Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

popular

  • 1 popular

    English-Brazilian Portuguese dictionary > popular

  • 2 popular

    ['popjulə]
    1) (liked by most people: a popular holiday resort; a popular person; She is very popular with children.) popular
    2) (believed by most people: a popular theory.) popular
    3) (of the people in general: popular rejoicing.) popular
    4) (easily read, understood etc by most people: a popular history of Britain.) popular
    - popularity
    - popularize
    - popularise
    * * *
    pop.u.lar
    [p'ɔpjulə] adj 1 popular. 2 familiar. 3 barato, inferior. 4 benquisto, estimado.

    English-Portuguese dictionary > popular

  • 3 popular

    ['popjulə]
    1) (liked by most people: a popular holiday resort; a popular person; She is very popular with children.) popular
    2) (believed by most people: a popular theory.) popular
    3) (of the people in general: popular rejoicing.) popular
    4) (easily read, understood etc by most people: a popular history of Britain.) popular
    - popularity - popularize - popularise

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > popular

  • 4 popular front

    pop.u.lar front
    [p'ɔpjulə fr∧nt] n Pol frente popular: coligação de partidos de esquerda.

    English-Portuguese dictionary > popular front

  • 5 the popular cry

    the popular cry
    a voz do povo.

    English-Portuguese dictionary > the popular cry

  • 6 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) estoiro
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) gasosa
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) rebentar
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) saltar
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) sair num pulo
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) enfiar
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop
    * * *
    pop1
    [pɔp] n 1 estouro, estalo. 2 tiro, detonação. 3 sl pistola. 4 instante. 5 soda: bebida efervescente. • vi 1 estourar, estalar. 2 atirar, disparar. 3 mover-se rapidamente. 4 esbugalhar, arregalar (os olhos). 5 pôr de repente. 6 rebentar pipoca. to pop along esquivar-se. to pop in entrar subitamente. to pop one’s clog sl morrer. to pop out, to pop the light extinguir, apagar. to pop the question to someone coll pedir alguém em casamento. to pop up aparecer súbita ou inesperadamente. to pop upon encontrar inesperadamente. to pop with envy arrebentar de inveja.
    ————————
    pop2
    [pɔp] n coll papai, pai.
    ————————
    pop3
    [pɔp] abbr 1 popular (popular). 2 population (população).

    English-Portuguese dictionary > pop

  • 7 accord

    [ə'ko:d] 1. verb
    1) ((with with) to agree with: His story accords with what I saw happen.) estar de acordo
    2) (to grant or give to (a person): They accorded the president great respect.) outorgar
    2. noun
    (agreement: That is not in accord with your original statement.) acordo
    - accordingly
    - according to
    - of one's own accord
    - with one accord
    * * *
    ac.cord
    [ək'ɔ:d] n 1 acordo. I do this of my own accord / faço isto por iniciativa própria. the decision was in accord with popular wish / a decisão estava de acordo com o desejo popular. 2 concordância. they agreed with one accord / eles concordaram unanimemente. 3 harmonia. 4 tratado, pacto, convênio. • vt+vi 1 concordar, estar de acordo. the article accorded with our policy / o artigo estava de acordo com nossa política. 2 conceder, dar, conferir, consentir. 3 harmonizar. 4 atender.

    English-Portuguese dictionary > accord

  • 8 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) bater
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) bater
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) atingir
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) alcançar
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) golpe
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) ponto
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sucesso
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    [hit] n 1 golpe, pancada, estocada. 2 sucesso, sorte. 3 ataque, crítica. • vt+vi (ps and pp hit) 1 dar um golpe, dar uma pancada (at em). he hit me a blow / ele me deu uma pancada. 2 acertar, atingir. he was hit by the ball / ele foi atingido pela bola. his hand was hit by the knife / a sua mão foi ferida pela faca. a lucky hit um bom lance, um golpe feliz. he hit the town coll ele chegou à cidade. hit or miss a esmo. to hit against bater contra. to hit it off concordar. to hit it up injetar drogas. to hit off imitar ou descrever perfeitamente. to hit the bottle beber muito, em excesso. to hit the ceilving/ roof ficar com raiva. to hit the hay/ sack ir dormir, ir para a cama. to hit the jackpot acertar na sorte grande. to hit the nail on the head dar na trilha. to hit the road partir, pegar a estrada. to hit upon encontrar, topar com. to make a hit with someone a) ficar popular. b) impressionar alguém. you have hit my taste você acertou meu gosto.

    English-Portuguese dictionary > hit

  • 9 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) número
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) quantidade
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) número
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) número
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numerar
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) incluir
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) totalizar
    - number-plate
    - his days are numbered
    - without number
    * * *
    num.ber
    [n'∧mbə] n 1 número, algarismo. 2 soma, total. 3 quantidade. 4 exemplar. 5 multidão. 6 número de um programa. 7 série. 8 flexão. 9 cadência. 10 tomo, volume. 11 pluralidade. 12 aritmética. • vt 1 numerar. 2 contar. 3 ter, constar de. 4 importar em. 5 incluir. 6 limitar, restringir. a number of diversos, uma quantidade de. any number of coll grande quantidade. even number Math número par. her days are numbered seus dias estão contados, ela tem pouco tempo de vida. his number comes up chegou a vez dele (de sofrer, ser punido). his number is up coll ele vai morrer. I’ve got his number Amer sl descobri as intenções dele. numbers of bastante. odd number Math número ímpar. out of number inumerável. prime number Math número primo. without number inumerável.

