Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

potier

  • 1 potier

    n., fabricant, marchand de poteries: potî, -re, -e (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > potier

  • 2 خزفى أو خزاف

    potier

    Dictionnaire Arabe-Français > خزفى أو خزاف

  • 3 فاخورى أو فخارى

    potier

    Dictionnaire Arabe-Français > فاخورى أو فخارى

  • 4 garncarz

    potier

    Słownik Polsko-Francuski > garncarz

  • 5 moyemi

    potier

    Dictionnaire Lingála-Français > moyemi

  • 6 αγγειοπλάστης

    potier

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > αγγειοπλάστης

  • 7 kulol

    potier, ière

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > kulol

  • 8 реактивное сопротивление Потье

    1. réactance de Potier

     

    реактивное сопротивление Потье
    -

    EN

    Potier reactance
    a reactance taking into account the leakage of the field winding, on load and in the over-excited region, which is used in place of the armature leakage reactance to calculate the excitation on load by means of the Potier method
    [IEV ref 411-50-13]

    FR

    réactance de Potier
    réactance, tenant compte de la fuite supplémentaire de l'enroulement d'excitation en charge dans la zone de fonctionnement en surexcitation, qui est utilisée à la place de la réactance de fuite d'induit pour déterminer l'excitation en charge par la méthode de Potier
    [IEV ref 411-50-13]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > реактивное сопротивление Потье

  • 9 figlinus

    fĭglīnus (fĭgŭlīnus), a, um du potier, de terre.    - forme figulinus Plin. 31, 11, 47, § 130; Arn. 6, 200.    - creta figlina: terre à potier.    - figlina opera: poterie.
    * * *
    fĭglīnus (fĭgŭlīnus), a, um du potier, de terre.    - forme figulinus Plin. 31, 11, 47, § 130; Arn. 6, 200.    - creta figlina: terre à potier.    - figlina opera: poterie.
    * * *
        Figlinus, pen. prod. Adiectiuum: vt Figlina creta. Plin. De quoy usent les potiers.
    \
        Figlinum opus. Plin. Ouvrage de potier.

    Dictionarium latinogallicum > figlinus

  • 10 figularis

    fĭgŭlāris, e [figulus] de potier. --- Plaut. Epid. 371.
    * * *
    fĭgŭlāris, e [figulus] de potier. --- Plaut. Epid. 371.
    * * *
        Figularis, et hoc figulare, pen. prod. vt Rota figularis. Plaut. La roue d'un potier.
    \
        Figularis creta. Colum. Dequoy usent les potiers.

    Dictionarium latinogallicum > figularis

  • 11 figulus

    [st1]1 [-] fĭgŭlus, i, m.: celui qui travaille l'argile; potier.    - figulus (ab imbricibus): tuilier, briquetier.    - voir hors site figulus. [st1]2 [-] Fĭgŭlus, i, m.: Figulus (surnom des Marcius et des Nigidius).    - Cic. Att. 1, 2 ; Leg. 2, 25; Sall. C. 17.    - Cic. Tim. 1; Fam. 4, 13 ; v. Nigidius.
    * * *
    [st1]1 [-] fĭgŭlus, i, m.: celui qui travaille l'argile; potier.    - figulus (ab imbricibus): tuilier, briquetier.    - voir hors site figulus. [st1]2 [-] Fĭgŭlus, i, m.: Figulus (surnom des Marcius et des Nigidius).    - Cic. Att. 1, 2 ; Leg. 2, 25; Sall. C. 17.    - Cic. Tim. 1; Fam. 4, 13 ; v. Nigidius.
    * * *
        Figulus, figuli, pen. corr. Plin. Potier de terre.

