-
1 potere
I. potere v.tr. (pres.ind. pòsso, puòi, può, possiàmo, potéte, pòssono; impf.ind. potévo; p.rem. potéi/ rar potètti, potésti, poté/ rar potètte, potémmo, potéste, potérono/ rar potèttero; fut. potrò; pres.cong. pòssa, possiàmo, pòssano; impf.cong. potéssi; p.pres. potènte; ger. poténdo; p.p. potùto; quand potere est utilisé comme auxiliaire de mode, il prend généralement l'auxiliaire du verbe avec lequel il est utilisé) 1. (essere in grado, riuscire) pouvoir, être en mesure de, être à même de: possiamo aiutarti nous pouvons t'aider; non potrò fare questo lavoro je ne pourrai pas faire ce travail; credo che tu possa farlo molto bene je pense que tu en es tout à fait capable; non sono potuto andare je n'ai pas pu y aller. 2. ( avere la possibilità) pouvoir: spero che possa venire j'espère qu'elle pourra venir; potrebbero venire domani ils pourraient venir demain; non ho potuto vederlo ieri je n'ai pas pu le voir hier; può averlo semplicemente dimenticato il peut simplement l'avoir oublié. 3. ( essere probabile) pouvoir: potrebbe essere Bruno ça pourrait être Bruno; potete aver ragione vous avez peut-être raison; potrei avere sbagliato numero je peux m'être trompé de numéro, je pourrais m'être trompé de numéro, je me suis peut-être trompé de numéro; poteva avere avuto vent'anni il pouvait avoir dans les vingt ans. 4. (avere il permesso, essere lecito) pouvoir: posso fumare? puis-je fumer?, est-ce que je peux fumer?; possiamo vedere la stanza? pouvons-nous voir la chambre?; i ragazzi non possono fare chiasso a scuola les enfants ne peuvent pas chahuter à l'école; non posso rientrare dopo mezzanotte je ne peux pas rentrer après minuit. 5. ( nelle richieste) pouvoir: puoi chiudere la porta per piacere? peux-tu fermer la porte s'il te plaît?; ( più formale) pourrais-tu fermer la porte s'il te plaît? 6. ( nelle offerte) pouvoir: posso aiutarla? puis-je vous aider?, voulez-vous de l'aide?; posso darti un passaggio, se vuoi je peux te conduire, si tu veux. 7. (nelle proposte, per dare consigli) pouvoir: potresti venire con noi, no? tu pourrais venir avec nous, non?; potresti parlarne coi tuoi genitori tu pourrais en parler avec tes parents. 8. ( avere ragione o motivo) pouvoir: puoi essere contento tu peux être content; non posso lamentarmi je ne peux pas me plaindre. 9. ( dovere) pouvoir: potresti rispondere quando ti parlo! tu pourrais répondre quand je te parle!; non possiamo parlare ad alta voce on ne peut pas parler tout haut; la sentinella non può lasciare il suo posto la sentinelle ne peut pas abandonner son poste. 10. ( nelle frasi augurali) pouvoir: possiate essere felici puissiez-vous être heureux. 11. ( pleonastico) pouvoir: chi può essere? qui est-ce que ça peut bien être?; non posso crederci! je ne peux pas y croire! 12. (assol.) ( avere influenza) être influent: il segretario può molto presso il presidente le secrétaire est très influent auprès du président. 13. (assol.) ( avere possibilità economiche) avoir les moyens: è una famiglia che può molto c'est une famille qui a les moyens, c'est une famille qui peut se le permettre. II. potere s.m. 1. ( potenza) pouvoir: il potere di Dio le pouvoir de Dieu. 2. (influenza, potestà) pouvoir, influence f.: non ho alcun potere su di lui je n'ai aucun pouvoir sur lui. 3. (attitudine, capacità) pouvoir: ha il potere di farmi perdere le staffe il a le pouvoir de me faire sortir de mes gonds; persona dotata di potere magico personne dotée de pouvoirs magiques. 4. (dominio, balia) pouvoir: ridurre il nemico in proprio potere réduire l'ennemi en son pouvoir; è in suo potere elle est en son pouvoir. 5. ( autorità) pouvoir, autorité f.: esercitare un potere exercer un pouvoir; conferire a qcu. il potere di fare qcs. donner à qqn le pouvoir de faire qqch.; eccedere i propri poteri outrepasser ses pouvoirs. 6. ( Pol) ( suprema autorità politica) pouvoir: assumere il potere prendre le pouvoir. 7. (Dir,Fis,Econ) pouvoir. -
