-
1 deliberately
deliberately [dɪˈlɪbərɪtlɪ]a. ( = on purpose) délibérémentb. ( = purposefully) posément* * *[dɪ'lɪbərətlɪ]1) ( intentionally) [do, say] exprès; [sarcastic, provocative] délibérément2) ( slowly and carefully) [speak] posément; [walk] délibérément -
2 deliberation
deliberation [dɪ‚lɪbəˈreɪ∫ən]a. ( = consideration) réflexion fc. ( = slowness) mesure f* * *[dɪˌlɪbə'reɪʃn]1)2) -
3 evenly
evenly [ˈi:vənlɪ]a. ( = equally) [distribute] également ; ( = steadily) [breathe, beat, flow] régulièrement• to divide/split sth evenly diviser/répartir qch en parts égalesb. ( = calmly) [say, ask, reply] d'une voix égale* * *['iːvnlɪ]1) [spread, apply] uniformément; [breathe] régulièrement; [divide] en parts égales2) ( placidly) [say] posément -
4 deliberately
[-rət-]1) (on purpose: You did that deliberately!) exprès2) (carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) posément -
5 sedately
adverb posément -
6 deliberately
1 ( intentionally) [do, say] exprès, à dessein, délibérément ; [sarcastic, provocative etc] délibérément ; I deliberately addressed her by her first name c'est exprès que je l'ai appelée par son prénom ; -
7 deliberation
1 ( reflection) réflexion f, délibération f ; after careful/long deliberation après mûre réflexion/une longue délibération ; -
8 evenly
1 [spread, apply] uniformément ; [breathe] régulièrement ; [share, divide] en parts égales ; evenly distributed [money] équitablement distribué ; [paint, colour] uniformément étalé ; [disease, phenomenon] également répandu ; to be evenly matched être de force égale ;2 ( placidly) [say] posément. -
9 unhurriedly
-
10 composedly
-
11 deliberate
(a) (intentional) délibéré, volontaire, voulu;∎ it was a deliberate attempt to embarrass the minister cela visait délibérément à embarrasser le ministre;∎ it was quite deliberate! c'était voulu, c'était fait exprès!(b) (unhurried, careful) mesuré, posé;∎ her speech was slow and deliberate elle parlait lentement et posément[dɪ'lɪbəreɪt] délibérer;∎ to deliberate on or upon sth délibérer sur qch;∎ they deliberated whether or not to expel him ils ont délibéré pour savoir s'ils allaient l'expulser[dɪ'lɪbəreɪt] délibérer sur ou de -
12 deliberation
deliberation [dɪ‚lɪbə'reɪʃən]1 noun(a) (consideration, reflection) délibération f, réflexion f;∎ after much deliberation we have decided to accept your application après délibération ou mûre réflexion, nous avons décidé d'accepter votre demande(b) (care, caution) attention f, soin m;∎ with deliberation (say) posément; (do sth) de façon réfléchie; (walk) d'un pas mesuré; (act) avec circonspectiondélibérations fplUn panorama unique de l'anglais et du français > deliberation
-
13 evenly
evenly ['i:vənlɪ]∎ they are evenly matched ils sont de force égale;∎ it was an evenly contested game c'est une partie qui a opposé des adversaires de force égale -
14 level
level ['levəl]niveau ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f) hauteur ⇒ 1 (a) taux ⇒ 1 (b) échelon ⇒ 1 (c) étage ⇒ 1 (f) plat ⇒ 1 (g), 2 (a) au même niveau ⇒ 2 (b) à la même hauteur ⇒ 2 (b) horizontal ⇒ 2 (c) de/à niveau ⇒ 2 (c) à égalité ⇒ 2 (d) calme ⇒ 2 (e) à l'horizontale ⇒ 3 aplanir ⇒ 4 (a) niveler ⇒ 4 (a)1 noun∎ at ground level au niveau du sol;∎ water seeks its own level c'est le principe des vases communicants; figurative on se heurte toujours à ses propres limites;∎ the level of the river has risen overnight le niveau de la rivière a monté pendant la nuit;∎ the flood waters have reached the level of the bridge la crue a atteint le niveau du pont;∎ the sink is on a level with the work surface l'évier est au niveau du ou de niveau avec le plan de travail;∎ on the same level au même niveau∎ noise levels are far too high le niveau sonore est bien trop élevé;∎ a low level of sugar in the bloodstream un faible taux de sucre dans le sang;∎ inflation has reached new levels l'inflation a atteint de nouveaux sommets;∎ check the oil level (in car) vérifiez le niveau d'huile;∎ her ambition is on a level with mine son ambition est du même ordre que la mienne;∎ Computing levels of grey échelle f des gris∎ at cabinet/national level à l'échelon ministériel/national;∎ at a regional level au niveau régional;∎ talks are being held at the highest level on négocie au plus haut niveau(d) (standard) niveau m;∎ her level of English is poor elle n'a pas un très bon niveau en anglais;∎ students at beginners' level étudiants mpl au niveau débutant;∎ a high level of competence/intelligence un haut niveau de compétence/d'intelligence;∎ they're not on the same level at all ils ne sont pas du tout du même niveau, ils n'ont absolument pas le même niveau;∎ she's on a different level from the others elle n'est pas au même niveau que les autres;∎ to come down to sb's level se mettre au niveau de qn;∎ don't descend