-
1 pop
pop [pɒp]1. nounc. ( = sound) [of cork] pan me. to have a pop at sb/sth (inf) s'en prendre à qn/qcha. [balloon] éclater ; [cork] sauter4. adjective5. compoundsa. ( = leave) partir[person] sortir ; [head] émerger* * *[pɒp] 1.1) ( sound) (aussi onomat) pan m2) (colloq) ( drink) soda m3) ( popular music) musique f pop2. 3.transitive verb (p prés etc - pp-)1) (colloq) ( burst) faire éclater [balloon, bubble]2) ( remove) faire sauter [cork]3) (colloq) ( put)to pop something in(to) — mettre quelque chose dans [oven, cupboard, mouth]
4) (colloq) ( take) prendre [pills]4.intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( go bang) [balloon] éclater; [cork, buttons] sauter2) [ears] se déboucher brusquement3) (colloq) GB (go)to pop into town/the bank — faire un saut (colloq) en ville/à la banque
•Phrasal Verbs:- pop back- pop in- pop off- pop out- pop up•• -
2 pop
I
1. pop noun1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pequeño estallido2) (fizzy drink: a bottle of pop.) bebida gaseosa, refresco
2. verb1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) reventar, estallar2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) saltar, salir (casi se le salieron los ojos de las órbitas)3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) pasar por, hacer una parada breve4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) poner/meter rápidamente•- popcorn- pop-gun
- pop up
II pop adjective1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) poppop1 n1. música popdo you like pop? ¿te gusta la música pop?2. gaseosa pop es el nombre general que se da a las bebidas refrescantes con burbujas: gaseosa, naranjada, limonada, etcéterado you want a drink of orange pop? ¿quieres una naranjada?3. ¡pum!the bottle of champagne went pop la botella de champán hizo ¡pum!pop2 vb1. reventar / estallar / hacer ¡pum!2. ir rápidamente3. metercan you pop this casserole in the oven? ¿puedes meter este guiso en el horno?
pop sustantivo masculino 1 (Mús) pop (music) 2 (Ur) (Coc) popcorn ' pop' also found in these entries: Spanish: asomarse - ídolo - saltarse - taponazo - clip - conjunto - monstruo - papá - reventar - saltar - tata - ventana English: drummer - manager - manageress - number - pop - pop in - pop out - pop over - pop singer - pop up - pop-top - boy band - pop-up - sodatr[pɒp]————————tr[pɒp]1 (of cork) taponazo2 (put) poner, meter2 (go quickly) ir rápidamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pop the question declararse————————tr[pɒp]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpop singer cantante nombre masulino o femenino poppop festival festival nombre masculino de música poppop art pop-art nombre masculino————————tr[pɒpjʊ'leɪʃən]1 ( population) nº de habitantes1) burst: reventarse, estallar2) : ir, venir, o aparecer abruptamentehe popped into the house: se metió en la casaa menu pops up: aparece un menú3)to pop out protrude: salirse, saltarsemy eyes popped out of my head: se me saltaban los ojospop vt1) burst: reventar2) : hacer o meter abruptamentehe popped it into his mouth: se lo metió en la bocapop adj: popularpop music: música popularpop n1) : estallido m pequeño (de un globo, etc.)2) soda: refresco m, gaseosa fadj.• popular adj.n.• estallido s.m.• gaseosa s.f.• ligera detonación s.f.• ruido seco s.m.• taponazo s.m.v.• disparar v.• estallar v.
I pɑːp, pɒp1) ( noise)2) u ( Mus) música f pop3) u ( Culin) gaseosa f4) c ( father) (AmE colloq) papá m (fam)pop o pops — (as form of address) papá (fam), papi (fam)
II
1.
