-
1 posiciones
posicions -
2 позиции
-
3 posicions
posiciones -
4 positions
posiciones -
5 внешнеторговые позиции
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > внешнеторговые позиции
-
6 положение предпринимателей
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > положение предпринимателей
-
7 тарифные позиции
-
8 cardinal position of gaze
English-Spanish medical dictionary > cardinal position of gaze
-
9 диапазон управления
Русско-испанский автотранспортный словарь > диапазон управления
-
10 apparent positions
posiciones aparentesEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > apparent positions
-
11 optical positions
posiciones ópticasEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > optical positions
-
12 true positions
posiciones verdaderasEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > true positions
-
13 позиционный
позицио́нн||ый\позиционныйая война́ pozicia milito.* * *прил.de posición, de posicionesпозицио́нная война́ — guerra de posiciones
позицио́нный переве́с шахм. — ventaja de posición
* * *прил.de posición, de posicionesпозицио́нная война́ — guerra de posiciones
позицио́нный переве́с шахм. — ventaja de posición
* * *adjgener. de posiciones, de posición -
14 позиция
пози́ци||яв разн. знач. pozicio;заня́ть \позицияю okupi pozicion.* * *ж.1) воен. posición fпередовы́е пози́ции — posiciones avanzadas (de vanguardia)
исхо́дная пози́ция — base (posición) de partida
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro), emplazamiento m, asentamiento m
заня́ть пози́цию — ocupar una posición
2) (точка зрения, отношение к чему-либо) posición f, actitud fвыжида́тельная пози́ция — actitud expectativa
занима́ть выжида́тельную пози́цию — estar a la expectativa
заня́ть пра́вильную пози́цию — adoptar una posición justa
измени́ть свою́ пози́цию — cambiar de parecer
стоя́ть на пози́ции ми́ра — estar por la paz
с пози́ции си́лы полит. — desde las posiciones de fuerza
3) спорт. posición f, planta f; pose f ( поза)* * *ж.1) воен. posición fпередовы́е пози́ции — posiciones avanzadas (de vanguardia)
исхо́дная пози́ция — base (posición) de partida
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro), emplazamiento m, asentamiento m
заня́ть пози́цию — ocupar una posición
2) (точка зрения, отношение к чему-либо) posición f, actitud fвыжида́тельная пози́ция — actitud expectativa
занима́ть выжида́тельную пози́цию — estar a la expectativa
заня́ть пра́вильную пози́цию — adoptar una posición justa
измени́ть свою́ пози́цию — cambiar de parecer
стоя́ть на пози́ции ми́ра — estar por la paz
с пози́ции си́лы полит. — desde las posiciones de fuerza
3) спорт. posición f, planta f; pose f ( поза)* * *n1) gener. (точка зрения, отношение к чему-л.) posiciюn, puesto, postura, actitud, planta (в танцах, при фехтовании)3) milit. posición4) law. criterio, ìtem5) econ. fracción (напр. в контракте), capìtulo (напр. товарная) -
15 all-rounder
-
16 position
ə'ziʃən
1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) posición, postura2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) situación; lugar, sitio3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) puesto4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) posición, postura
2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) colocar, situar- be in- out of position
position n1. sitio / posición2. postura3. situación4. puestotr[pə'zɪʃən]1 (place) posición nombre femenino■ what's the exact position of the plane? ¿cuál es la posición exacta del avión?2 (right place) sitio, lugar nombre masculino3 (posture) postura, posición nombre femenino4 (on scale, in competition) posición nombre femenino, lugar nombre masculino, puesto; (social standing) categoría social, posición nombre femenino5 (job) puesto7 (opinion, point of view) postura, posición nombre femenino■ I think you know my position creo que ya conoces mi postura, creo que ya sabes lo que opino8 SMALLSPORT/SMALL posición nombre femenino1 (put in place) colocar, poner; (troops, police) situar, apostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in position estar en su sitioto be in a position to do something estar en condiciones de hacer algoto be out of position estar fuera de lugarto position oneself situarseposition [pə'zɪʃən] vt: colocar, situar, ubicarposition n1) approach, stance: posición f, postura f, planteamiento m2) location: posición f, ubicación f3) status: posición f (en una jerarquía)4) job: puesto mn.• actitud s.f.• cargo s.m.• colocación s.f.• condición s.f.• lugar s.m.• opinión s.f.• planta s.f.• plaza s.f.• posición s.f.• puesto s.m.• situación s.f.• ubicación s.f.v.• colocar v.• disponer v.• orientar v.• situar v.
