-
121 periscope
['periskəup](a tube containing mirrors, through which a person can look in order to see things which cannot be seen from the position the person is in, especially one used in submarines when under water to allow a person to see what is happening on the surface of the sea.) periskops* * *periskops -
122 pinpoint
verb (to place or show very exactly: He pinpointed the position on the map.) precīzi trāpīt/norādīt* * *kniepadatas gals; kaut kas ļoti sīks; precīzi trāpīt; ļoti precīzs -
123 posture
['pos ə]1) (the way in which a person places or holds his body when standing, sitting, walking etc: Good posture is important for a dancer.) stāja2) (a position or pose: He knelt in an uncomfortable posture.) poza; stāvoklis* * *poza, stāja, stāvoklis; situācija, stāvoklis; nostādīt pozā; ieņemt pozu, nostāties pozā, pozēt -
124 predecessor
['pri:disesə, ]( American[) 'pre-]1) (someone who has had a particular job or position before: He was my predecessor as manager.) priekšgājējs2) (an ancestor: My predecessors came from Scotland.) senči* * *priekšgājējs, priekštecis; sencis -
125 prejudice
['pre‹ədis] 1. noun((an) opinion or feeling for or especially against something, formed unfairly or unreasonably ie without proper knowledge: The jury must listen to his statement without prejudice; Is racial prejudice (= dislike of people because of their race) increasing in this country?) aizspriedums2. verb1) (to cause to feel prejudice for or against something.) radīt aizspriedumu[]2) (to harm or endanger (a person's position, prospects etc) in some way: Your terrible handwriting will prejudice your chances of passing the exam.) kaitēt; traucēt•* * *aizspriedums; kaitējums, ļaunums; radīt aizspriedumus; kaitēt, mazināt -
126 prerogative
[prə'roɡətiv](a special right or privilege belonging to a person because of his rank, position etc.) prerogatīva; privilēģija* * *prerogatīva, privilēģija; prerogatīvs, privileģēts -
127 priesthood
1) (priests in general: the Anglican priesthood.) garīdzniecība2) (the office or position of a priest: He was called to the priesthood.) mācītāja/priestera amats* * *priestera amats; priesteri, garīdzniecība -
128 private
1. adjective1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) privāts; personisks2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) neoficiāls; personisks; vienkāršs2. noun(in the army, an ordinary soldier, not an officer.) ierindnieks- privacy- privately
- private enterprise
- private means
- in private* * *ierindnieks; personisks, privāts; slēgts; vientulīgs, noslēgts; neoficiāls; konfidenciāls, slepens
См. также в других словарях:
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body … Wikipedia
position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… … English World dictionary
Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… … Deutsch Wikipedia
position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… … Dictionnaire de l'Académie française
position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… … New Dictionary of Synonyms
position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… … New thesaurus
Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell. Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… … Modern English usage
position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… … Etymology dictionary