- pp- intransitive verb1) \<\<balloon\>\> estallar, reventar(se)*; \<\<cork\>\> saltara popping sound/noise — un ligero estallido
2) ( spring) saltar3) ( go casually) (colloq)
2.
pop vt1) ( burst) \<\<balloon\>\> reventar*, hacer* estallar2) (put quickly, casually)pop it into your pocket — métetelo en el bolsillo; question I a)
3) \<\<pill/drug\>\> (colloq) tragar*•Phrasal Verbs:- pop off- pop up
III
a) ( popular) <sociology/culture> popular; <music/singer> (AmE) popular, ligeropop concert — (AmE) concierto m popular
b) (BrE Mus) pop adj inv
I [pɒp]1. N1) (=sound) pequeño estallido m ; [of cork] taponazo m ; [of fastener etc] ruido m seco; (=imitative sound) ¡pum!2) * (=drink) refresco m, gaseosa f (Sp)3) (=try)to have or take a pop at (doing) sth * — probar (a hacer) algo
4)to have or take a pop at sth/sb * — (=criticize) criticar algo/a algn
5)the drinks go for $3.50 a pop — (esp US) * las bebidas son a 3.50 dólares cada una
2.ADVto go pop — [balloon] reventar, hacer ¡pum!; [cork] salir disparado, hacer ¡pum!
3. VT1) [+ balloon] hacer reventar; [+ cork] hacer saltar- pop one's clogs2) * (=put) poner (rápidamente)- pop the question3) ** (=pawn) empeñar4. VI1) [balloon] reventar; [cork] saltar, salir disparadoto make sb's eyes pop — (fig) dejar a algn con los ojos fuera de órbita
his eyes nearly popped out of his head — (in amazement) se le saltaban los ojos
2) * (=go quickly or suddenly)- pop back- pop in- pop off- pop on- pop out- pop up
II * [pɒp] = popular1.N (música f) pop m2.CPDpop concert N — concierto m de pop
pop quiz N — (US) (=surprise test) examen m sorpresa
pop singer N — cantante mf de pop
III
* [pɒp]N (esp US) (=dad) papá * m* * *
I [pɑːp, pɒp]1) ( noise)2) u ( Mus) música f pop3) u ( Culin) gaseosa f4) c ( father) (AmE colloq) papá m (fam)pop o pops — (as form of address) papá (fam), papi (fam)
II
1.
- pp- intransitive verb1) \<\<balloon\>\> estallar, reventar(se)*; \<\<cork\>\> saltara popping sound/noise — un ligero estallido
2) ( spring) saltar3) ( go casually) (colloq)
2.
pop vt1) ( burst) \<\<balloon\>\> reventar*, hacer* estallar2) (put quickly, casually)pop it into your pocket — métetelo en el bolsillo; question I a)
3) \<\<pill/drug\>\> (colloq) tragar*•Phrasal Verbs:- pop off- pop up
III
a) ( popular) <sociology/culture> popular; <music/singer> (AmE) popular, ligeropop concert — (AmE) concierto m popular
b) (BrE Mus) pop adj inv -
3 ♦ blow
♦ blow (1) /bləʊ/n.1 colpo di vento; raffica; ventata5 (fam.) forte vento; burrascablow (2) /bləʊ/n.1 colpo; percossa: to exchange blows, picchiarsi; to deliver a blow, assestare un colpo; to soften (o to cushion) the blow, ( anche fig.) attutire (o attenuare) il colpo2 colpo; mazzata: The loss of his son was a great blow to him, la perdita del figlio è stata per lui un grave colpo; a cruel blow, un duro colpo; a heavy blow, un forte colpo3 attacco improvviso; colpo di mano; sforzo violento● blow-by-blow (agg.), ( di resoconto, ecc.) dettagliato; particolareggiato □ at one blow, in un (sol) colpo; in una volta □ to come to blows, venire alle mani; passare a vie di fatto □ to strike a blow for [against] sb., scendere in campo a favore di [contro] q. □ without striking a blow, senza colpo ferire.blow (3) /bləʊ/n. [u]fioritura: in full blow, in piena fioritura.