-
81 der/die Nächste bitte!
¡el/la siguiente, por favor! -
82 die Rechnung, bitte!
¡la cuenta, por favor! -
83 durchdürfen
durch| dürfen(umgangssprachlich) poder pasar; darf ich bitte mal durch? ¿puedo pasar, por favor? -
84 eine Sekunde bitte!
(umgangssprachlich) ¡un segundo, por favor! -
85 einen Moment, bitte!
¡un momento, por favor! -
86 einen kleinen Augenblick bitte
un momentito, por favorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > einen kleinen Augenblick bitte
-
87 entschuldigen Sie bitte!
¡disculpe Ud., por favor! -
88 gibst du mir bitte etwas zu trinken?
¿me das algo de beber, por favor?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > gibst du mir bitte etwas zu trinken?
-
89 ich muss doch sehr bitten!
¡pero por favor! -
90 kann ich bitte den Zucker haben?
¿me das el azúcar, por favor?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > kann ich bitte den Zucker haben?
-
91 nach Ihnen, bitte!
¡después de Ud., por favor! -
92 verbinden Sie mich bitte mit Zimmer 44
póngame con la habitación 44, por favorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > verbinden Sie mich bitte mit Zimmer 44
-
93 wenden Sie sich bitte an die Information
diríjase a información, por favorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > wenden Sie sich bitte an die Information
-
94 wenn Sie bitte Platz nehmen wollen
siéntese, por favorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > wenn Sie bitte Platz nehmen wollen
-
95 würden Sie bitte mal kommen?
¿podría venir un momento, por favor? -
96 dafür
da'fyːradv1) por ello/estoEr kann nichts dafür. — Él no tiene la culpa por esto.
2) ( anstatt) en lugar de, en vez de3) ( als Ausgleich) en recompensa de ello, a cambioIch gebe Ihnen Geld dafür. — Le doy dinero a cambio.
dafür ['da:fy:ɐ, da'fy:ɐ]1 dig (für das) de esto, para esto; etwas/nichts dafür können tener/no tener la culpa; wir haben kein Geld dafür no tenemos dinero para esto; der Grund dafür ist, dass... la razón de esto es que...; ich bin dafür estoy a favor; alles spricht dafür todo está a favor2 dig (zum Ausgleich) en cambio; in Englisch ist sie schlecht, dafür ist sie gut in Mathematik es mala en inglés, pero en cambio sabe mucho de matemáticas3 dig (in Hinblick darauf) teniendo en cuenta que; dafür, dass er so klein ist, spielt er ganz gut Basketball teniendo en cuenta lo bajo que es, juega muy bien al baloncesto4 dig (weil) por algo, para algo; sie kannte sich in Grammatik aus, dafür war sie ja Linguistin sabía mucho de gramática, por algo era lingüistaAdverbdafür Adverb1. [als Ziel] para esower interessiert sich dafür? ¿eso a quién le interesa?2. [im Ausgleich] sin embargo3. [im Tausch] por eso4. [bejahend, pro]das spricht dafür, dass hace pensar que5. [obwohl] aunque6. (umgangssprachlich) [gegen eine Krankheit] -
97 Gefälligkeit
gə'fɛlɪçkaɪtfamabilidad f, complacencia f-1-Gefälligkeit1————————-2-Gefälligkeit2ohne Plural, amabilidad Feminin; (Entgegenkommen) deferencia Feminin; etwas aus reiner Gefälligkeit tun hacer algo por complacer( Plural Gefälligkeiten) die -
98 plädieren
plɛ'diːrənvplädieren für — abogar por, defender
1 dig Jura abogar [auf/für por]2 dig (sich einsetzen) abogar [für por], interceder [für por]; ich plädiere dafür, dass... estoy a favor de que... +Subjonctifintransitives Verb1. (gehoben) [stimmen]2. RECHTSWESEN -
99 Wort
vɔrtnpalabra f, término m, vocablo mWort [vɔrt, Plural: 'vɔrtə, 'vœrtɐ]<-(e)s, -e oder Wörter> palabra Feminin; (Ausdruck) expresión Feminin; (Begriff) término Maskulin; Wort für Wort palabra por palabra; im wahrsten Sinne des Wortes literalmente; in Worten en letra; mir fehlen die Worte no tengo palabras; davon ist kein Wort wahr ni una palabra de esto es verdad; ein paar Worte wechseln intercambiar cuatro palabras; ein offenes/ernstes Wort mit jemandem reden hablar claramente/en serio con alguien; ohne ein Wort des Bedauerns sin decir ni un "lo siento"; das Wort an jemanden richten dirigir la palabra a alguien; nicht viele Worte machen ir al grano; in Wort und Schrift en forma hablada y escrita; in Wort und Bild con texto e ilustraciones; jemanden mit leeren Worten abspeisen despachar a alguien con buenas palabras; etwas mit keinem Wort erwähnen no mencionar algo para nada; mit anderen Worten en otras palabras; jemanden (nicht) zu Wort kommen lassen (no) dejar hablar a alguien; ein Wort gab das andere se