    English-Portuguese dictionary > number

  • 10 number

    1. noun
    1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) número
    2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) grande número
    3) (one issue of a magazine: the autumn number.) número
    4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) número
    2. verb
    1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numerar
    2) (to include: He numbered her among his closest friends.) contar
    3) (to come to in total: The group numbered ten.) totalizar
    - number-plate - his days are numbered - without number

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > number

  • 11 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) estouro
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) bebida gososa
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) estourar
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) estalar
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) sair precipitadamente
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) enfiar
    - pop-gun - pop up II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) popular
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pop

  • 12 Chandler Act

    Chan.dler Act
    [tʃ'a;ndlə ækt] n Lei de Chandler: nome popular da lei de falências de 1938, nos Estados Unidos da América.

    English-Portuguese dictionary > Chandler Act

  • 13 Prakrit

    Pra.krit
    [pr'a:krit] n prácrito: dialeto popular da Índia. • adj pracrítico.

    English-Portuguese dictionary > Prakrit

  • 14 Roger

    Rog.er2
    [r'ɔdʒə] n Rogério. Sir Roger de Coverley dança popular inglesa. the jolly Roger a bandeira dos piratas.

    English-Portuguese dictionary > Roger

  • 15 Sir Roger de Coverley

    Sir Roger de Coverley
    dança popular inglesa.

    English-Portuguese dictionary > Sir Roger de Coverley

  • 16 VJ

    [vi: '‹ei]
    (video jockey; a person who introduces video clips of popular music on television.)
    * * *
    [vi: dʒ'ei] n abbr video jockey.

    English-Portuguese dictionary > VJ

  • 17 aeronautics

    [eərə'no:tiks]
    (the science or practice of flying: Aeronautics is a popular science.) aeronáutica
    * * *
    a.er.o.nau.tics
    [ɛəroun'ɔ:tiks] n aeronáutica.

    English-Portuguese dictionary > aeronautics

  • 18 bagel

    ba.gel
    [b'eigəl] n pão em forma de anel, muito popular nos Estados Unidos.

    English-Portuguese dictionary > bagel

  • 19 baked beans

    baked beans
    [beikt b'i:nz] n pl feijão cozido em molho de tomate, muito popular na Inglaterra.

    English-Portuguese dictionary > baked beans

  • 20 bluegrass

    blue.grass
    [bl'u:gra:s] n Bot 1 nome popular de várias gramíneas. 2 Amer música e ritmo de raízes populares.

    English-Portuguese dictionary > bluegrass

См. также в других словарях:

  • Popular — Saltar a navegación, búsqueda Popular (del latín populāris), lo relativo al pueblo (en sus distintas acepciones, véase pueblo (desambiguación)). Puede referirse a: Contenido 1 En arte y cultura 2 En lingüística …   Wikipedia Español

  • Popular TV — Saltar a navegación, búsqueda Popular Televisión Nombre público Popular TV Eslogan Porque te importa tu familia Tipo PAL y DVB T (simulcast) Programación Generalista Propietario Iniciativas Radiofónicas y de Televisi …   Wikipedia Español

  • Popular — Pop u*lar, a. [L. popularis, fr. populus people: cf. F. populaire. See {People}.] 1. Of or pertaining to the common people, or to the whole body of the people, as distinguished from a select portion; as, the popular voice; popular elections.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Popular — may refer to: *an adjective referring to any people or population *Social status, the quality of being well liked *The mainstream, the quality of being common, well received, in demand **Popular culture, popular fiction, popular music *Populace,… …   Wikipedia

  • popular — POPULÁR, Ă, populari, e, adj. 1. Care aparţine poporului, privitor la popor, care provine din popor. ♦ Care este alcătuit din oameni din popor şi lucrează pentru popor. 2. Creat de popor; specific unui popor, caracteristic culturii lui. 3. Care… …   Dicționar Român

  • popular — (Del lat. populāris). 1. adj. Perteneciente o relativo al pueblo. 2. Que es peculiar del pueblo o procede de él. 3. Propio de las clases sociales menos favorecidas. 4. Que está al alcance de los menos dotados económica o culturalmente. 5. Que es… …   Diccionario de la lengua española

  • popular — pop·u·lar adj 1: of or relating to the general public 2 a: of, relating to, or by the people (as of a nation or state) as a whole as distinguished from a specific class or group b: based on or alleged to be based on the will of the people Merriam …   Law dictionary

  • popular — [päp′yə lər] adj. [L popularis < populus, PEOPLE] 1. of or carried on by the common people or all the people [popular government] 2. appealing to or intended for the general public [popular music] 3. within the means of the ordinary person… …   English World dictionary

  • Popular 1 — Saltar a navegación, búsqueda Popular 1, Rock n Roll Magazine , es una publicación mensual española dedicada a la Música rock y fundada en 1973, siendo una de las publicaciones pioneras del género y con más historia e influencia en España.… …   Wikipedia Español

  • populär — Vsw std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. populaire, dieses aus l. populāris, eigentlich zum Volk gehörig , zu l. populus Volk . Dazu die Abkürzung pop in Popmusik (usw.). Abstraktum: Popularität.    Ebenso nndl. populair, ne. popular,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Populär — (Popular, v. lat.), 1) auf das (niedere) Volk sich beziehend, beim Volke gewöhnlich, daher Popularkrankheiten (Populares morbi), Volkskrankheiten; 2) dem (ungelehrten) Volk verständlich u. für dasselbe bestimmt, wie eine populäre Schrift; 3) beim …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»