    Dictionarium latinogallicum > figulus

  • 12 lutum

    [st1]1 [-] lŭtum, i, n.: - [abcl][b]a - boue, limon, fange, vase. - [abcl]b - ordure, misérable, infâme (t. d'injure). - [abcl]c - terre à potier, argile, pisé.[/b] [st1]2 [-] lūtum, i, n.: - [abcl][b]a - sarrette (plante qui donne une teinture jaune). - [abcl]b - couleur jaune.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] lŭtum, i, n.: - [abcl][b]a - boue, limon, fange, vase. - [abcl]b - ordure, misérable, infâme (t. d'injure). - [abcl]c - terre à potier, argile, pisé.[/b] [st1]2 [-] lūtum, i, n.: - [abcl][b]a - sarrette (plante qui donne une teinture jaune). - [abcl]b - couleur jaune.[/b]
    * * *
        Lutum, luti, priore correpta. Iuuenalis. Boue, ou Fange, Bourbe, Bourbier, Lut.
    \
        Recenti luto spargere iumenta. Iuuenal. Embourber.
    \
        Imbre lutoque aspersus. Horat. Mouillé et crotté.
    \
        Pocula composuit de facili luto. Tibull. De terre à potier.
    \
        Demersus in luto. Cic. Embourbé.
    \
        Volutatus in luto. Cic. Veautré en la boue.

    Dictionarium latinogallicum > lutum

  • 13 potter

    English-French dictionary > potter

  • 14 potter

    potter ['pɒtə(r)]
    1 noun
    potier(ère) m,f
    (a) (do odd jobs) bricoler;
    I spent the evening just pottering j'ai passé la soirée à bricoler
    (b) (move about slowly) traîner, traînasser;
    after lunch, I'll potter down to the post office après le déjeuner, je ferai un saut à la poste
    ►► potter's clay argile f de potier, terre f glaise;
    American potter's field cimetière m des pauvres;
    potter's wheel tour m de potier
    (a) (do odd jobs) s'occuper, bricoler;
    to potter about in the garden faire de petits travaux ou bricoler dans le jardin
    (b) (move about slowly) traîner, traînasser;
    pottering about in country lanes in her car en se baladant dans les chemins de campagne au volant de sa voiture
    to potter about the house/garden faire des petits travaux ou bricoler dans la maison/le jardin
    British familiar aller son petit bonhomme de chemin;
    I'd better be pottering along now bon, il faudrait que je commence à y aller;
    I might potter along to the library later j'irai peut-être faire un tour à la bibliothèque tout à l'heure

    Un panorama unique de l'anglais et du français > potter

  • 15 argilla

    argilla, ae, f. argile, terre glaise, terre à potier.    - [gr]gr. ἄργιλλος.
    * * *
    argilla, ae, f. argile, terre glaise, terre à potier.    - [gr]gr. ἄργιλλος.
    * * *
        Argilla, argillae. Virg. Cic. De l'argille.