I pə'ziʃən1) ca) ( location) posición f, ubicación f (esp AmL)to take up position(s) — \<\<soldier/policeman\>\> apostarse*
the castle occupies a commanding position above the town — el castillo domina la ciudad desde lo alto
they changed position — se cambiaron de lugar or de sitio
to be in position/out of position — estar* en su sitio/fuera de lugar
b) ( Sport) posición f2) ca) ( posture) posición f, postura fb) (stance, point of view) postura f, posición f3)b) c (job, post) (frml) puesto mc) u ( social standing) posición f4) c (situation, circumstances) situación fI'm not in a position to help them at the moment — en este momento no estoy en condiciones de prestarles ayuda
II
transitive verb colocar*, poner*police had been positioned at both ends of the street — habían apostado policías a ambos extremos de la calle
[pǝ'zɪʃǝn]he positioned himself between the two guests of honor — se situó or (AmL tb) se ubicó entre los dos invitados de honor
1. N1) (=location) [of object, person] posición f ; [of house, town] situación f, ubicación f (LAm)the house is in a very exposed position — la casa está situada or (LAm) ubicada en un lugar muy expuesto
•
to be in position — estar en su sitio•
to get into position — ponerse en posición•
the troops are moving into position — las tropas están ocupando posiciones•
to be out of position — [object] estar desplazado or desencajado; (Sport) [player] estar fuera de sitio•
to take up position(s), troops have taken up positions near the border — las tropas se han apostado cerca de la fronterahe took up his usual position in front of the fire — ocupó su sitio or lugar habitual frente a la chimenea
I took up my lookout position on the bow — ocupé mi puesto or posición de vigilancia en la proa
•
to change (one's) position — cambiar de posición or postura•
he had raised himself to a sitting position — se había incorporado3) (Sport)what position do you play (in)? — ¿de qué juegas?
4) (Mil) [of troops] posición f ; (for gun) emplazamiento m•
the enemy positions — las posiciones enemigas or del enemigo5) (in race, competition) puesto m, posición f, lugar m ; (in class, league) puesto mpole I, 3.he finished in third position — terminó en tercer puesto or lugar, terminó en tercera posición
6) (in society) posición f•
she gave up career, social position, everything — renunció a su profesión, a su posición social, a todo•
a high position in government — un alto cargo en el gobierno•
to take up a position — aceptar un puesto8) (=situation, circumstance) situación f•
it puts me in a rather difficult position — me pone en una situación bastante delicada•
the country's economic position — la situación económica del país•
put yourself in my position — ponte en mi lugar(if I were) in his position, I'd say nothing — yo que él or yo en su lugar no diría nada
•
what is my legal position? — desde el punto de vista legal, ¿cuál es mi situación?•
we are in a strong negotiating position — estamos en una buena posición para negociar•
what's the position on deliveries/sales? — ¿cuál es la situación respecto a las entregas/ventas?•
they were in a position to help — su situación les permitía ayudarconsider 1), jockey 3.he's in no position to criticize — no es quién para criticar, él no está en condiciones de criticar
9) (=opinion) postura f (on con respecto a)•
what is our position on Greece? — ¿cuál es nuestra política or postura con respecto a Grecia?10) (=window) (in bank, post office) ventanilla f2. VT1) (=place in position) [+ furniture, object] colocar; [+ police, troops] apostar•
to position o.s. — (lit) colocarse, situarse; (fig) (=take a stance) adoptar una postura2) (Sport) [+ ball, shuttlecock] colocar3)•
to be positioned (=located) —a) (lit)the house was strategically positioned — la casa estaba situada or ubicada de forma estratégica
it was a difficult shot from where she was positioned — era un tiro difícil desde donde estaba situada or colocada
b) (fig)he is well positioned to act as intermediary — está en una buena posición para hacer de intermediario
3.CPDposition paper N — informe m sintetizado
the ministers will be examining a position paper outlining options — los ministros estudiarán un informe sintetizado que resuma las opciones
* * *
I [pə'ziʃən]1) ca) ( location) posición f, ubicación f (esp AmL)to take up position(s) — \<\<soldier/policeman\>\> apostarse*
the castle occupies a commanding position above the town — el castillo domina la ciudad desde lo alto
they changed position — se cambiaron de lugar or de sitio
to be in position/out of position — estar* en su sitio/fuera de lugar
b) ( Sport) posición f2) ca) ( posture) posición f, postura fb) (stance, point of view) postura f, posición f3)b) c (job, post) (frml) puesto mc) u ( social standing) posición f4) c (situation, circumstances) situación fI'm not in a position to help them at the moment — en este momento no estoy en condiciones de prestarles ayuda
