Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

popaść

  • 1 popaść

    глаг.
    • впасть
    * * *
    popa|ść
    %1 сов. 1. попасть; очутиться где-л.;
    2. впасть, погрузиться;

    \popaść w biedę (nędzę) впасть в нищету; \popaść w chorobę заболеть, занемочь; \popaść w długi залезть в долги, наделать долгов;

    ● gdzie \popaśćdnie где попало
    +

    1. wpaść, dostać się

    2. (zrobićpopas) уст. сделать привал
    * * *
    I сов.
    1) попа́сть; очути́ться где-л.
    2) впасть, погрузи́ться

    popaść w biedę (nędzę) — впасть в нищету́

    popaść w chorobę — заболе́ть, занемо́чь

    popaść w długi — зале́зть в долги́, наде́лать долго́в

    Syn:
    II popasę, popasie, popaś, popasł, popaśli, popasiony сов.
    1) попасти́
    2) ( zrobić popas) уст. сде́лать прива́л

    Słownik polsko-rosyjski > popaść

  • 2 ekstaza

    сущ.
    • экстаз
    * * *
    ekstaz|a
    экстаз ♂;

    popaść (wpaść) w \ekstazaę прийти в экстаз

    * * *
    ж
    экста́з m

    popaść (wpaść) w ekstazę — прийти́ в экста́з

    Słownik polsko-rosyjski > ekstaza

  • 3 irytacja

    сущ.
    • вспыльчивость
    • гнев
    • раздражение
    * * *
    irytacj|a
    злость, раздражение n;

    popaść (wpaść) w \irytacjaę разозлиться, раздражиться

    + rozdrażnienie, zdenerwowanie

    * * *
    ж
    злость, раздраже́ние n

    popaść (wpaść) w irytację — разозли́ться, раздражи́ться

    Syn:
    rozdrażnienie, zdenerwowanie

    Słownik polsko-rosyjski > irytacja

  • 4 niełaska

    сущ.
    • бесчестье
    • позор
    • срам
    * * *
    niełask|a
    немилость;
    popaść (wpaść) w \niełaskaę впасть в немилость
    +

    niechęć, nieprzychyl-ność. nieżyczliwość

    * * *
    ж
    неми́лость

    popaść (wpaść) w niełaskę — впасть в неми́лость

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niełaska

  • 5 obłęd

    сущ.
    • безумие
    • безумство
    • бешенство
    • невменяемость
    • отчуждение
    • помешательство
    • сумасшествие
    • ярость
    * * *
    ♂, Р. \obłędu сумасшествие ň, помешательство ň, безумие ň;

    popaść (wpaść) w \obłęd сойти с ума, помешаться

    + obłąkanie, pomieszanie zmysłów

    * * *
    м, Р obłędu
    сумасше́ствие n, помеша́тельство n, безу́мие n

    popaść (wpaść) w obłęd — сойти́ с ума́, помеша́ться

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obłęd

  • 6 tarapaty

    сущ.
    • беспокойство
    • волнение
    • забота
    • неприятность
    • передряга
    • проблема
    • треволнение
    * * *
    tarapat|y
    мн. Р. \tarapatyów хлопоты, затруднительное положение;

    \tarapaty pieniężne денежные затруднения; popaść (wpaść) w \tarapaty, znaleźć się w \tarapatyach попасть ň затруднительное положение;

    wydobyć kogoś z \tarapatyów помочь кому-л. выбраться из беды, выручить кого-л. (из беды)
    * * *
    мн, Р tarapatów
    хло́поты, затрудни́тельное положе́ние

    tarapaty pieniężne — де́нежные затрудне́ния

    popaść (wpaść) w tarapaty, znaleźć się w tarapatach — попа́сть в затрудни́тельное положе́ние

    wydobyć kogoś z tarapatów — помо́чь кому́-л. вы́браться из беды́, вы́ручить кого́-л. (из беды́)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tarapaty

  • 7 popadać

    глаг.
    • попадать
    * * *
    1) (o opadach atmosferycznych) выпасть, разг. перепасть
    2) popadać (pogrążać się) впадать, вступать, погружаться
    3) popadać, pozdychać сов. попадать, подохнуть, передохнуть
    4) popadać, poopadać, pospadać, poprzewracać się сов. попадать (упадать)
    trafiać, znajdować się, wpadać несов. попадать
    * * *
    %1 несов. 1. попадать;
    2. впадать, погружаться; ср. popaść1
    +

    1. wpadać, dostawać się

    \popadać na ziemię попадать на землю;

