-
41 выстрел с близкого расстояния или из засады
General subject: pot shotУниверсальный русско-английский словарь > выстрел с близкого расстояния или из засады
-
42 критический выпад
General subject: pot shot -
43 отстрел для пропитания
General subject: pot shotУниверсальный русско-английский словарь > отстрел для пропитания
-
44 попытка на авось
General subject: pot-shot -
45 случайный, бесцельный выстрел
General subject: pot shotУниверсальный русско-английский словарь > случайный, бесцельный выстрел
-
46 la întâmplare
1. at random / (hap)hazardat a venture / a guesson a chancehit or missaprox. a pot shotpell-mellînv. at (all) adventure.2. ( într-o doară) tentatively -
47 un glonţ rătăcit
a stray bulletaprox. a pot shot. -
48 критиковать
to criticize; (резко) to assail, to assault; (недоброжелательно) to carp (at); (особ. свысока) to pass judgement (on / upon), to take a pot-shot (at); (публично) to blast амер. разг. -
49 выстрел в упор
-
50 een schot in het wilde weg
een schot in het wilde wegVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een schot in het wilde weg
-
51 ალალბედზე სროლა
npot-shot -
52 lekap / fényképezõgéppel
to take a pot-shot at -
53 lesbõl rálõ
to take a pot-shot at -
54 találomra rálõ
to take a pot-shot at -
55 vaktában lõ
to take a pot-shot at -
56 postrzelony
(pot: szalony) wacky (pot)* * *a.- eni1. (= zraniony) shot, wounded ( with a shot).2. pot. (= narwany) harum-scarum, madcap, daredevil; Marek biegł jak postrzelony Mark dashed like a madcap; to postrzelony chłopak this boy is a madcap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postrzelony
-
57 strzel|ić
pf — strzel|ać1 impf Ⅰ vt 1. Sport to score [gola]- strzelić/nie strzelić karnego to score/miss a penalty- strzelić samobója pot. to score an own goal- strzelić bramkę Anglikom to score against England- bramka strzelona w ostatniej minucie a last-minute goal2. Myślis. (upolować) to shoot [kaczkę, zające]- strzelać króliki to shoot rabbits3. pot. (powiedzieć, zrobić) strzelić gafę to put one’s foot in it pot.- strzelić byka to blunder- ale numer strzelił! he’s pulled quite a stunt!- strzelił sobie kafelki w łazience he got his bathroom tiled4. pot. (uderzyć) to crack [osobę]- strzelić kogoś w pysk to crack sb on the jaw- jak cię strzellę, to się nie pozbierasz! I’ll knock you into the middle of next week! pot.5. pot. (wypić) to down pot.- strzelić kielicha to down one- strzelić sobie jednego dla kurażu to take a drink to give oneself Dutch courage6. pot. (sfotografować) strzelić komuś zdjęcie to take a shot of sb Ⅱ vi 1. (wystrzelić) to fire; (posługiwać się bronią) to shoot- dobrze strzelać to shoot well- strzelić z pistoletu/armaty to fire a gun- strzelać z łuku to shoot a bow- strzelić do kogoś z łuku to shoot an arrow at sb- strzelić do kogoś/czegoś to fire at sb/sth- strzelić komuś w nogę/brzuch to shoot sb in the leg/stomach- strzelić sobie w łeb pot. to put a bullet through one’s head, to blow one’s brains out- nic tylko sobie w łeb strzelić! pot. (sytuacja jest beznadziejna) there’s no way out- strzelić w powietrze to fire in the air- strzelać na wiwat to fire guns in celebration2. (trzasnąć) [piorun, patyk] to crack- strzelić drzwiami to slam the door- strzelić palcami to snap one’s fingers- strzelać z bata to crack a whip- gałązki strzelały nam pod butami twigs cracked under our boots- strzeliły korki (od szampana) champagne corks popped- strzelały flesze camera flashes were clicking- coś strzeliło w gaźniku the engine backfired- coś mi strzeliło w krzyżu/kolanie I felt a twinge in my back/knee- strzeliła mi dętka I got a flat tyre3. (wznieść się, trysnąć) [płomienie, strumień] to shoot up- iskry strzeliły wysoko w niebo sparks shot up high into the sky- z rury strzeliły fontanny wody fountains of water shot up from the pipe4. (urosnąć) strzelić w górę [osoba, drzewo] to shoot up 5. Sport to shoot- strzelić na bramkę to shoot at goal- strzelić z prawej/lewej nogi to aim with one’s right/left foot6. pot. (rzucać) strzelać dowcipami to crack jokes pot.- strzelać do kogoś oczami a. wzrokiem to shoot glances at sb7. pot. (zgadnąć) to take a blind guess- strzelaj! guess!- będę strzelał I’ll take a blind guess8. Górn. to shoot- prosto jak (w mordę) strzelił straight aheadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzel|ić
-
58 bomb|a