    Dictionarium latinogallicum > argilla

  • 16 creta

    [st1]1 [-] crēta, ae, f.: - [abcl][b]a - craie (terre blanche de Crète ou toute argile semblable), argile, terre à potier. - [abcl]b - blanc, fard. - [abcl]c - craie pour blanchir les vêtements. - [abcl]d - craie pour marquer les jours heureux. - [abcl]e - craie à cacheter. - [abcl]f - craie qui marque les limites du cirque. - [abcl]g - craie, le caillou blanc pour acquitter.[/b]    - creta est horum hominum oratio, Plaut. Poen. 5, 2, 10: [les paroles de ces hommes sont la craie (des blanchisseuses)] = les paroles de ces hommes enlèvent tout trouble de l'esprit.    - cretā notare, Pers.: approuver. [st1]2 [-] Crēta: acc. masc. sing. de Cres. [st1]3 [-] Crēta, ae, f.: la Crète (île de la mer Egée).    - fuit in Creta postea contubernalis Saturnini, propinqui sui, Cic. Planc.: en Crète, il a demeuré sous la même tente que Saturninus, son parent.    - in Creta insula (in insula Creta): dans l'île de Crète.    - a Creta excire, Liv. 34: faire venir de Crète.    - a Creta Ephesum Fabius redit, Liv. 37: de la Crète, Fabius retourna à Éphèse.    - in Cretam legatos tres ire placuit, Liv. 42: on décida d'envoyer en Crète trois ambassadeurs. Creta, considérée comme une petite île.    - Cretam ad Gortynios venit, Nep.: il se rendit en Crète, chez les Gortyniens.    - Cretae (locatif) - non haec tibi litora suasit Delius, aut Cretae jussit considere Apollo, Virg. En. 3: il ne t'a pas conseillé ces rivages, le dieu de Délos; Apollon ne t'a pas ordonné de t'établir en Crète. - voir hors site la Crète.
    * * *
    [st1]1 [-] crēta, ae, f.: - [abcl][b]a - craie (terre blanche de Crète ou toute argile semblable), argile, terre à potier. - [abcl]b - blanc, fard. - [abcl]c - craie pour blanchir les vêtements. - [abcl]d - craie pour marquer les jours heureux. - [abcl]e - craie à cacheter. - [abcl]f - craie qui marque les limites du cirque. - [abcl]g - craie, le caillou blanc pour acquitter.[/b]    - creta est horum hominum oratio, Plaut. Poen. 5, 2, 10: [les paroles de ces hommes sont la craie (des blanchisseuses)] = les paroles de ces hommes enlèvent tout trouble de l'esprit.    - cretā notare, Pers.: approuver. [st1]2 [-] Crēta: acc. masc. sing. de Cres. [st1]3 [-] Crēta, ae, f.: la Crète (île de la mer Egée).    - fuit in Creta postea contubernalis Saturnini, propinqui sui, Cic. Planc.: en Crète, il a demeuré sous la même tente que Saturninus, son parent.    - in Creta insula (in insula Creta): dans l'île de Crète.    - a Creta excire, Liv. 34: faire venir de Crète.    - a Creta Ephesum Fabius redit, Liv. 37: de la Crète, Fabius retourna à Éphèse.    - in Cretam legatos tres ire placuit, Liv. 42: on décida d'envoyer en Crète trois ambassadeurs. Creta, considérée comme une petite île.    - Cretam ad Gortynios venit, Nep.: il se rendit en Crète, chez les Gortyniens.    - Cretae (locatif) - non haec tibi litora suasit Delius, aut Cretae jussit considere Apollo, Virg. En. 3: il ne t'a pas conseillé ces rivages, le dieu de Délos; Apollon ne t'a pas ordonné de t'établir en Crète. - voir hors site la Crète.
    * * *
        Creta, cretae. Plin. De la croye, ou Cree.
    \
        Creta aut carbone notare. Persius. Croyer, ou Creer.
    \
        Creta viridis. Vitru. Verd de terre.

    Dictionarium latinogallicum > creta

  • 17 rota

    rota, ae, f. [st2]1 [-] roue (de char, de potier, de la Fortune; instrument de supplice). [st2]2 [-] Virg. roulette, rouleau. [st2]3 [-] char, voiture. [st2]4 [-] char du soleil, disque du soleil, le soleil. [st2]5 [-] Prop. rotation. [st2]6 [-] tour (dans les courses). [st2]7 [-] orbite, cours, révolution. [st2]8 [-] roue (poisson de mer).    - rotae vestigia, Ov.: ornières.    - si rota defuerit, tu pede carpe viam, Ov. A. A. 2, 230: si tu n'as pas de voiture, fais la route à pied.    - rota solis (Phoebi): le char du soleil, le soleil.    - hesperia rota, Sen.-tr.: le soleil à son déclin.    - rota Luciferi, Tib.: l'étoile du matin.
    * * *
    rota, ae, f. [st2]1 [-] roue (de char, de potier, de la Fortune; instrument de supplice). [st2]2 [-] Virg. roulette, rouleau. [st2]3 [-] char, voiture. [st2]4 [-] char du soleil, disque du soleil, le soleil. [st2]5 [-] Prop. rotation. [st2]6 [-] tour (dans les courses). [st2]7 [-] orbite, cours, révolution. [st2]8 [-] roue (poisson de mer).    - rotae vestigia, Ov.: ornières.    - si rota defuerit, tu pede carpe viam, Ov. A. A. 2, 230: si tu n'as pas de voiture, fais la route à pied.    - rota solis (Phoebi): le char du soleil, le soleil.    - hesperia rota, Sen.-tr.: le soleil à son déclin.    - rota Luciferi, Tib.: l'étoile du matin.
    * * *
        Rota, rotae. Plin. Une roue.
    \
        Rotarum radii. Ouid. Les raiz, ou rayons.
    \
        Vestigia rotae. Ouid. Une orniere.
    \
        Effusae rotae. Propert. Qui courent à bride abbatue.
    \
        Rotae. Varro. Une sorte de chevres.
    \
        Rota. Plin. Une sorte de poisson.