2 strapotere
-
3 aderente
aderente I. agg.m./f. 1. ( che si incolla) adhérent, collant. 2. ( di vestito) collant, près du corps, moulant. 3. ( di adesione) d'adhérence, adhérent: potere aderente pouvoir d'adhérence. 4. ( fig) en accord (a avec), fidèle (a à), qui correspond (a à): aderente ai principi democratici en accord avec les principes de la démocratie. II. s.m./f. adhérent m.: gli aderenti di un partito les adhérents d'un parti. -
4 alternare
alternare v. ( altèrno) I. tr. 1. alterner: alternare il gioco con lo studio alterner le jeu et l'étude; alternare il giallo con il rosso faire alterner le jaune et le rouge. 2. ( Agr) alterner. II. prnl.recipr. alternarsi 1. se succéder, alterner intr.: giorni caldi e freddi si alternavano les jours chauds et les jours froids se succédaient, les jours chauds alternaient avec les jours froids; le due coalizioni si sono alternate al potere negli ultimi vent'anni les deux coalitions ont alterné au pouvoir pendant les vingt dernières années. 2. (rif. a persone) se relayer: alternarsi con qcu. relayer qqn, se relayer; alternarsi alla guida se relayer au volant, conduire à tour de rôle. III. prnl. alternarsi 1. alterner (a avec): la pioggia si alterna al sereno la pluie alterne avec des éclaircies. 2. ( usato come sostantivo) alternance f.: l'alternarsi delle stagioni l'alternance des saisons. -
5 antidetonante
antidetonante agg./s. I. agg.m./f. ( Mot) antidétonant: potere antidetonante pouvoir antidétonant. II. s.m. ( Mot) antidétonant. -
6 assunzione
assunzione s.f. 1. ( il prendere) prise en charge, prise: l'assunzione del comando la prise en charge du commandement; assunzione del potere prise du pouvoir. 2. ( l'accettare) acceptation: l'assunzione di un incarico l'acceptation d'une charge. 3. (spec. rif. a impiegati) engagement m., recrutement m.; (spec. rif. a operai) embauche: bloccare le assunzioni geler l'embauche, geler le recrutement. 4. (di alimenti, medicinali e sim.) ingestion. 5. ( Filos) assomption. 6. ( l'essere assunto a una dignità) avènement m., accession: assunzione al trono avènement au trône, accession au trône. -
7 attrattivo
attrattivo agg. 1. attractif, d'attraction: potere attrattivo pouvoir d'attraction. 2. ( Fis) attractif. -
8 autorità
autorità s.f. 1. autorité: esercitare la propria autorità exercer son autorité. 2. (stima, credito) autorité: godere di grande autorità jouir d'une grande autorité; una persona di grande autorità une personne très influente. 3. ( persona competente) autorité: sei un'autorità nel campo della fisica tu fais autorité dans le domaine de la physique, tu es une autorité dans le domaine de la physique. 4. al pl. ( insieme di individui con potere) autorités: palco riservato alle autorità loge réservée aux autorités. -
9 avvento
avvento s.m. 1. ( venuta) avènement, venue f., arrivée f.: l'avvento di una nuova era l'avènement d'une ère nouvelle, la venue d'une ère nouvelle. 2. ( ascesa) avènement, accession f.: avvento al trono avènement au trône, accession au trône; avvento al potere accession au pouvoir; avvento al pontificato accession au pontificat, élévation au pontificat. 3. ( Rel) Avent: prima domenica di avvento le premier dimanche de l'Avent. -
10 baronato
-
11 baronia
-
12 cadreghino