Ⅰ f 1. (pocisk, materiał wybuchowy) bomb- bomba głębinowa a depth charge a. bomb- bomba pułapka a booby trap (bomb)- podłożyć bombę to plant a bomb- zrzucać bomby to drop bombs- bomba atomowa the atom bomb- wpaść/wypaść jak bomba to burst a. storm in/tear a. storm out2. pot., przen. (sensacyjna wiadomość) bombshell; (o osobie, wydarzeniu) sensation- ta wiadomość to była prawdziwa bomba the news came as an absolute bombshell- ta aktorka to bomba sezonu this actress is the sensation of the season3. (przedmiot o kształcie kulistym) ball 4. Kulin. bombe 5. Sport (w tenisie) rocket serve; (w siatkówce) spike; (w piłce nożnej) rocket (of a) shot, bomb of a shot Ⅱ inter. pot. (that’s) fantastic! pot., ace! pot.- □ bomba cezowa Med. caesium therapy a. telecaesium unit- bomba kalorymetryczna Chem. bomb calorimeter- bomba piwa jar GB pot.; large beer- bomba wodorowa Chem., Techn. hydrogen bomb, H-bomb- bomba wulkaniczna Geol. (volcanic) bomb- bomba zegarowa time bomb także przen.- seks-bomba sex bomb pot.■ bomba (poszła) w górę Wyś. Kon. they’re off!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bomb|a
-
59 kul|a1
f 1. (bryła) sphere 2. (kształt) ball- kula ognista a fireball- kryształowa a. szklana kula a crystal ball- kula śnieżna a snowball3. Gry ball; (bilardowa) (billiard) ball; (do gry w kręgle) bowl, bowling ball 4. Sport shot- zawody w pchnięciu kulą the shot-put, putting the shot5. (pocisk, nabój) bullet- kula armatnia a cannonball- kula rewolwerowa/karabinowa a gun/rifle bullet- kula gumowa/plastikowa a rubber/plastic bullet- zbłąkana kula a stray (bullet)- stali pod gradem kul they were caught in a hail of bullets- kula w łeb pot. a bullet through the head- zabójca wpakował mu kulę w głowę the killer put a bullet through his head- padł, ugodzony kulą w serce he died, shot through the heart- kula ziemska the globe■ kula u nogi ball and chain przen.- być kulą u nogi komuś to be a millstone round sb’s neck- niech mnie/cię kule biją! well, I’ll be damned a. hanged a. blowed! pot.; stone me GB a. stone the crows! pot., przest.- trafić jak kulą w płot to be way off the mark a. off (the) targetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kul|a1
-
60 mi|ara
f 1. (wielkość, rozmiar) measure, measurement- wagi i miary weights and measures- miara objętości płynów liquid measure- miara objętościowa ciał sypkich dry measure- miara objętości cubic measure- pH jest miarą kwasowości wody the pH scale is a measurement of the acidity of the water2. (przyrząd do mierzenia) measure; (krawiecka) measuring tape, tape measure; (kuchenna) measuring cup a. jug 3. sgt (rozmiar) measurement- wziąć miarę z kogoś (na suknię/garnitur) to take sb’s measurements a. to measure sb (for a dress/suit)- robiony a. szyty na miarę custom-made, made-to-measure4. sgt (ilość) measure, amount- nie spodziewano się sukcesu na taką miarę nobody expected such a degree of success5. sgt (kryterium) measure, yardstick- bogactwo nie jest miarą szczęścia/sukcesu wealth isn’t a measure of happiness/success6. książk. (umiar) moderation, measure- zachować miarę (w jedzeniu/piciu) to exercise moderation (in eating/drinking)- brakowało mu miary he lacked moderation7. pot. (przymiarka) fitting- w środę proszę przyjść do miary please come for a fitting on Wednesday8. (wartość, stopień) measure- chwalić i ganić w równej mierze to distribute praise and blame in equal measure- w znacznej a. wielkiej mierze in large a. great measure- nasz sukces w dużej mierze zależy od jego ostatecznej decyzji our success depends largely on his final decision9. Literat. (metrum) measure, metre- □ miary metryczne metric measures■ bez miary pot. beyond measure- moja wdzięczność będzie bez miary my gratitude will be beyond measure- przebrała się miara mojej cierpliwości my patience is running out a. wearing thin- na miarę kogoś/czegoś a. na jakąś miarę up to (certain) standards- był on politykiem na miarę europejską as a politician, he was of European calibre- artystka na miarę światową an artist of international stature- dzieło na miarę epoki a work of art worthy of the age- znacznej a. wielkiej miary of great calibre a. stature- jest artystą wielkiej miary he’s an artist of great stature- mierzyć kogoś/coś jedną miarą a. przykładać do kogoś/czegoś jedną miarę pot. to tar everyone with the same brush- mierzyć kogoś/coś swoją miarą to judge sb by one’s own standards- (po)nad miarę excessively, to excess- ponad miarę szczęśliwy excessively happy- pracować ponad miarę to be overworked- pił ponad miarę he drank to excess- hojny ponad miarę generous to a fault- konfliktów w świecie jest ponad miarę there are far too many conflicts in the world- przykładać do kogoś/czegoś jakąś miarę pot. to measure sb/sth by the yardstick of sth- do niej przecież nie można przykładać tej miary, co do zwykłej przeciętnej kobiety