-
1 drink
[driŋk] 1. past tense - drank; verb1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) piti2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) popivati2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) pitje; pijača2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) kozarček (pijače)•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *I [driŋk]1.transitive verbpiti, popiti, srkati; zapiti;2.intransitive verbpopivati, pijančevati; nazdraviti; globoko dihatito drink o.s. to death — napiti se do onemoglostito drink one's fill — napiti se, kolikor komu dragoto drink s.o. under the table — spraviti koga pod mizoto drink o.s. into an illness — nakopati si bolezen s pijančevanjemII [driŋk]nounpijača, popitek, požirek; opojna pijača; pijančevanje; slang morjein drink, the worse for ( —ali in) drink — pijan, vinjento be meat and drinkable drink to s.o. — biti komu nujno potrebento be on the drink — popivati, pijančevatito have ( —ali take) a drink — napiti se, pogasiti žejoto take to drink — začeti piti, postati pijanecAmerican jocosely the big drink — Atlantski ocean; reka MississippiAmerican colloquially long drink of water — nenavadno velik človek, dolgin -
2 carouse
(to take part in a noisy drinking session.) popivati- carousal* * *[kəráuz]1.intransitive verbpopivati, gostiti se;2.nounpopivanje, pirovanje -
3 spree
[spri:]1.nouncolloquiallyvesel družabni večer, zabava, veselica; veseljačenje, popivanje, krok(anje)for a spree slang za šaloto be on a spree — veseljačiti, popivatito go on a spree — iti na veseljačenje (popivanje, krokanje);2.intransitive verbveseljačiti in popivati; opiti se -
4 bib
[bib]1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) slinček2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) zgornji del predpasnika* * *I [bib]intransitive verbpopivati, srkati gaII [bib]nounslinček; zgornji del predpasnikacolloquially in best bib and tucker — praznično oblečenIII [bib]nounzoology vrsta trske, polenovke -
5 booze
-
6 bouse
I [bu:z, bauz]1.nounpijača; popivanje; colloquially slaba pijača, brozga;2.transitive verb & intransitive verbpopivati, piti, pijančevatiII [baus]transitive verb & intransitive verb(z žerjavom) dvigati, dvignitiIII [baus]nounmineralogy svinčena ruda -
7 brace
[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) par2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) pripraviti se (duševno)- braces- bracing* * *I [breis]nounspona, vez; obveza; nosilni jermen; opornik; plural naramnice; plural oklepaj (); opora, proteza; vhod v jamo (rudnik); par, dvojicain a brace of shakes — takoj, kakor bi trenilnautical slang to splice the main brace — popivatibrace and hit technical vrtaloII [breis]transitive verbzvezati, speti; figuratively ojačiti, okrepiti; napetito be braced — biti srečen, dobre voljeto brace o.s. for — zbrati moči zato brace o.s. up to — opomoči se -
8 burst
past tense, past participle; see burst* * *I [bə:st]1.intransitive verb( with zaradi) počiti, razpočiti se; ( with s) biti prenapolnjen; ( into v) vlomiti, vlamljati; izbruhniti; nenadoma se prikazati; slang bankrotirati, propasti;2.transitive verbnasilno odpreti; (z)lomiti, zadreti, predreti; prenapolniti; uničiti; slang denar zapravljatito burst open — razpočiti se, naglo se odpretito burst upon s.th. — naleteti na kajto burst with s.th. — razpočiti se od česaII [bə:st]nounrazpoka; (raz)pok, izbruh, eksplozijafiguratively prodor; popivanje, veseljačenje; slang to make a burst — odvaditi seto be on the burst — popivati, veseljačiti, krokati -
9 debauch
[dibɔ:č]1.transitive verbpokvariti, izpriditi; zapeljevati;2.intransitive verbrazuzdano živeti, popivati;3.nounrazuzdano življenje, popivanje, orgije, razvrat; razuzdanost -
10 fuddle
I [fʌdl]1.transitive verbopijaniti, omamiti, poneumiti, zmesti;2.intransitive verbpiti, popivatiII [fʌdl]nouncolloquially popivanje; pijanost, opojnost; zmeda, zmešnjava -
11 hobnob
[hɔbnɔb]intransitive verbprijateljiti se ( with s, z), skupaj popivati, pijančevati -
12 jollify
[džɔlifai]1.intransitive verbveseliti se, popivati;2.transitive verbrazveseliti koga; opiti -
13 pub-crawl
[pʌbkrɔ:l]1.nounpopivanje, krokanje;2.intransitive verbpopivati, krokati -
14 quaff
[kwa:f, kwɔf]1.intransitive verbpopivati, lokati (of iz); izpiti na dušek ( off);2.transitive verblokati kaj -
15 racket
II ['rækit] noun1) (a great deal of noise: What a racket the children are making!) hrup2) (a dishonest way of making money: the drug racket.) goljufija* * *[raekit]1.noun(peklenski) hrup, hrušč, ropot, direndaj, spektakel; vik, krik, kričanje, vpitje; razburjanje, razburjenost; familiarly razgrajanje, trušč, kraval; veselost, hrupna gostija, razuzdano veseljačenje, uživanje, lahko življenje; težka preizkušnja, slaba izkušnja, preizkušanje, test(iranje), izpraševanje; American slang goljufija, prevara, nepošten trik ali posel, zvijača; American izsiljevanje, izsiljenje, ugrabitev, nepričakovan gangsterski napad; slang poklic, strokaa man in my racket slang človek mojega poklicato go, to be on the racket — veseljačiti, zapravljivo in nemoralno živetito kick up a racket — dvigniti hrup, delati kraval, razgrajatito stand the racket — prestati preizkušnjo, dobro opraviti; znati nositi posledice;2.intransitive verbdelati hrup, razgrajati, hrumeti, bučati; (večinoma racket about) živeti razuzdano, popivati, veseljačiti, krokati -