cadreghino s.m. (region,colloq) ( sedia come simbolo di potere) trône, fauteuil: è molto attaccato al cadreghino il s'accroche à son fauteuil; non vuole perdere il cadreghino il ne veut pas céder sa place. -
13 chiunque
chiunque I. pron.rel.inv. quiconque (+ ind.): lo dirò a chiunque me lo chieda je le dirai à quiconque me le demandera. II. pron.indef. 1. ( in relazione a due verbi) quiconque (+ ind.): chiunque studi imparerà quiconque étudiera apprendra; chiunque lo dice sbaglia quiconque dit cela se trompe. 2. (soggetto o complemento di un solo verbo: in frasi con verbi al presente o futuro) n'importe qui, qui que ce soit; ( con verbi al passato o condizionale) n'importe qui, qui que ce fût: chiunque agisce così n'importe qui agit de la sorte, qui que ce soit agit de la sorte; chiunque avrebbe agito così n'importe qui aurait agi de la sorte, qui que ce fût aurait agi de la sorte; puoi parlarne con chiunque tu peux en parler avec n'importe qui, tu peux en parler avec qui que ce soit. 3. (con verbo al congiuntivo presente: soggetto) qui que ce soit qui; ( complemento oggetto) qui que ce soit que: chiunque te lo chieda qui que ce soit qui te le demande. 4. (con verbo al congiuntivo imperfetto: soggetto) qui que ce fût qui; ( complemento oggetto) qui que ce fût que: chiunque te lo chiedesse qui que ce fût qui te le demandât. 5. ( con i verbi essere al congiuntivo o con dovere, potere al congiuntivo seguiti dal verbo essere) qui que; ( alla terza persona) quel que: chiunque tu sia qui que tu sois; chiunque egli fosse quel qu'il fût; chiunque sia la persona quelle que soit la personne. -
14 conquista
conquista s.f. 1. ( il conquistare) conquête: la conquista della regione la conquête de la région; la conquista dello spazio la conquête de l'espace; la conquista del potere la conquête du pouvoir. 2. (rif. a città e sim.) conquête, prise. 3. (rif. a montagne) conquête: la conquista dell'Everest la conquête de l'Everest. 4. ( zona conquistata) conquête: l'imperatore perse tutte le sue conquiste l'empereur perdit toutes ses conquêtes. 5. ( fig) conquête: le grandi conquiste della scienza les grandes conquêtes de la science; conquiste sociali conquêtes sociales. 6. (fig,colloq) (successo amoroso, persona conquistata) conquête: mi ha raccontato tutte le sue conquiste dell'estate il m'a raconté toutes ses conquêtes de l'été; l'ho visto a passeggio con la sua ultima conquista je l'ai vu se promener avec sa dernière conquête; fare conquiste faire des conquêtes. -
15 costituito
costituito agg. 1. ( formato) constitué (da de): l'assemblea è costituita da dieci membri l'assemblée est constituée de dix membres. 2. ( istituito) constitué: le autorità costituite les autorités constituées; potere costituito pouvoir constitué. -
16 cupidigia
cupidigia s.f. (pl. - gie) ( lett) 1. ( desiderio sfrenato) cupidité, avidité, soif, appétit m.: cupidigia di onori soif d'honneurs; cupidigia di potere avidité de pouvoir, appétit de pouvoir. 2. ( concupiscenza) convoitise, concupiscence. -
17 decisionale
decisionale agg.m./f. décisionnel: organo decisionale organe décisionnel; potere decisionale pouvoir de décision, pouvoir décisionnel. -
18 detersivo
detersivo I. s.m. détergent, détersif, nettoyant. II. agg. détersif, nettoyant: potere detersivo pouvoir détersif. -
19 dipendere