she can’t be measured by the same yardstick as an ordinary woman- w miarę pot. just enough; [interesujący, udany, wykwalifikowany] moderately, tolerably- doskonała zupa – przypraw w miarę i nie przesolona excellent soup: just enough spices and not too much salt- w miarę jak słuchali, ich zainteresowanie rosło as they listened, their interest grew- w miarę czytania odkrywał coraz więcej błędów as he read, he discovered more and more errors- w miarę upływu czasu with the passage of time- w miarę możności a. (czyichś) możliwości as far as possible, whenever/wherever possible, as well as one can- w miarę możliwości staraj się pracować samodzielnie as far as possible try to work on your own- nasza strona (internetowa) będzie aktualizowana w miarę możliwości our web page will be updated whenever possible- wszystkie zadania wykonuje w miarę swoich możliwości he performs all his tasks as well as he can- w miarę potrzeb as the need arises- braki uzupełniano w miarę potrzeb shortages were made up as the need arose- w miarę sił as far as one’s able- wszyscy będziemy pomagać w miarę sił we’ll all help as far as we’re able- w tej mierze książk. in this respect- nie udało się nam uzyskać w tej mierze żadnego porozumienia we were unable to reach any agreement in this respect- ze wszech miar in every respect- jest to mężczyzna ze wszech miar interesujący the man is interesting in every respect- żadną miarą książk. by no means, not by a long chalk a. not by a long shot- żadną miarą nie przyjmujemy na siebie odpowiedzialności za tę tragedię we by no means accept responsibility for this tragedy- ten koń nie wygra, żadną miarą this horse won’t win, not by a long shot- żadną miarą nie wykonamy tego w terminie there’s no way we can meet the deadline for this- apetyt rośnie w miarę jedzenia przysł. much wants moreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|ara
См. также в других словарях:
pot shot — noun 1. A shot within easy range 2. A casual or random shot 3. A shot taken at a bird or animal with a view to one s next meal 4. A critical remark aimed at an easy or undeserving target • • • Main Entry: ↑pot * * * pot shot UK US noun [countab … Useful english dictionary
pot shot — n [Date: 1800 1900; Origin: pot + shot; from the idea of shooting something to cook it and eat it] take a pot shot at sb/sth a) to shoot at someone or something without aiming very carefully ▪ The boy took a pot shot at a pigeon with his air gun … Dictionary of contemporary English
pot|shot — «POT SHOT», noun, verb, shot|ted, shot|ting. –n. 1. a shot fired at game to get food, with little regard to skill or the rules of sport. 2. a quick shot at or attack against something from close range or from ambush and without careful aim:… … Useful english dictionary
Pot shot — Lit., a shot fired simply to fill the pot; hence, a shot fired at an animal or person when at rest or within easy range, or fired simply to kill, without reference to the rules of sport; a shot needling no special skill. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
pot shot — pot shots also pot shot 1) N COUNT To take a pot shot at someone or something means to shoot at them without taking the time to aim carefully. [INFORMAL] 2) N COUNT A pot shot is a criticism of someone which may be unexpected and unfair.… … English dictionary
pot shot — pot ,shot noun count INFORMAL a criticism that is very unfair or that is made only to make someone look bad take a pot shot at 1. ) to try to shoot a thing or person in a way that is not skillful 2. ) to criticize someone or something in an… … Usage of the words and phrases in modern English
pot shot — UK / US noun [countable] Word forms pot shot : singular pot shot plural pot shots informal a criticism that is rather unfair or that is made only to make someone look bad • take a pot shot at … English dictionary
pot shot — /ˈpɒt ʃɒt / (say pot shot) noun 1. a shot fired at game merely for food, with little regard to skill or the rules of sport. 2. a shot at an animal or person within easy range, as from ambush. 3. a random or aimless shot …
pot shot — netaiklus šūvis statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Šūvis, iššautas nenutaikius pabūklą (minosvaidį, šaulio ginklą ir pan.) į taikinį arba neatkūrus nutaikymo po šūvio. atitikmenys: angl. pot shot; random shot rus. неприцельный выстрел … Artilerijos terminų žodynas
pot-shot — see pot shot … English dictionary
pot shot — noun take a pot shot at to shoot at someone or something without aiming very carefully … Longman dictionary of contemporary English