II
transitive verb colocar*, poner*police had been positioned at both ends of the street — habían apostado policías a ambos extremos de la calle
he positioned himself between the two guests of honor — se situó or (AmL tb) se ubicó entre los dos invitados de honor
-
17 Front
frɔntf1) ( Vorderseite) fachada f2) MIL frente mFront [frɔnt]<- en>3 dig plural (Position) posiciones Feminin Plural; (Haltung) posturas Feminin Plural; klare Fronten schaffen establecer posiciones claras -
18 forge ahead
v + adva) ( surpass rivals) escalar posicionesb) ( make progress) seguir* adelante* * *v + adva) ( surpass rivals) escalar posicionesb) ( make progress) seguir* adelante -
19 league table
-
20 закрепить
закреп||и́ть, \закрепитьля́ть1. (укрепить) fiksi;stabiligi (на определённом уровне);2. (что-л. за кем-л.) garantii ion al iu;3. (упрочить) fortikigi;4. (о кишечнике) konstipi, mallaksigi.* * *сов., вин. п.1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)закрепи́ть верёвку — fijar (amarrar) una cuerda
закрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta
2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)закрепи́ть завоёванные пози́ции воен. — consolidar (fortificar) las posiciones conquistadas
закрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoria
закрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos
3) ( обеспечить чем-либо) reservar vt; asignar vt ( помещение)закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitio
4) фото fijar vt5) ( о желудке) разг. estreñir (непр.) vtего́ закрепи́ло безл. — está estreñido
* * *сов., вин. п.1) ( укрепить) fijar vt, sujetar vt; afianzar vt, asegurar vt ( прочно прикрепить)закрепи́ть верёвку — fijar (amarrar) una cuerda
закрепи́ть дета́ль на станке́ — fijar (sujetar) una pieza a la máquina-herramienta
2) ( упрочить) consolidar vt, reforzar (непр.) vt; afirmar vt ( подтвердить)закрепи́ть завоёванные пози́ции воен. — consolidar (fortificar) las posiciones conquistadas
закрепи́ть успе́х, побе́ду — consolidar los éxitos, la victoria
закрепи́ть зна́ния — consolidar (reafirmar) los conocimientos
3) ( обеспечить чем-либо) reservar vt; asignar vt ( помещение)закрепи́ть за собо́й ме́сто — reservarse un sitio
4) фото fijar vt5) ( о желудке) разг. estreñir (непр.) vtего́ закрепи́ло безл. — está estreñido
* * *v1) gener. (çà êåì-ë.) reservarse (para), (îáåñïå÷èáü ÷åì-ë.) reservar, (удержаться; упрочиться) consolidarse, (óêðåïèáü) fijar, (óêðåïèáüñà) fijarse, (óïðî÷èáü) consolidar, afianzar, afirmar (подтвердить), asegurar (прочно прикрепить), asegurarse (прочно прикрепиться), asignar (помещение), reforzar, reforzarse, sujetar, sujetarse, ôîáî fijar ***, ôîáî fijarse ***2) colloq. (î ¿åëóäêå) estreñir
См. также в других словарях:
posiciones cardinales de la mirada — (en oftalmología) una de las seis posiciones hacia las que puede girar el ojo normal. Cada posición precisa la acción de un músculo ocular específico y de un par craneal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
Posiciones de fútbol americano — Diagrama de las posiciones dentro de un campo de fútbol americano. En el fútbol americano, cada equipo tiene 11 jugadores en el campo para cada jugada. Sin embargo, ya que el reglamento permite que hayan sustituciones ilimitadas, el tipo de… … Wikipedia Español
posiciones diagnósticas de la mirada — Eng. Diagnostic positions of the gaze Posiciones de la mirada que permiten investigar la acción fundamental de cada músculo por separado … Diccionario de oftalmología
Posiciones en un equipo de baloncesto — En un equipo de baloncesto hay 5 posiciones diferentes: 1. Base o Armador: Suelen ser los integrantes de menor estatura del equipo. Su función es trasladar el balón al campo contrario y comandar las jugadas. Deben tener un buen manejo de la bola … Enciclopedia Universal
Referencias corporales, planos y posiciones — 2004 Medicina. Anatomía. Planos anatómicos. Para el estudio de la anatomía humana se requiere el establecer ciertas referencias espaciales que sirvan para describir la disposición de los diferentes tejidos órganos y sistemas y las relaciones que… … Enciclopedia Universal
absolución de posiciones — ► locución DERECHO Acto en que una de las partes de un juicio responde, bajo juramento, a las preguntas del juez en presencia de la otra parte … Enciclopedia Universal
absolver posiciones — ► locución DERECHO Contestarlas, responderlas … Enciclopedia Universal
absolución de posiciones — Derecho. Acto de responder a ellas el litigante, bajo juramento … Diccionario de Economía Alkona
absolver posiciones — fr. Derecho. Contestarlas … Diccionario de Economía Alkona
absolución de posiciones — Derecho. Acto de responder a ellas el litigante, bajo juramento … Diccionario de Economía
absolver posiciones — fr. Derecho. Contestarlas … Diccionario de Economía