    2. подохнуть, передохнуть;

    bydło \popadaćło скот передох;

    3. (о śniegu, deszczu) идти некоторое время (о дожде, снеге), перепасть pot.
    +

    1. poupadać 2. pozdychać

    * * *
    I несов.
    1) попада́ть
    2) впада́ть, погружа́ться; ср. popaść I
    Syn:
    II сов.
    1) попа́дать

    popadać na ziemię — попа́дать на зе́млю

    2) подо́хнуть, передо́хнуть

    bydło popadało — скот передо́х

    3) (o śniegu, deszczu) идти́ не́которое вре́мя (о дожде, снеге), перепа́сть pot.
    Syn:
    poupadać 1), pozdychać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > popadać

  • 8 aufgeschmissen

    aufgeschmissen pop. adj: aufgeschmissen sein być w kropce; popaść pf w tarapaty

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > aufgeschmissen

  • 9 baden

    baden (-e-) vt <wy>kąpać (vi się);
    fam. fig baden gehen (mit) popaść pf w kłopoty (z I), mieć przechlapane (z powodu G)

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > baden

  • 10 Gewissenskonflikt

    Ge'wissenskonflikt m: in einen Gewissenskonflikt geraten popaść pf w rozterkę duchową

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Gewissenskonflikt

См. также в других словарях:

  • popaść — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}popadać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}popaść II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Vc, popaśćpasę, popaśćpasie, popaśćpaś, popaśćpasł, popaśćpasła, popaśćpaśli, popaśćpasiony… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • popaść — I dk Vc, popaśćpadnę, popaśćpadniesz, popaśćpadnij, popaśćpadł, popaśćpadłszy popadać ndk I, popaśćam, popaśćasz, popaśćają, popaśćaj, popaśćał 1. «wpaść, dostać się w coś, zostać opanowanym przez coś; pogrążyć się w czymś» Popaść w tarapaty, w… …   Słownik języka polskiego

  • popaść się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Vc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zwierzętach: paść się przez pewien czas; podjeść sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krowy popasły się do południa na koniczynie. {{/stl 10}}{{stl 20}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wpadać – wpaść [popadać – popaść] w przesadę — {{/stl 13}}{{stl 7}} przesadzać w czymś, zagalopowywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie wpadajmy w przesadę, zrobimy tyle, ile będziemy mogli. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • popadać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, popadaćam, popadaća, popadaćają {{/stl 8}}– popaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, popadaćpadnę, popadaćpadnie, popadaćpadnij, popadaćpadł, popadaćpadła, popadaćpadli, częściej dk {{/stl 8}}{{stl 7}} dostawać się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • abnegacja — ż I, DCMs. abnegacjacji, blm «niedbanie o swój wygląd, o własne wygody; dawniej także: wyrzeczenie się czegoś» Całkowita, skrajna abnegacja. Popaść w abnegację. ‹z łac.› …   Słownik języka polskiego

  • apatia — ż I, DCMs. apatiatii, blm «niezdolność do odczuwania wzruszeń; brak zainteresowań; nieczułość, zobojętnienie, stan odrętwienia» Beznadziejna, głęboka apatia. Stan apatii. Pogrążyć się w apatii. Popaść w apatię. Otrząsnąć się z apatii. ‹gr.› …   Słownik języka polskiego

  • bylejakość — ż V, DCMs. bylejakośćści, blm «byle jaka wartość, byle jaki poziom czegoś; robienie czegoś byle jak, niedbale» Bylejakość pracy, rezultatów. Popaść w bylejakość. Walczyć z bylejakością …   Słownik języka polskiego

  • delirium — n VI, blm «stan przemijającego zaburzenia świadomości połączony z podnieceniem ruchowym, bredzeniem i halucynacjami, przeważnie wzrokowymi; występuje głównie w niektórych chorobach psychicznych i stanach gorączkowych; majaczenie» Popaść w… …   Słownik języka polskiego

  • depresja — ż I, DCMs. depresjasji; lm D. depresjasji (depresjasyj) 1. «chorobliwe przygnębienie i zahamowanie czynności psychicznych występujące w psychozach; stan zniechęcenia, apatia» Długotrwała, głęboka, nagła depresja. Popaść w depresję. Poddawać się… …   Słownik języka polskiego

  • ekscytacja — ż I, DCMs. ekscytacjacji, blm książk. «stan podniecenia, ożywienia» Malować bez ekscytacji. Nastrój pełen ekscytacji. Popaść w ekscytację. ‹łac.› …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»