-
1 седлоносец
nentomol. porte-selle (Ephippiger ephippiger), porte-selle de la vigne (Ephippiger ephippiger), éphippigère des vignes (Ephippiger ephippiger) -
2 эфиппигера виноградная
nentomol. porte-selle (Ephippiger ephippiger), porte-selle de la vigne (Ephippiger ephippiger), éphippigère des vignes (Ephippiger ephippiger)Dictionnaire russe-français universel > эфиппигера виноградная
-
3 седлоносная жаба
adjgener. brachycéphale porte-selle (Brachycephalus ephippium), grenouille d'or (Brachycephalus ephippium) -
4 жаба, седлоносная
1. LAT Brachycephalus ephippium (Spix)2. RUS седлоносная жаба f3. ENG golden frog4. DEU (Gelbe) Sattelkröte f, Sattelfröschchen n5. FRA brachycéphale m porte-selle, grenouille f d'orАреал обитания: Южная АмерикаVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > жаба, седлоносная
-
5 седлоносец
1. LAT Ephippiger ephippiger Fieber2. RUS эфиппигера f виноградная, седлоносец m3. ENG —4. DEU (Steppen-)Sattelschrecke f5. FRA éphippigère m des vignes, porte-selle m (de la vigne) -
6 эфиппигера виноградная
1. LAT Ephippiger ephippiger Fieber2. RUS эфиппигера f виноградная, седлоносец m3. ENG —4. DEU (Steppen-)Sattelschrecke f5. FRA éphippigère m des vignes, porte-selle m (de la vigne)DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > эфиппигера виноградная
-
7 седлоносец
1. LAT Ephippiger ephippiger Fieber2. RUS эфиппигера f виноградная, седлоносец m3. ENG —4. DEU (Steppen-)Sattelschrecke f5. FRA éphippigère m des vignes, porte-selle m (de la vigne) -
8 эфиппигера виноградная
1. LAT Ephippiger ephippiger Fieber2. RUS эфиппигера f виноградная, седлоносец m3. ENG —4. DEU (Steppen-)Sattelschrecke f5. FRA éphippigère m des vignes, porte-selle m (de la vigne)VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > эфиппигера виноградная
-
9 157
1. LAT Hemianax ephippiger Burmeister2. RUS —3. ENG —4. DEU Schabrackenlibelle f5. FRA anax m porte-selle -
10 398
1. LAT Ephippiger ephippiger Fieber2. RUS эфиппигера f виноградная, седлоносец m3. ENG —4. DEU (Steppen-)Sattelschrecke f5. FRA éphippigère m des vignes, porte-selle m (de la vigne) -
11 вылететь
1) ( улететь) s'envolerптене́ц вы́летел из гнезда́ — l'oisillon s'est envolé du nid
2) ( отправиться на самолёте) partir vi (ê.) en avion3) (стремительно выйти, выехать) разг. sortir vi (ê.) précipitammentвы́лететь пу́лей, вы́лететь стрело́й — sortir en trombe
4) ( выпасть) разг. tomber vi (ê.)вы́лететь из седла́ — tomber de sa selle
стёкла вы́летели — les vitres ont volé en éclats
5) ( быть выгнанным) разг. être chassé; être mis ( или flanqué) à la porte (fam)вы́лететь с рабо́ты — être chassé ( или mis, flanqué) à la porte
••про́бка вы́летела — le bouchon a sauté
вы́лететь из головы́ разг. — sortir de l'esprit
вы́лететь в трубу́ разг. — прибл. être dans le lac (о планах, надеждах и т.п.); être flambé (fam) ( прогореть)
* * *vgener. prendre l'air (о самолёте), se rendre par la voie des airs, partir (о пуле, снаряде) -
12 вылетать
1) ( улететь) s'envolerптене́ц вы́летел из гнезда́ — l'oisillon s'est envolé du nid
2) ( отправиться на самолёте) partir vi (ê.) en avion3) (стремительно выйти, выехать) разг. sortir vi (ê.) précipitammentвылета́ть пу́лей, вылета́ть стрело́й — sortir en trombe
4) ( выпасть) разг. tomber vi (ê.)вылета́ть из седла́ — tomber de sa selle
стёкла вылета́тьли — les vitres ont volé en éclats
5) ( быть выгнанным) разг. être chassé; être mis ( или flanqué) à la porte (fam)вылета́ть с рабо́ты — être chassé ( или mis, flanqué) à la porte
••про́бка вылета́тьла — le bouchon a sauté
вылета́ть из головы́ разг. — sortir de l'esprit
вылета́ть в трубу́ разг. — прибл. être dans le lac (о планах, надеждах и т.п.); être flambé (fam) ( прогореть)
-
13 вылетать
вылета́ть, вы́лететьelflugi, forflugi, ekflugi;♦ э́то совсе́м вы́летело у меня́ из головы́ pri tio ĉi mi tute forgesis.* * *несов.2) ( отправляться на самолёте) salir (непр.) vi ( en avión)самолёт вылета́тьл — el avión despegó (partió)
3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)про́бка вылета́тьла — saltó el tapón
вылета́ть из рук — caerse de las manos
вылета́ть из седла́ — caerse del caballo
стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales
вылета́ть пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha
••вылета́ть из головы́ разг. — irse de la cabeza
вылета́ть в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges
* * *1) ( улететь) s'envolerптене́ц вы́летел из гнезда́ — l'oisillon s'est envolé du nid
2) ( отправиться на самолёте) partir vi (ê.) en avion3) (стремительно выйти, выехать) разг. sortir vi (ê.) précipitammentвылета́ть пу́лей, вылета́ть стрело́й — sortir en trombe
4) ( выпасть) разг. tomber vi (ê.)вылета́ть из седла́ — tomber de sa selle
стёкла вылета́тьли — les vitres ont volé en éclats
5) ( быть выгнанным) разг. être chassé; être mis ( или flanqué) à la porte (fam)вылета́ть с рабо́ты — être chassé ( или mis, flanqué) à la porte
••про́бка вылета́тьла — le bouchon a sauté
вылета́ть из головы́ разг. — sortir de l'esprit
вылета́ть в трубу́ разг. — прибл. être dans le lac (о планах, надеждах и т.п.); être flambé (fam) ( прогореть)
См. также в других словарях:
porte-étendard — [ pɔrtetɑ̃dar ] n. m. • 1680; de 1. porter et étendard ♦ Anciennt Celui qui porte l étendard. Des porte étendards. ♢ Pièce de cuir attachée à la selle du cavalier pour soutenir la hampe de l étendard. ● porte étendard, porte étendard ou porte… … Encyclopédie Universelle
porte-étrivière — [ pɔrtetrivjɛr ] n. m. • 1756; de 1. porter et étrivière ♦ Chacun des deux anneaux de fer placés aux côtés de la selle. Des porte étrivières. ● porte étrivière, porte étrivières ou porte étrivière nom masculin Chacun des supports en acier fixés à … Encyclopédie Universelle
selle — [ sɛl ] n. f. • XIIIe; sele 1080; lat. sella « siège », en lat. pop. « selle de cheval » I ♦ 1 ♦ Pièce de cuir incurvée placée sur le dos du cheval, et qui sert de siège au cavalier. « Elle allait à cheval sur une selle d homme, en dépit de l… … Encyclopédie Universelle
porte- — ⇒PORTE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe porter1; le 2e élém., d orig. fr., est le plus souvent un subst.; le comp. est gén. un subst. masc. A. [Corresp. à porter1 1re section I] 1. [Les mots constr. désignent un être animé, gén … Encyclopédie Universelle
porte-crosse — [ pɔrtəkrɔs ] n. m. • 1680; de 1. porter et crosse ♦ Rare 1 ♦ Celui qui porte la crosse d un évêque. 2 ♦ Fourreau supportant la crosse de l arme à feu d un cavalier. Des porte crosses. ⇒PORTE CROSSE, subst. masc. A. Personne qui porte la crosse d … Encyclopédie Universelle
porte-étrivières — ● porte étrivière, porte étrivières ou porte étrivière nom masculin Chacun des supports en acier fixés à la selle et dans lesquels passent les étrivières. ⇒PORTE ÉTRIVIÈRE(S), (PORTE ÉTRIVIÈRE, PORTE ÉTRIVIÈRES)subst. masc. A. Chacune des pièces… … Encyclopédie Universelle
porte-étrier — [ pɔrtetrije ] n. m. • portes trieux 1611; de 1. porter et étrier ♦ Courroie, sangle attachée à l arrière de la selle pour relever l étrier quand le cheval n est pas monté. Des porte étriers. porte étrier [pɔʀtetʀije] n. m. ÉTYM. 1611, portes… … Encyclopédie Universelle
Porte-a-faux — Porte à faux Une installation est dite en porte à faux lorsqu un élément est supporté par une partie qui est elle même au dessus du vide, c est à dire sans support immédiatement en dessous de l élément en « porte à faux ». Une… … Wikipédia en Français
Porte à faux — Une installation est dite en porte à faux lorsqu un élément est supporté par une partie qui est elle même au dessus du vide, c est à dire sans support immédiatement en dessous de l élément en « porte à faux ». Une installation en porte… … Wikipédia en Français
Porte-étendard — Porte drapeau Garde au drapeau de l École navale, lors du défilé célébrant le 8 mai 1945, sur l avenue des Champs Élysées à Paris, en 2005. Un porte drapeau ou porte étendard est une personne dont la fonction est de porter une hampe à laquelle… … Wikipédia en Français
Porte drapeau — Garde au drapeau de l École navale, lors du défilé célébrant le 8 mai 1945, sur l avenue des Champs Élysées à Paris, en 2005. Un porte drapeau ou porte étendard est une personne dont la fonction est de porter une hampe à laquelle est att … Wikipédia en Français