-
1 pots-de-vin
pots-de-vinúplatky (pl.) mbakšiše (pl.) mlitkupy (pl.) mvšimné (pl.) m -
2 encaisseur de pots-de-vin
Dictionnaire de droit français-russe > encaisseur de pots-de-vin
-
3 encaisseur de pots-de-vin
сущ.юр. взяточникФранцузско-русский универсальный словарь > encaisseur de pots-de-vin
-
4 toucheur de pots-de-vin
сущ.общ. взяточникФранцузско-русский универсальный словарь > toucheur de pots-de-vin
-
5 acceptation de pots-de-vin
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > acceptation de pots-de-vin
-
6 vin
m вино́ ◄pl. ви-►;un bon petit vin — хоро́шее вино́ <винцо́ dim. plais.>; un grand vin — превосхо́дное <отли́чное> вино́; un vin sec (de pays) — сухо́е (ме́стное) вино́; un vin de table — столо́вое вино́; un vin de messe — церко́вное вино́; un vin de 11 degrés — вино́ кре́постью в оди́ннадцать гра́дусов; un vin mousseux — игри́стое вино́; un vin cuit — вино́, сгущённое путём выпа́ривания; un vin coupé — разба́вленное вино́; une odeur de vin — ви́нный за́пах; la halle aux vins — ви́нный ры́нок; un négociant en vin — виноторго́вец; la lie de vin — ви́нный оса́док; une tache de vinle vin nouveau — молодо́е вино́;
1) ви́нное пятно́2) méd. роди́мое пятно́● cuver son vin — отсы́паться/отоспа́ться по́сле вы́пивки; il cuve son vin — он ещё не протрезви́лся; être entre deux vins — быть навеселе́ -<под хмелько́м>; un sac à vin — выпиво́ха, не дура́к вы́пить; il a le vin triste — он гру́стный во хмелю́; quand le vin est tiré, il faut le boire — взя́лся за гуж, не говори́, что не дюж prov.; mettre de l'eau dans son vin — умеря́ть/ уме́рить свои́ притяза́ния, смягча́ться/ смягчи́ться; recevoir des pots de vin — брать взя́тки/взять взя́тку; un vin d'honneur — угоще́ние вино́м в честь (+ G)║ vin de palme (de riz) — па́льмовая (ри́совая) насто́йка;
-
7 pot-de-vin
pot-de-vin (plural pots-de-vin) [pod(ə)vɛ̃]masculine noun* * *pl pots-de-vin podvɛ̃ nom masculin bribe, backhander (colloq) GB* * *pod(ə)vɛ̃pots-de-vin pl nm* * *[podvɛ̃] ( pluriel pots-de-vin) nom masculinverser des pots-de-vin à quelqu'un to grease somebody's palm, to bribe somebody -
8 pot-de-vin
[podvɛ̃]Nom masculin(pluriel: pots-de-vin)luvas feminino plural (dinheiro)* * *[podvɛ̃]Nom masculin(pluriel: pots-de-vin)luvas feminino plural (dinheiro) -
9 pot-de-vin
-
10 pot-de-vin
-
11 pot-de-vin
[podvɛ̃]Nom masculin(pluriel: pots-de-vin)luvas feminino plural (dinheiro)* * *pot-de-vin pod(ə)vɛ̃]nome masculino 2 númerossuborno -
12 pot-de-vin
m. (de pot et vin) (pl. pots-de-vin) 1. бакшиш; 2. подарък или сума, които се подават на посредник в някоя работа; 3. почерпка след спогодба. -
13 pot de vin
разг.Topaze. - Ce n'est d'ailleurs pas une affaire malhonnête. Elle comporte des pots de vin, comme toutes les affaires coloniales, mais légalement, le coup est régulier. (M. Pagnol, Topaze.) — Топаз. - Кстати, это не жульническое дело. Оно, конечно, требует взяток, как и все колониальные дела, но в отношении законности все в порядке.