desencadenó una fuerte discusión; hast du Worte? (umgangssprachlich) ¿habráse visto?; das letzte Wort haben tener la última palabra; dein Wort in Gottes Ohr (umgangssprachlich) que Dios te oiga; das Wort hat Herr García el señor García tiene la palabra; das Wort ergreifen tomar la palabra; für jemanden ein gutes Wort einlegen interceder por alguien; du nimmst mir das Wort aus dem Munde me quitas la palabra de la boca; jemandem das Wort im Munde herumdrehen malinterpretar las palabras de alguien; jemandem ins Wort fallen interrumpir a alguien; etwas in Worte fassen formular algo con palabras; das glaube ich dir aufs Wort te lo creo a pie juntillas; dabei habe ich auch noch ein Wort mitzureden en esto también tengo que opinar yo; das geschriebene/gesprochene Wort la palabra escrita/hablada; jemandem sein Wort geben prometer algo a alguien; sein Wort halten cumplir su palabra; sein Wort brechen faltar a su palabra; jemanden beim Wort nehmen tomar la palabra a alguien; über jemanden/etwas kein Wort verlieren no gastar ni una palabra sobre alguien/algokein Wort sagen/glauben no decir /creer ni una palabramir fehlen die Worte! ¡no tengo palabras!5. (ohne pl) [Zusage]das Wort haben /erteilen/ergreifen tener/ceder/tomar la palabraein geflügeltes Wort una frase oder cita célebre -
100 Licht
lɪçtnluz fjdn hinters Licht führen — engañar a alguien, dar a alguien gato por liebre (fig)
Jetzt geht mir ein Licht auf! — ¡Ahora caigo!/¡Ahora se me ha encendido la bombilla!
Licht [lɪçt]<-(e)s, -er> luz Feminin; das Licht anmachen/ausmachen encender/apagar la luz; das Licht der Welt erblicken (gehobener Sprachgebrauch) venir al mundo, ver la luz; das Licht der Öffentlichkeit scheuen evitar la publicidad; sein Licht unter den Scheffel stellen quitarse méritos; Licht in eine Sache bringen aclarar un asunto; etwas ans Licht bringen sacar algo a la luz; für etwas grünes Licht geben (bildlich) dar luz verde a algo, dar el okey a algo die USA ; etwas ins rechte Licht rücken poner algo de relieve; so erscheint die Sache in einem (ganz) anderen Licht viéndolo de esta manera la cosa cambia mucho; jemanden hinters Licht führen engañar a alguien; das ewige Licht Religion la luminariaein günstiges/ungünstiges Licht auf etw/jn werfen hablar en favor/contra de algo/alguienin einem guten/schlechten Licht erscheinen causar buena/mala impresión————————Lichter Plural
См. также в других словарях:
Por favor — Por favor, mátame Saltar a navegación, búsqueda Por favor, mátame Autor Legs McNeil Gillian McCain Edición original en inglés (1996) Título original Please Kill Me Edición traducida al es … Wikipedia Español
Por Favor — Saltar a navegación, búsqueda Por Favor fue una revista española de humor que, partiendo de una idea del promotor editorial José Ilario, fue fundada en 1974 y codirigida por Jaume Perich y por Manuel Vázquez Montalbán. Esta revista se publicó… … Wikipedia Español
por favor — no es necesario agradecerme; por supuesto que lo hago; no se preocupe; no es ningún esfuerzo; cf. en seguida, cómo no, clarimba, lógico, faltaba más; ¡qué amable; gracias! Por favor; es un placer poder ayudarla , no te preocupes, yo pago… Por… … Diccionario de chileno actual
¡por favor! — ► interjección Frase con que se expresa sorpresa, enfado o con la que se pide algo de forma enérgica: ■ ya está bien, ¡por favor!; ¿cómo puedes creer todo esto? ¡por favor! … Enciclopedia Universal
por favor — (interj) (Básico) expresión de cortesía que indica un ruego Ejemplos: Dos kilos de manzanas, por favor. ¿Me ayudas, por favor? … Español Extremo Basic and Intermediate
por favor — ► locución prepositiva formal Frase que se emplea para pedir algo con cortesía o como súplica: ■ me pasas el pan, por favor … Enciclopedia Universal
Por favor (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Por favor» Sencillo de Los Prisioneros del álbum Pateando Piedras Estadio Nacional Publicación 15 de septiembre de 1986 Formato … Wikipedia Español
por favor — /pawrdd fah vawrdd /, Spanish. please; if you please. * * * … Universalium
por favor — /pawrdd fah vawrdd /, Spanish. please; if you please … Useful english dictionary
Una sonrisa, por favor — Autor Jean Rhys Género Autobiografía Tema(s) Memorias y biografías Idio … Wikipedia Español
Lleno, por favor — Género Comedia Creado por Vicente Escrivá Reparto Ver sección aparte País de origen … Wikipedia Español