    Dictionarium latinogallicum > rota

  • 18 tornus

    tornus, i, m. [st2]1 [-] tour (du tourneur); roue du potier. [st2]2 [-] l'art de tourner les vers, l'art du poète.    - [gr]gr. τόρνος.
    * * *
    tornus, i, m. [st2]1 [-] tour (du tourneur); roue du potier. [st2]2 [-] l'art de tourner les vers, l'art du poète.    - [gr]gr. τόρνος.
    * * *
        Tornus, torni, m. g. Plin. Un tour, ou tournoir.
    \
        Facilis tornus. Virgil. Agile et legier, et qui faconne bien delicatement la besongne.
    \
        Angusto torno versus includere. Propert. Faire et composer vers elegiaques et de petit style.

    Dictionarium latinogallicum > tornus

  • 19 гончар

    м.
    * * *
    n
    gener. potier

    Dictionnaire russe-français universel > гончар

  • 20 горшечник

    м.
    * * *
    n
    gener. potier

    Dictionnaire russe-français universel > горшечник

См. также в других словарях:

  • potier — potier, ière [ pɔtje, jɛr ] n. • 1120; de pot 1 ♦ Personne qui fabrique et vend des objets en céramique, des poteries (1o). ⇒ céramiste, faïencier , porcelainier. 2 ♦ Spécialt Personne qui fabrique et vend des poteries (2o). Tour, four de potier …   Encyclopédie Universelle

  • Potier — Potier, Pottier Nom français qui correspond bien sûr au métier de potier. Précisons que les pots fabriqués par le potier médiéval n étaient pas forcément en terre. Les Potier sont très nombreux en Vendée et dans le Nord Pas de Calais, où l on… …   Noms de famille

  • Potier — is a surname, and may refer to;* Benoît Potier * Edgard Potier * Suki Poitieree also* Pottier …   Wikipedia

  • POTIER — nomen illustris in Gallia Familiae, in qua Renatus Potier Comes de Tresmes Marchio de Gesures, ex Margaretha Luxenburgica (filia Francisci Ducis de Luxemburg et Piney, Principis de Tingry) genuit Franciscum Potier Marchionem de Gesuresk,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • potier — Potier. s. m. Celuy qui fait & qui vend des pots de terre, & toute sorte de vaisselle de terre. On appelle, Potier d estain, Celuy qui fait & qui vend toute sorte de vaisselle d estain …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Potier — (spr. Potich), Charles, geb. 1775 in Paris; betrat früh die Bühne u. wurde bald mit Brunet einer der beliebtesten Komiker des Théâtre des variétes, von welchem er aber 1818 zu dem Théâtre à la porte St. Martin überging, dessen Direction er auch… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Potier — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Un potier est une personne qui fait de la poterie. C est devenu aussi un nom de famille et un nom de lieu. Patronyme Potier est un nom de famille… …   Wikipédia en Français

  • potier — (po tié ; l r ne se prononce pas et ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : des po tié z habiles) s. m. 1°   Celui qui fait ou vend des pots, de la vaisselle de terre. •   Vous lisez donc saint Paul et saint Augustin ; voilà les bons ouvriers… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • potier — Un potier de terre, Fictor, Figulus. Potier de terre, et qui fait image de terre, Plastes plastae. Ouvrage de potier, Figlinum opus. Croye dequoy usoyent les potiers, Figlina, vel Figularis creta. La rouë d un potier, Figularis rota. Qui est fait …   Thresor de la langue françoyse

  • Potier — Recorded in various spellings including Podder, Potter, Powter, Powder (English) Potier, Pottier (France) and others, this is an occupational or perhaps residential surname. It probably describes a maker of drinking and storage vessels, from the… …   Surnames reference

  • POTIER — s. m. Celui qui fait, qui vend des pots et de la vaisselle de terre.  Potier d étain, Celui qui fait, qui vend toute sorte de vaisselle d étain …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»