-
1 portion
-
2 motte
[mɔt]Nom féminin (de terre) torrão masculino(de beurre) porção feminino(de gazon) tufo masculino* * *[mɔt]Nom féminin (de terre) torrão masculino(de beurre) porção feminino(de gazon) tufo masculino -
3 portion
-
4 foulée
[fule]Nom féminin passada femininodans la foulée ( figuré) na seqüência* * *foulée fule]nome feminino1 pegada; rastosuivre un adversaire dans sa fouléenão perder o adversário de vista3 porção de peles pisoadas simultaneamente4 porte do cavalo ou cavaleiro durante o galopeno seguimento; na sequência -
5 fraction
-
6 fragment
[fʀagmɑ̃]Nom masculin fragmento masculino* * *fragment fʀagmɑ̃]nome masculinoles fragments d'un vaseos pedaços de uma jarra2 (de texto, de obra) excerto; passagem f.lire des fragments d'une lettreler passagens de uma cartafragments d'un texteexcertos de um textoce fragment de ma vieesta fase da minha vida -
7 lot
[lo]Nom masculin (de loterie) prêmio masculino* * *lot lo]nome masculinofigurado gagner le gros lotganhar a sorte grande -
8 morceau
[mɔʀso]Nom masculin(pluriel: -x)(de musique) trecho masculinomorceau de sucre torrão masculino de açúcaren mille morceaux em mil pedaços* * *morceau mɔʀso]nome masculinoen morceauxem bocados; em pedaços -
9 motte
[mɔt]Nom féminin (de terre) torrão masculino(de beurre) porção feminino(de gazon) tufo masculino* * *motte mɔt]nome feminino2 pedaço m.acheter du beurre en/à la mottecomprar manteiga ao peso -
10 part
[paʀ]Nom féminin (de gâteau) fatia feminino(d'un héritage) parte femininoprendre part à participar emde la part de da parte ded'une part …, d'autre part … por um lado…, por outro lado…autre part em outro lugarnulle part em lugar nenhumquelque part em algum lugar* * *part paʀ]nome femininofaire la part delevar em contapour une bonne partem grande medidaaller quelque partir alguresautre partnoutro sítionulle partem nenhuma partequelque partalguresfaire part departicipar emprendre part àparticipard'une part... d'autre partpor um lado... por outro ladode toutes partspor toda a parte; de todos os ladosde part et d'autrede um e de outro ladode part en partde um lado ao outropour ma partpela minha parteno que me diz respeito -
11 quartier
[kaʀtje](d'une ville) bairro masculino* * *quartier kaʀtje]nome masculinoquarteirãole quartier chinoiso bairro chinêsles vieux quartiers de la villea parte velha da cidadeassociation de quartierassociação de moradoresmettre en quartiersdividir em quartos; despedaçarpremier quartierquarto crescentedernier quartierquarto minguanterentrer au(x) quartier(s)voltar ao quartelter dispensa; ter liberdadeⓘ Quartier Latin, bairro muito frequentado por estudantes, na margem esquerda do rio Sena; aí se localizam bibliotecas, liceus, faculdades e a célebre Universidade da Sorbonne. -
12 ration
-
13 temps
[tɑ̃]Nom masculin tempo masculinoavoir le temps de faire quelque chose ter tempo de fazer algoil est temps de/que está na hora deà temps a tempode temps en temps de tempos em temposen même temps ao mesmo tempoà temps complet período integralà temps partiel período parcialun temps partiel meio período* * *temps tɑ̃]nome masculinoavoir du temps libreter tempo livreelle met beaucoup de temps à se préparerela leva muito tempo para se prepararprendre son tempslevar o seu tempotravailler à mi-tempstrabalhar em part-timetravailler à plein tempstrabalhar a tempo inteiroarriver en même tempschegar ao mesmo tempode temps en tempsde vez em quandoil est temps de partirestá na altura de ir emborail n'a jamais le tempsele nunca tem tempole temps presse!o tempo urge!prendre son tempslevar o seu tempoprenez donc votre tempsleve o tempo que for preciso; esteja à vontadese