. pour telle… …   Encyclopédie Universelle

  • pour — 1. (pour) prép. 1°   Sert à marquer le motif, la destination. Faire de l exercice pour sa santé. •   Le soleil, la lune et les astres sont conduits pour l utilité des hommes, et obéissent à Dieu, SACI Bible, Baruch, VI, 59. •   ... Vivaient le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vous — [ vu ] pron. pers. • Xe; lat. vos ♦ Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel (réel ou de politesse). REM. Vous peut être sujet (comme tu), apposition ou attribut (comme toi …   Encyclopédie Universelle

  • Pour l'amour du risque — Titre original Hart to Hart Genre Série policière Créateur(s) Sidney Sheldon Pays d’origine  État …   Wikipédia en Français

  • Pour la peine, pour votre peine — ● Pour la peine, pour votre peine en récompense, en dédommagement ; pour vous (te) punir …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»