-
14 pot-de-vin
n. m. 'Back-hander', bribe. Leur chiffre d'affaires, ils le doivent à des pots-de-vin: Without slush-funds they wouldn't have that kind of turnover. -
15 pot-de-vin
nm. pora; une affaire de pots-de-vin janjal. -
16 pot-de-vin
n m (pl pots-de-vin)rüşvet [ɾyʃ'vet] -
17 взятка
ж.1) ( подкуп) pot-de-vin m (pl pots-de-vin)давать кому-либо взятку — corrompre qn; graisser la patte à qn ( fam)брать взятки — accepter des pots-de-vin; se faire graisser la patte (fam)2) ( в картах) levée fвзять взятку — faire une levée, faire le pli•• -
18 мзда
ж.1) уст. récompense f, gratification f2) ( взятка) ирон. pot-de-vin m (pl pots-de-vin)за соответствующую мзду — moyennant finances -
19 aussitôt
adv., sitôt ; bien vite, bientôt: ASTOU (Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe-Bauges.153, Chambéry.025, Cruseilles, Giettaz, Gruffy.014, Leschaux.006, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), assetou apc., stou apv. (025), assetou (Billième), ôssitou (Aix.017), ôchtou (Ste-Foy), sitou, sitot (Montricher), sitô (002, SAX.212a-11). - E.: Bientôt, Tôt.A1) aussitôt, sur l'heure, immédiatement, au moment même, à l'instant même, tout de suite, incontinent, sur le champ, sans délai: dabò < d'abord> (001,002), dabor (002) ; su l'momin (004) ; du kou < du coup> (001), du kô (Arvillard.228).A2) aussitôt après, tout de suite après: dabò / dabor aussitôt apré (001 / 002).B1) cj., à peine... que, pas plutôt... que: pa ptou... ke (001,025).Fra. On a à peine eu le temps de boire / on a à peine bu aussitôt deux pots de vin qu'on est déjà saoul: on a pa ptou byu dou tarà d'vin k'on-n zhà sû (001).B2) aussitôt que, dès que, sitôt que: astou ke (001,025,153), stou ke (025), ôssitou ke (017) ; dê ke (001) ; dabò ke (002), dabor ke (025) ; pa petou ke < pas plutôt que> (025).B3) aussitôt // pas plutôt aussitôt (+ pp.), dès (+ nom): pâ p(e)tou (+ pp.) (001,228b | 228a).C1) expr., aussitôt dit aussitôt fait // sitôt dit sitôt fait: astou dè astou fé (003,004,006,014), astou dyè astou fé (002), astou fé ke dè (003,004,006,014), pâ dè pâ fé < pas dit pas fait> (001). -
20 dessous
adv. dazot (Bessans), d(e)zeu (Arvillard.228), dèzeu (Montagny- Bozel.026), DeZO (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Chambéry.025cA, Chamonix.044, Gets, Leschaux, Montendry.219b, Morzine, Notre-Dame-Be.214c, Saxel.002b, Thônes.004b, Thonon, Villards-Thônes.028 | 002a,004a,214b,219a, Bellecombe-Bauges.153, Bogève.217, Compôte-Bauges, Flumet, Macôt-Plagne.189, Peisey, St-Nicolas-Cha., Table), dézo (214a,025bB, Albertville), dèzo(t) (Aillon- V.273, Aix, Giettaz, Houches, Montendry | Tignes), dèzô (Billième), dozo (025aC), dzâ (Lanslevillard.286), dzot (St-Martin-Porte). - E.: Celui, Fondations, Sens, Sous- Bois.A1) là-dessous, ici dessous, là en-dessous: ityè-dzo adv. apc., tyè-dzo apv. (001), ityeu dzo (002), bâ ityeu-dzeu, bâtyeu (228) ; lè dzâ (286).A2) là-bas dessous (imprécis): ilé-dzo apc., lé-dzo apv. (001).A3) en-dessous, au-dessous, en-bas: andzo (002), in-ndzo, inddzo, in-nzo, êdzo (001b), indzo (001a,044), an dézo (214), ê dezo (153), ê dèzo (273).A4) depuis dessous: dè dzo (001a,002), dêpwé dzo (001b).A5) là-bas dessous (d'une façon précise): dzolé (001).A6) là-bas dessous (d'une façon imprécise et plus éloignée que dzolé) ; dans la pièce au-dessous, en bas, (contraire de lénô < là-haut>): lédzo (001).A7) par dessous, par en-dessous: pè dzo (001,028), peu dzeu (228).A8) juste dessous: drai dezò (025), drai dzo (001).A9) par là-dessous (imprécis): partyè dzo (001), pèrtye dezo (217).B1) prép., sous, dessous: DZO (001), dezo (002), zo (001,002), dèzeu (026).B2) au-dessous de, en dessous de: êdzo / indzo / in-nzo / in-ndzo / inddzo dessous de (001), u dezo de (004), dezo (189), in dzeu de (228), ê dèzo (273). - E.: Dénigrer.C1) n., dessous, partie inférieure d'un objet ; désavantage, infériorité. - au pl., sous-vêtements, vêtements de dessous, (d'un homme ou d'une femme) ; (les) dessous (d'une affaire): DZO nm. (001), dezo (002). - E.: Sous (prép.).C2) dessous, désavantage, (dans une lutte, une discussion): DZO nm. (002).C3) dessous-de-table, pot-de-vin, épingles d'un marché, exaction, bakchich: dzod'tâblya nm. (001), drôleri ().C4) dessous-de-plat: dzo-d'plyà nm. (001).C5) dessous-de-bouteille: dzo-d'botolye nm. (001).C6) sous-nappe, nf.: dzo-d'napa nm. (001).D1) v., avoir dessous le désavantage // le dessous, (dans une lutte): avai le dzo (001,002,003, Balme-Si.).D2) verser // donner des dessous pots de vin // dessous-de-table // bakchich: gréssî la pata < graisser la patte> vti. (001).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pots-de-vin — ● pot de vin, pots de vin nom masculin Somme d argent, cadeau payé hors du cadre légal d une tractation, pour obtenir un marché. ● pot de vin, pots de vin (synonymes) nom masculin Somme d argent, cadeau payé hors du cadre légal d une tractation … Encyclopédie Universelle
Pots-de-vin — Corruption Pour les articles homonymes, voir Corruption (homonymie). Corrupt legislation, peinture murale à la bibliothèque d … Wikipédia en Français
Vin — Verres de vin Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin, fruit des vignes (dont Vitis vinifera). En Europe, selon la définition légale, le vin est le produit obtenu exclusivement par la fermentation alcoolique,… … Wikipédia en Français
pot-de-vin — [ pod(ə)vɛ̃ ] n. m. • 1483; de pot et vin ♦ Somme d argent, cadeau offerts clandestinement pour obtenir illégalement un avantage. ⇒ arrosage, bakchich, dessous de table, enveloppe. Pot de vin perçu par un fonctionnaire. « Je la connais votre… … Encyclopédie Universelle
Pot-de-vin — Corruption Pour les articles homonymes, voir Corruption (homonymie). Corrupt legislation, peinture murale à la bibliothèque d … Wikipédia en Français
Pot de vin — Corruption Pour les articles homonymes, voir Corruption (homonymie). Corrupt legislation, peinture murale à la bibliothèque d … Wikipédia en Français
Plantes et pots de Toscane — Cet article contient des informations sur la production de plantes et de pots dans la région de Toscane en Italie. Sommaire 1 Les plantes de Toscane 1.1 Pistoia 2 Les pots de Toscane … Wikipédia en Français
pot — [ po ] n. m. • 1155; lat. pop. °pottus, potus, o. préceltique 1 ♦ Récipient de ménage, destiné surtout à contenir liquides et aliments. Pot de cuivre, d étain; de faïence, de grès, de porcelaine, de terre. « Un de ces charmants pots d argile… … Encyclopédie Universelle
pot — (po ; le t ne se lie pas, excepté devant à et les articles au, aux, qui en proviennent : pot à l eau, pot aux roses, pot au lait, pot au noir, etc. qu on prononce po t à l eau, etc. ; au pluriel, l s se lie : des po z enjolivés ; pots rime avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Corruption — Pour les articles homonymes, voir Corruption (homonymie). Carte du monde evaluant l indice de perception de la corruption selon tra … Wikipédia en Français
Holyland — est le surnom d un quartier d habitation du sud de Jérusalem situé sur une crête à 800 m d altitude. Jusqu en 1948, cette crête est appelé Ras al Caraini[1] et fait partie du village Al Malha. Ce quartier n a pas encore de nom officiel mais… … Wikipédia en Français