♦ (to) blow (1) /bləʊ/A v. i.1 ( del vento) soffiare; tirare: The wind was blowing hard, il vento soffiava forte; A cool breeze was blowing, tirava un'arietta fresca4 essere spinto (o sospinto) dal vento; essere agitato; volare; sventolare; sbattere: The curtains were blowing in the breeze, le tende erano mosse dalla brezza; My hat blew away, il mio cappello è volato via; A feather blew into the room, una piuma è volata nella stanza; to blow about, essere sospinto di qua e di là dal vento; essere scompigliato dal vento; The kite blew away, l'aquilone è volato via5 ( di strumento a fiato, sirena, ecc.) suonare: A trumpet blew, suonò una tromba; I heard a hooter blowing, sentii suonare una sirena10 (fam.) vantarsi; autoincensarsi11 (fam., mus.) suonare jazz o rock con entusiasmoB v. t.1 ( del vento, ecc.) sospingere; portare: leaves blown by the wind, foglie portate dal vento; The wind blew in the smoke, il vento ha portato dentro il fumo; The blast blew him against the wall, l'esplosione lo ha scaraventato contro il muro; to be blown off course, ( di nave) essere sospinta fuori rotta dal vento; (fig., di progetto) venire stravolto2 emettere dalla bocca ( aria, fiato, ecc.); soffiare: to blow smoke rings, fare anelli di fumo; He blew the smoke into my face, mi ha soffiato in faccia il fumo4 soffiare in ( uno strumento a fiato); suonare: to blow a trumpet, suonare una tromba; to blow one's whistle, soffiare nel fischietto; suonare il fischietto; ( sport, di arbitro) fischiare6 far esplodere; far saltare (in aria): to blow st. to pieces, ( di esplosione) mandare in pezzi qc.; ridurre in briciole qc.; distruggere qc.9 (fam.) spendere ( una grossa somma di denaro); far fuori (fam.): I decided to blow all my savings on a trip round the world, decisi di spendere tutti i miei risparmi in un viaggio intorno al mondo10 (fam.) sprecare, sciupare, buttare via ( un'occasione, ecc.); rovinare; fare fiasco in; toppare (pop.); cannare (pop.): You've just blown your chances for promotion, ti sei appena giocato la promozione; I blew it!, me la sono giocata!; ho rovinato tutto!; ho fatto fiasco!; ho cannato!11 rivelare: to blow sb. 's cover, rivelare la vera identità di q.; far saltare la copertura di q.; tradire q.12 (di solito all'imper., p. p. blowed) (fam. GB) mandare al diavolo (o all'inferno); far venire un colpo a: Blow the risk!, al diavolo il rischio!; Blow the expense!, al diavolo i soldi!; crepi l'avarizia!; Blow it!, al diavolo!; accidenti!; Well, blow me!, accidenti!; mi venga un colpo!; mi possano…! I'll be blowed if…!, che mi venga un colpo se…!; non mi sogno nemmeno di…!13 (fam. USA) offrire a; pagare a: to blow sb. to a meal, invitare a pranzo q.; offrire un pranzo a q.● to blow away the cobwebs ► cobweb □ to blow the bellows, tirare il mantice □ to blow bubbles, fare le bolle di sapone □ to blow cold on st., essere poco entusiasta di qc. □ (fam. USA) to blow one's cookies, vomitare □ (fam. USA) to blow the door off st., superare qc. alla grande; sbaragliare qc. □ (fam.) to blow a fuse, perdere la pazienza, infuriarsi; andare fuori dai gangheri □ (fam. antiq. GB) to blow the gaff, rivelare un segreto; spifferare tutto □ (fam.) to blow a gasket, perdere la pazienza; infuriarsi; andare fuori dai gangheri; esplodere □ to blow one's own horn = to blow one's own trumpet ► sotto □ (fig.) to blow hot and cold, essere indeciso; tentennare □ to blow sb. a kiss, mandare un bacio a q. □ to blow kisses, gettare baci □ to blow one's lid = to blow one's top ► sotto □ (teatr.) to blow one's lines, impaperarsi □ (fam. USA) to blow one's lunch, vomitare □ ( slang) to blow sb. 