donner du bon tempsdivertir-se; passar bons momentosau temps oùno tempo em queces derniers temps, je ne te vois plusnestes últimos tempos, mal te vejoen temps de criseem tempos de crisedans un premier temps vous lisez le texte et après vous le résumeznuma primeira fase lêem o texto e depois resumem-noil fait beau tempsestá bom tempoc'est un américain qui a fait le meilleur tempsfoi um americano que fez o melhor tempola valse a trois tempsa valsa tem três temposconjuguer un verbe à tous les tempsconjugar um verbo em todos os tempostempo sideralnos bons velhos temposter tido o seu tempo, ter dado o que tinha a darcada coisa a seu tempodaqui a pouco tempono meu tempodesde semprenesse tempoem circunstâncias normaister muita influênciaenquanto issoé urgente quenos tempos que correm; do jeito que a coisa vaiinterrupção, pausasempre, continuamentesaber aceitar as coisas como elas são
См. также в других словарях:
porção — s. f. 1. Parte de um todo; bocado. 2. Fragmento. 3. Retalho. 4. Quinhão … Dicionário da Língua Portuguesa
segmento — s. m. 1. Seção, porção, parte de um todo. 2. [Geometria] Porção de uma figura definida. 3. Porção de um círculo compreendida entre um arco e a sua corda. 4. Porção de volume limitada por uma superfície curva e um ou dois planos secantes. 5. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Nova Iguaçu Volcano — The Nova Iguaçu Volcano ( Vulcão de Nova Iguaçu in Portuguese) is located in the state of Rio de Janeiro, Brazil, in an area of volcanic rocks at the north eastern border of the Mendanha massif. Klein and Vieira proposed the site to be an extinct … Wikipedia
baianada — s. f. 1. [Brasil] Fanfarronice de baiano. 2. Impostura. 3. [Portugal: Sul] Porção de baianos (maus cavaleiros). 3. [Sul] Porção de baianos (maus cavaleiros). 4. Falta de habilidade no montar a cavalo ou no manejo do laço e das boleadeiras … Dicionário da Língua Portuguesa
cacada — s. f. 1. Porção de cacos ou trastes velhos. 2. Gargalhada. 3. [Plebeísmo] Grande porção de caca … Dicionário da Língua Portuguesa
cambeirada — s. f. 1. Farinha que se arremessa à cara de alguém. 2. Enfarinhadela com cambeiras. 3. Exígua porção de farinha. 4. Porção de cambeira … Dicionário da Língua Portuguesa
dose — |ó| s. f. 1. Quantidade determinada de cada ingrediente de uma preparação. 2. Porção de medicamento que se deve tomar de cada vez. 3. Quantidade, porção; ração. 4. dose de cavalo: a que é bem servida, em grande quantidade. 5. meia dose: (em… … Dicionário da Língua Portuguesa
estriga — s. f. Bruxa, estrige, estria. ‣ Etimologia: latim striga, ae, bruxa com que se assustavam as crianças estriga s. f. 1. Porção de linho que de uma vez reveste a roca. 2. Filamentos de certas plantas, que também se podem fiar. 3. [Figurado]… … Dicionário da Língua Portuguesa
fartote — s. m. 1. [Informal] Porção ou quantidade de alimentos ingeridos que farta (ex.: aquilo é que foi um fartote de melancia). = PANÇADA 2. [Informal, Por extensão] Grande porção (ex.: fartote de gozo; fartote de novidades). • Sinônimo geral:… … Dicionário da Língua Portuguesa
fascículo — s. m. 1. Pequeno feixe. 2. Porção de ervas ou varas que pode transportar se debaixo do braço. 3. Gavela; paveia. 4. [Botânica] Porção de estames ligados pelos filetes. 5. Modo de inflorescência formado por um corimbo de pedúnculos pequenos que… … Dicionário da Língua Portuguesa
lago — s. m. 1. Porção de água cercada de terra, sem comunicação imediata com um mar. 2. Mar interior. 3. Porção de água cercada de terra num parque ou jardim. 4. Quantidade de líquido entornado ou derramado. = POÇA ‣ Etimologia: latim lacus, us … Dicionário da Língua Portuguesa