dipendere v.intr. (pres.ind. dipèndo; p.rem. dipési; p.p. dipéso; aus. essere) 1. dépendre (da de; aus. avoir): il prezzo dipende dalla qualità le prix dépend de la qualité; dalla tua decisione dipende il mio avvenire mon avenir dépend de ta décision; la riuscita dipende dalla tua buona volontà la réussite dépend de ta bonne volonté; l'ora della partenza dipenderà dal tempo l'heure du départ dépendra de la météo (o du temps). 2. ( derivare) venir (da de): il tuo errore dipende dalla mancanza di attenzione ton erreur vient d'un manque d'attention. 3. (essere in potere, in facoltà) dépendre (da de; aus. avoir): dipende da te se accettare o meno libre à toi d'accepter ou non; non dipende da noi decidere ce n'est pas à nous de décider, la décision ne dépend pas de nous. 4. ( essere soggetto) dépendre (da de; aus. avoir): dipende completamente dai genitori il dépend complètement de ses parents. 5. ( essere alle dipendenze) dépendre (da de; aus. avoir), être sous l'autorité (da de; aus. avoir): tutto il personale dipende da lui tout le personnel dépend de lui, tout le personnel est sous son autorité; la filiale dipende dalla sede principale la filiale dépend de la maison mère. 6. ( Gramm) dépendre (da de; aus. avoir), être subordonné (da à). -
20 discrezionale
См. также в других словарях:
potere (1) — {{hw}}{{potere (1)}{{/hw}}v. intr. (pres. io posso , tu puoi , egli può , noi possiamo , voi potete , essi possono ; imperf. io potevo , noi potevamo , essi potevano ; pass. rem. io potei , raro potetti , tu potesti , essi poterono , raro… … Enciclopedia di italiano
potere — obs. form of pot ear … Useful english dictionary
potere — 1po·té·re v.tr. e intr. (io pòsso) FO I. v.tr., come verbo modale, seguito da un verbo all infinito I 1. avere la possibilità, i mezzi, l opportunità, la forza o la capacità di fare qcs.: posso uscire alle sette, l albergo può ospitare cento… … Dizionario italiano
potere — potere1 /po tere/ (ant. podere) s.m. [uso sost. del verbo potere2]. 1. a. [proprietà in base alla quale si è in grado di compiere o meno qualcosa, con la prep. di : avere il p. di cambiare una situazione ] ▶◀ capacità, facoltà, possibilità,… … Enciclopedia Italiana
potere — A v. intr. 1. riuscire, essere in grado, avere la forza, avere la capacità, avere la possibilità 2. avere il diritto, avere la facoltà, avere il titolo, avere il permesso, essere autorizzato 3. essere possibile, essere probabile, essere credibile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Potere operaio — (dt. Arbeitermacht, abgek. PotOp) war eine Organisation der außerparlamentarischen Linken in Italien. PotOp entstand während der Arbeiterkämpfe des so genannten Heißen Herbstes 1969 und löste sich im Juni 1973 auf. Unter den Mitgliedern waren u.a … Deutsch Wikipedia
Potere Operaio — (Workers Power) was a radical left wing Italian political group, active between 1968 and 1973. (It shouldn t be confused with Potere Operaio Pisano which was one of the components of a competing revolutionary group, Lotta Continua.) Among the… … Wikipedia
Potere operaio — est un parti opéraïste italien fondé en 1969 par Toni Negri et Oreste Scalzone. En décembre 1974, Potere Operaio fusionne avec le Comitato Comunisto Autonomo pour créer le Comitato Comunisto per il Potere Operaio. Liens internes Extrême gauche en … Wikipédia en Français
Potere Operaio — est un parti opéraïste italien fondé en 1969 par Toni Negri et Oreste Scalzone. En décembre 1974, Potere Operaio fusionne avec le Comitato Comunisto Autonomo pour créer le Comitato Comunisto per il Potere Operaio. Liens internes Extrême gauche en … Wikipédia en Français
potere — potere1 pl.m. poteri … Dizionario dei sinonimi e contrari
Comitato comunisto per il potere operaio — Le Comitato Comunisto per il Potere Operaio est un groupe autonome italien fondé en décembre 1974. Le Comitato Comunisto per il Potere Operaio (Comité communiste pour le pouvoir ouvrier) est issu de la fusion entre Potere Operaio et le Comitato… … Wikipédia en Français