-
1 postliminio
postlīmĭnĭum, ii, n. [post - limen], prop., a return behind one's threshold, i. e. to one's home; hence, a return to one's old condition and former privileges, the right to return home and resume one's former rank and privileges, the right of recovery, reprisal, postliminium: cum ipsius postliminii vis quaeritur, et verbum ipsum notatur, Servius noster nihil putat esse notandum, nisi post;B.et liminium illud productionem esse verbi vult, ut in finitimo, legitimo, aeditimo non plus inesse timum, quam in meditullio tullium. Scaevola autem Publii filius junctum putat esse verbum, ut sit in eo et post, et limen: ut quae a nobis alienata sunt, cum ad hostem pervenerint, et ex suo tamquam limine exierint, dein cum redierint post ad idem limen, postliminio videantur rediisse,
Cic. Top. 8, 36:quem pater suus aut populus vendidisset, aut pater patratus dedidisset, ei nullum esse postliminium,
has no right to return to his house and his old privileges, id. de Or. 1, 40, 181:postliminii jus,
Dig. 29, 15, 5: postliminium dare alicui, ib.—Hence,postlīmĭniō, adverbial abl.1.Lit., by the right of postliminium:2.postliminio redeunt haec, homo, navis, equus, etc.,
Cic. Top. 8, 36; id. Balb. 11, 28:civi Romano licet esse Gaditanum, sive exsilio, sive postliminio, sive rejectione hujus civitatis,
i. e. when he returns to Gades, where he was a citizen before being one at Rome, and recovers his right of citizenship, which he had lost by the attainment of Roman citizenship, id. ib. 12, 29:redire,
Dig. 49, 15, 19:reverti,
ib. 49, 15, 5.—Transf., by the right of return, i. e. back, again, anew (postclass.):II.postliminio in forum cupedinis reducens,
leading back again, App. M. 1, p. 123, 30:corpus postliminio mortis animare,
after death, id. ib. 2, p. 127, 4.— -
2 postliminium
postlīmĭnĭum, ii, n. [post - limen], prop., a return behind one's threshold, i. e. to one's home; hence, a return to one's old condition and former privileges, the right to return home and resume one's former rank and privileges, the right of recovery, reprisal, postliminium: cum ipsius postliminii vis quaeritur, et verbum ipsum notatur, Servius noster nihil putat esse notandum, nisi post;B.et liminium illud productionem esse verbi vult, ut in finitimo, legitimo, aeditimo non plus inesse timum, quam in meditullio tullium. Scaevola autem Publii filius junctum putat esse verbum, ut sit in eo et post, et limen: ut quae a nobis alienata sunt, cum ad hostem pervenerint, et ex suo tamquam limine exierint, dein cum redierint post ad idem limen, postliminio videantur rediisse,
Cic. Top. 8, 36:quem pater suus aut populus vendidisset, aut pater patratus dedidisset, ei nullum esse postliminium,
has no right to return to his house and his old privileges, id. de Or. 1, 40, 181:postliminii jus,
Dig. 29, 15, 5: postliminium dare alicui, ib.—Hence,postlīmĭniō, adverbial abl.1.Lit., by the right of postliminium:2.postliminio redeunt haec, homo, navis, equus, etc.,
Cic. Top. 8, 36; id. Balb. 11, 28:civi Romano licet esse Gaditanum, sive exsilio, sive postliminio, sive rejectione hujus civitatis,
i. e. when he returns to Gades, where he was a citizen before being one at Rome, and recovers his right of citizenship, which he had lost by the attainment of Roman citizenship, id. ib. 12, 29:redire,
Dig. 49, 15, 19:reverti,
ib. 49, 15, 5.—Transf., by the right of return, i. e. back, again, anew (postclass.):II.postliminio in forum cupedinis reducens,
leading back again, App. M. 1, p. 123, 30:corpus postliminio mortis animare,
after death, id. ib. 2, p. 127, 4.— -
3 postliminium
postliminĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] retour d'un citoyen dans sa patrie (avec réintégration dans ses droits); droit de retour. [st2]2 [-] recouvrement, restitution, rétablissement; retour. - postliminio, Apul.: de nouveau. - postliminio, Cic.: en vertu du droit de retour.* * *postliminĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] retour d'un citoyen dans sa patrie (avec réintégration dans ses droits); droit de retour. [st2]2 [-] recouvrement, restitution, rétablissement; retour. - postliminio, Apul.: de nouveau. - postliminio, Cic.: en vertu du droit de retour.* * *Postliminium, postliminii. Paulus. Cic. Un droict par lequel ce que nous avons perdu en guerre, s'il est apres recouvert, redevient nostre, tout ainsi que si nous ne l'eussions jamais perdu. -
4 postliminium
postlīminium, ī n. [ post + limen ]право возвращения на родину и восстановление в правах (для римлянина, освободившегося из неприятельского плена) C, Dig; тж. перен. возвращениеpostliminio domum rettulisse aliquem Ap — отнести кого-л. домой -
5 postliminium
post-līminium, iī, n. (post u. limen; vgl. Prisc. part. XII vers. Aen. 3, 69), I) die volle Heimkehr, d.i. die Rückkehr in den früheren Rechtszustand, in das frühere Rechtsverhältnis, zunächst des vor Abschluß des Friedens in die Heimat zurückkehrenden Kriegsgefangenen od. der aus der Gewalt des Feindes wiedererlangten Sache, dann = die Rückkehr in die Heimat und in die alten Gerechtsame übh., das Rückkehrrecht, Heimkehrrecht, ei esse p., Cic.: p. habere, ICt.: p. alci dare, ICt.: ius postliminii, ICt. – gew. Abl. postlīminiō, durch das Heimkehr-, Rückkehrrecht, a) eig.: p. redire, Cic. u. ICt., reverti, Amm. u. ICt. – b) übtr.: p. vitam recipere, wieder, von neuem, Lact.: u. so p. in forum reducere, Apul.: m. Genet., p. mortis corpus animare, durch Rückkehr vom Tode, Apul. – II) bildl., die Rückkehr, pacis ecclesiasticae, Versöhnung, Tert. de pudic. 15.
-
6 postliminium
post-līminium, iī, n. (post u. limen; vgl. Prisc. part. XII vers. Aen. 3, 69), I) die volle Heimkehr, d.i. die Rückkehr in den früheren Rechtszustand, in das frühere Rechtsverhältnis, zunächst des vor Abschluß des Friedens in die Heimat zurückkehrenden Kriegsgefangenen od. der aus der Gewalt des Feindes wiedererlangten Sache, dann = die Rückkehr in die Heimat und in die alten Gerechtsame übh., das Rückkehrrecht, Heimkehrrecht, ei esse p., Cic.: p. habere, ICt.: p. alci dare, ICt.: ius postliminii, ICt. – gew. Abl. postlīminiō, durch das Heimkehr-, Rückkehrrecht, a) eig.: p. redire, Cic. u. ICt., reverti, Amm. u. ICt. – b) übtr.: p. vitam recipere, wieder, von neuem, Lact.: u. so p. in forum reducere, Apul.: m. Genet., p. mortis corpus animare, durch Rückkehr vom Tode, Apul. – II) bildl., die Rückkehr, pacis ecclesiasticae, Versöhnung, Tert. de pudic. 15.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > postliminium
-
7 redire
1) идти назад, возвращаться. red. postliminio (1. 15 pr. D. 1, 7);2) уменьшаться: si ad unum redit universitas (1. 7 § 2 D. 3, 4). 3) nepexoдить, доставаться (1. 10 pr. D. 38, 10. cf. 1. 73 pr. D. 50, 17. 1. 3 D. 29, 4. 1. 69 pr. D. 31);ad priorem virum (1. 64 D. 23, 3); пер. red. ad superius testamentum (1. 27 D. 29, 1. 1. 10 § 1 D. 20, 6. 1. 13 § 2 D. 50, 16. 1. 30 D. 44, 7. 1. 15 § 1 D. 33, 2).
4) обратно предъявлять претензию (1. 10 D. 20, 5. 1. 2 D. 27, 8).actio redit ad aliquem (1. 22 § 9 D. 46, 8).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > redire
-
8 regredi
1) возвращаться, postliminio regressi (1. 17 § 6 D. 50, 1. 1. 15 pr. eod. 1. 27 § 11 D. 48, 5. 1. 17 § 3 D. 47, 2. 1. 3 pr. C. 3, 33); тк. = recurrere, напр. dos regreditur ad aliquem (1. 71 D. 21, 2);2) предъявлять обратное требование против кого-нб., напр. против продавца в случае эвикции вещи (1. 21 § 3 D. 21, 2);regressus, возраст, возвращение (1. 6 § 4 D. 26, 1); пер. eligere quis debet, qua actione experiatur, quum scit sibi regressum ad aliam non futurum (1. 9 § 1 D. 14, 4. 1. 13 § 2 C. 3, 1); введение снова во (1. 3 § 2 C. 8, 34).