or sink to their level ne t'abaisse pas à leur niveau∎ on a personal level, I really like him sur le plan personnel, je l'aime beaucoup;∎ on a practical level du point de vue pratique∎ the library is on level three la bibliothèque est au niveau trois ou au troisième étage(g) (flat land) plat m;∎ 100 km/h on the level 100 km/h sur le plat(h) (for woodwork, building etc)∎ (spirit) level niveau m (à bulle)∎ on the level (honest) honnête□, réglo;∎ do you think he's on the level? tu crois qu'il est réglo ou que c'est un type réglo?;∎ I'm giving it to you on the level je te dis ça franchement ou sans détour;∎ this deal is definitely on the level cette affaire est tout ce qu'il y a de plus réglo∎ a level spoonful une cuillerée rase;∎ to make sth level aplanir qch∎ the terrace is level with the pool la terrasse est au même niveau que ou de plain-pied avec la piscine;∎ his head is just level with my shoulder sa tête m'arrive exactement à l'épaule∎ the leading cars are almost level les voitures de tête sont presque à la même hauteur;∎ to draw level se trouver à égalité;∎ the other runners drew level with me les autres coureurs m'ont rattrapé(e) (calm, steady) calme, mesuré;∎ to speak in a level voice parler d'une voix calme ou posée;∎ she gave me a level look elle me regarda posément;∎ to keep a level head garder la tête froide∎ you're not being level with me tu ne joues pas franc jeu avec moi∎ to do one's level best faire de son mieux;∎ she did her level best to irritate me elle a tout fait pour me mettre en colère;∎ they're level pegging ils sont à égalité3 adverbà l'horizontale;∎ hold the tray level tenez le plateau à l'horizontale ou bien à plat;∎ Aviation to fly level voler en palier∎ to level a town (to the ground) raser une ville∎ to level a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ to level accusations at sb lancer des accusations contre qn;∎ a lot of criticism has been levelled at me on m'a beaucoup critiqué(c) (in surveying) effectuer des opérations de nivellement dans, niveler∎ familiar to level with sb être franc avec qn□, jouer franc jeu avec qn□►► British & French Canadian level crossing passage m à niveau;Aviation level flight vol m horizontal(surface) aplanir, niveler; (standard) niveler par le bas(a) (production, rise, development) s'équilibrer, se stabiliser;∎ the curve on the graph levels off at this point la courbe du graphique se stabilise à partir d'ici;∎ the team's performance has levelled off this season les résultats de l'équipe se sont stabilisés cette saison(flatten) aplatir, niveler(a) (road, surface) s'aplanir(b) (stabilize) se stabilisernivelerniveler (par le haut) -
15 sedately
sedately [sɪ'deɪtlɪ]posément, calmement;∎ she walked sedately back to her house elle est revenue chez elle d'un pas lent ou tranquille
См. также в других словарях:
posément — [ pozemɑ̃ ] adv. • XVe; de posé ♦ Calmement. Parler, lire posément. ⇒ doucement, lentement. « Il devint calme, expliqua tout fort posément » (Balzac). ⊗ CONTR. Brusquement, étourdiment, précipitamment. ● posément adverbe De façon tranquille, sans … Encyclopédie Universelle
posément — Posément. adv. Doucement, gravement, sans se presser. Il parle posément. elle marche posément … Dictionnaire de l'Académie française
posement — Posement, Impositus, huius impositus, Collocatio … Thresor de la langue françoyse
posément — (po zé man) adv. D une manière posée. Doucement, modérément. • Ta, ta, ta, ta, voilà bien instruire une affaire ! Il dit fort posément ce dont on n a que faire, Et court le grand galop quand il est à son fait, RAC. Plaid. III, 3. Sans se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POSÉMENT — adv. Doucement, modérément, sans se presser. Il parle posément. Elle marche posément. Lisez plus posément … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
POSÉMENT — adv. Doucement, modérément, sans se presser. Il parle posément. Elle marche posément. Lisez plus posément … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
posement — posedness, posement see pose v.1, v.2 … Useful english dictionary
posément — фр. [позэма/н] медленно, тихо, важно … Словарь иностранных музыкальных терминов
posément — adv. => Doucement … Dictionnaire Français-Savoyard
précipitamment — [ presipitamɑ̃ ] adv. • 1508; de précipitant, p. prés. de précipiter ♦ En grande hâte; avec précipitation. S enfuir, déguerpir précipitamment. ⇒ brusquement, fam. dare dare. « L homme, précipitamment, met l arme sur l épaule, et court frapper à… … Encyclopédie Universelle
adagio — [ ada(d)ʒjo ] adv. et n. m. • 1726; mot it. « à son aise, doucement » ♦ Mus. 1 ♦ Adv. Indication de mouvement lent. 2 ♦ N. m. Un adagio : morceau ou pièce musicale à exécuter dans ce tempo. L Adagio d Albinoni. « Dans l adagio en si mineur de… … Encyclopédie Universelle