16 revel
['revl] 1. past tense, past participle - revelled; verb((with in) to take great delight in something: He revels in danger.) uživati2. noun((usually in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revels.) veseljačenje- reveller- revelry* * *[revl]1.nounglasno, bučno, razuzdano veseljačenje, popivanje, gostija, krok(arija);2.intransitive verb & transitive verbbučno, razuzdano veseljačiti, se zabavati; gostiti se, popivati, prirediti gostijo; ponočevati, krokati; razkošno živeti; predajati se (in čemu); uživati (v čem), pasti seto revel away — zafračkati (denar), zapravljati -
17 rouse
1) (to awaken: I'll rouse you at 6 o'clock.) zbuditi2) (to stir or excite: Her interest was roused by what he said.) vzbuditi•- rousing* * *I [ráuz]1.transitive verbzbuditi (from, out of iz); vzpodbuditi (to k); vznemiriti, razdražiti; zbuditi zanimanje; dvigniti (preplašiti, prepoditi) (divjačino); premešati, pretresti (tekočino); podpihovati (ogenj); razplamteti, vzburkati (strast itd.); intransitive verb zbuditi se, predramiti se; zdrzniti se, trzniti, planiti kvišku; priti iz otopelosti, oživetito rouse s.o.'s bile figuratively razjeziti kogato rouse the sleeping lion figuratively nakopati si nevšečnosti zaradi neprevidne pobudeto rouse s.o. out of (up from) bed — dvigniti, vreči koga iz posteljeto rouse up — zbuditi (se) iz mrtvila, postati aktiven;2.nounzbujenje; zdramljenje; prestrašitev; military znak (s trobento, bobnom) za zbujanje (vstajanje); budnicaII [ráuz]nounarchaic požirek; polna čaša; zdravica; popivanje, pijančevanje, potratna gostijato give (to have) a rouse to s.o. — napiti komu zdravico, nazdraviti komuIII [ráuz]transitive verbposoliti, nasoliti (slanike itd.) -
18 tipple
I [tipl]1.nounmočna (alkoholna) pijača;2.transitive verb & intransitive verbpiti v majhnih količinah, a pogosto; popivati, piti (iz navade)II [tipl]nountechnical naprave za prevračanje, prekucnjenje; odlagališče, razkladališče -
19 tope
I [tóup]transitive verb & intransitive verbpiti; popivati, pijančevatiII [tóup]nounzoology vrsta morskega psaIII [tóup]nounBritish English Indian gaj; nasad -
20 wassail
[wʌsl, waeseil]1.nounobsoletepopivanje, pitje; pijača za take prilike; napitnica; pivska pesem; (vesela) božična pesemwassail horn — pivski rog;2.intransitive verbpopivati; British English peti božične pesmi (od hiše do hiše) (= to go wassailing); transitive verb piti na zdravje kake osebe
См. также в других словарях:
popívati — am nedov. (í) uživati alkoholne pijače a) navadno dalj časa in v veliki količini: ves večer je popival s prijatelji; popivali so po zidanicah pozno v noč b) pogosto in v veliki količini: popiva in zapravlja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bándati — am nedov. (ȃ) pog., slabš. veseljačiti, popivati: celo noč je bandal po mestu / kod si spet bandal? … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bárka — e ž (ȃ) večji, delno pokrit čoln: barke plavajo po morju; voziti se z ribiško barko; barka na motor, z jadri; pren. barka življenja // star. ladja: vojna barka je zasidrana v zalivu / Noetova barka po bibliji barka, s katero je Noe rešil svojo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
blodníca — e ž (í) knjiž. vlačuga, prostitutka: popivati z blodnicami; javna blodnica … Slovar slovenskega knjižnega jezika
céhati — am nedov. (ẹ̄) pog. popivati, veseljačiti: po cele noči je cehal … Slovar slovenskega knjižnega jezika
čezméren — rna o prid. (ẹ ẹ̄) 1. ki presega določeno, običajno mero: čezmerne obresti; čezmerna proizvodnja; čezmerno izkoriščanje gozdov ♦ biol. čezmerno razmnoževanje razmnoževanje, ki ni v skladu z možnostmi za preživljanje 2. ki je, nastopa v… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dovolíti — vólim dov. (ȋ ọ) 1. dati dovoljenje, pristanek za kaj: učitelj nam je dovolil, da gremo domov; ne, tega ne dovolimo / njegov ponos mu ne dovoli, da bi jih prosil; študij bo nadaljeval, če mu bo dovolilo zdravje ∙ preveč dovoli otroku je preveč… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
hotníca — e ž (í) knjiž. vlačuga, prostitutka: hoditi k hotnicam; popivati s hotnicami // redko pohotna ženska … Slovar slovenskega knjižnega jezika
junáčiti — im nedov. (á ȃ) knjiž. 1. delati junaška dejanja: mladi vitez je začel junačiti; šel je junačit po širnem svetu / ekspr. fantje radi junačijo z jezikom 2. redko spodbujati, hrabriti: junačil jo je, naj dokonča študije / s klici so junačili… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
junakováti — újem nedov. (á ȗ) knjiž., redko 1. delati junaška dejanja: bilo je v času, ko je junakoval kralj Matjaž / ekspr. v domišljiji junakovati v romantičnih prizorih biti junak 2. ekspr. veseljačiti, popivati: spoprijateljili so se in zdaj junakujejo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lenúšiti — im nedov. (ú ȗ) zastar. lenariti: popivati in lenušiti … Slovar slovenskega knjižnega jezika