regressus, такое обратное требование, взыскание (1. 1 eod, cf. 1. 25 § 17 D. 5, 3. 1. 22 § 4 D. 13, 7. 1. 3 D. 16, 1. 1. 59 § 4 D. 17, 1. 1. 14 § 9 D. 21, 1. 1. 3 pr. D. 47, 6. 1. 8 C. 8, 45).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > regredi
-
9 postlīminium
postlīminium ī, n [post+limen], a return behind the threshold, complete return home, restoration of rank and privileges, right of recovery, postliminium: ei nullum esse postliminium, no right of return: civi Romano licet esse Gaditanum, sive exsilio, sive postliminio, i. e. by resuming his citizenship in Gades.* * * -
10 rejectio
I.Lit.:II.sanguinis,
i. e. throwing up, Plin. 23, 8, 76, § 146; Pall. 3, 31, 2.—Trop., a rejecting, re jection (so in good prose, esp. freq. in Cic.).A.In gen.:B.selectio et item rejectio,
Cic. Fin. 3, 6, 20:quod si civi Romano licet esse Gaditanum, sive exilio, sive postliminio, sive rejectione hujus civitatis,
id. Balb. 12, 29.—In partic.1.In jurid. lang., a challenging, rejection of a judge:b.judicum,
Cic. Verr. 1, 6, 16; so id. Planc. 15, 36. — Absol.:rejectione interpositā,
Cic. Sull. 33, 92; id. Att. 1, 16, 3.—Transf., in gen.:2.excutere, quicquid dici potest, et velut rejectione factā ad optimum pervenire,
Quint. 7, 1, 34: eruditorum, Plin. H. N. praef. § 7.—Rhet. t. t.a.In alium, a shifting off from one ' s self to another, Cic. de Or. 3, 53, 204 (al. trajectio; v. Orell. N. cr.); cited also in Quint. 9, 1, 30.—b.= Gr. apodiôxis, the setting aside of considerations which are not pertinent, Jul. Rufin. Schem. Lex. § 12.
См. также в других словарях:
postliminio — m. posliminio … Diccionario de la lengua española
postliminio — ► sustantivo masculino DERECHO Ley del derecho romano que permitía reintegrarse con todos los derechos a la vida ciudadana a aquellos que habían sido prisioneros del enemigo. TAMBIÉN posliminio * * * postliminio (del lat. «postliminĭum») m.… … Enciclopedia Universal
postliminio — post·li·mì·nio s.m. 1. TS dir.rom. istituto per cui un cittadino romano fatto prigioniero e privato dal nemico di ogni capacità giuridica, al suo ritorno in patria, riacquistava il precedente stato giuridico 2. TS dir.intern. il complesso degli… … Dizionario italiano
postliminio — pl.m. postlimini … Dizionario dei sinonimi e contrari
posliminio — ► sustantivo masculino DERECHO Reintegración, en derecho romano, del que había sido prisionero del enemigo a sus derechos de ciudadano. TAMBIÉN postliminio * * * posliminio m. Postliminio. * * * posliminio. (Del lat. postliminĭum). m. En el… … Enciclopedia Universal
EUMENIDES — I. EUMENIDES Furiae infernales κατ᾿ ἀντίφρασιν καὶ εὐφημισμόν, eum minime εὐμενεῖς, h. e. benevolae sint. Serv. in Aen. l. 6. Dictoe quod minime bene velint, per antiphrasin, ut Parcoe, Bellum, Ε᾿υμενίδες αἱ σεμαὶ θεαὶ dicuntur Plutarch. in… … Hofmann J. Lexicon universale
Kaspar Ulenberg — (1549 16 February, 1617) was a Catholic convert, theological writer and translator of the Bible.He was born at Lippstadt on the Lippe, Westphalia, in 1549; died at Cologne, 16 Feb., 1617. He was the son of Lutheran parents and was intended for… … Wikipedia
Georg Friedrich Kraus — (auch: Krause; * 10. März 1718 in Wittenberg; † 4. Januar 1784 ebenda) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Werkauswahl … Deutsch Wikipedia
Gottlob Christian Klügel — (* 9. Juni 1712 in Zwickau; † 18. November 1794 in Wittenberg) war ein deutscher Jurist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Werkauswahl … Deutsch Wikipedia
Kaspar Ulenberg — Kaspar Ulenberg † Catholic Encyclopedia ► Kaspar Ulenberg Convert, theological writer and translator of the Bible, born at Lippstadt on the Lippe, Westphalia, in 1549; died at Cologne, 16 Feb., 1617. He was the son of Lutheran parents … Catholic encyclopedia
Romano — (Del lat. romanus .) ► adjetivo 1 De Roma, capital italiana y antigua metrópoli del imperio romano. ► sustantivo 2 Persona natural de esta ciudad o de su antiguo imperio. ► adjetivo/ sustantivo 3 HISTORIA De cualquiera de las provincias del… … Enciclopedia Universal