's mind, essere entusiasmante, travolgente; far sballare q. (pop.); ( di droga) far sballare q., dare lo sballo a q. □ ( slang USA) Blow on it!, piantala!; dacci un taglio! □ to blow one's nose, soffiarsi il naso □ to blow open, ( del vento) aprire, spalancare ( una porta, ecc.); (di porta, ecc.) aprirsi di colpo, spalancarsi □ (fam.) to blow st. out of the water, distruggere qc.; mandare all'aria qc.; ( anche) screditare qc., demolire qc. □ to blow shut, ( del vento) chiudere ( una porta, ecc.); (di porta, ecc.) chiudersi sbattendo □ to blow st. sky-high, far saltare in aria ( con un esplosivo); (fig.) distruggere, demolire (una teoria, ecc.); ( anche) sparare ( una notizia), far scoppiare uno scandalo su qc.: This'll blow his alibi sky-high, questo demolirà completamente il suo alibi □ (fam.) to blow sb. 's socks off ► sock (1) □ (fam. USA) to blow one's top (o stack), infuriarsi; perdere la pazienza; perdere le staffe; andar fuori dai gangheri □ ( slang USA) to blow town, partire all'improvviso; fare fagotto; squagliarsela; svignarsela □ (fig.) to blow one's own trumpet, cantarsi da solo le proprie lodi; autoincensarsi; battersi la grancassa; □ ( slang) to blow the whistle on (st., sb.), denunciare pubblicamente, rivelare ( un'attività illegale o un colpevole di illegalità) □ to blow with the wind, muoversi secondo come tira il vento, essere incostante.(to) blow (2) /bləʊ/( raro) fiorire; sbocciare; dischiudersi. -
4 UPS
1) Общая лексика: система бесперебойного электроснабжения (uninterrupted power supply system), блок бесперебойного питания2) Компьютерная техника: Unreliable Pieces Of Shit, User Profile Store3) Медицина: Urgency Perception Scale (Шкала оценки выраженности императивных позывов на мочеиспускание)4) Военный термин: Universal Polar Stereographic, Unusual Points Situation, ИБП (uninterruptible power supply; источник бесперебойного питания; устройство бесперебойного питания), УБП5) Техника: ultraviolet photoelectron spectrum, ultraviolet photoemission spectroscopy, universal polar stereographic grid6) Шутливое выражение: Ultra Poor Service, Unbelievably Pathetically Slow, Unbelievably Poor Service, Uncommonly Poor Service, Unequaled Package Smashers, Universally Poor Service, Unmitigated Package Smashers, Useless Poor Service, Useless Power Supply7) Религия: Unity Peace Serenity8) Грубое выражение: U Poor Sucker, Underwear Panties And Socks, United Pot Smokers, Unreliable Piece Of Shit, Useless Pieces Of Shit9) Музыка: источник бесперебойного питания10) Телекоммуникации: Un Predictable Service, Uninterruptable Power Supply, Uninterruptable Power System, United Parcel Service11) Сокращение: United States Pharmacopeia (амер.)12) Университет: University Of Puget Sound13) Физика: ultra-violet photoelectron spectroscopy14) Электроника: Ultraviolet Photoelectron Spectroscopy, Unilateral Phase System, Universal Power Supply15) Вычислительная техника: устройство бесперебойного питания, United Parcel Service (Corporate name), Unix Print Services (Unix)16) Картография: universal polar stereographic (grid)17) Биотехнология: ubiquitin-proteasome system18) Пищевая промышленность: Usurping Pringles And Snack19) Фирменный знак: United Pediatric Services, United Postal Service, United Produce Service, Uriahs Pony Service20) СМИ: United Pop Stars, Universal Player System21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сетевой источник питания (utility power source), система бесперебойного энергоснабжения (Uninterrupted power supply)22) Сетевые технологии: Ultra Perfect Service, User Profile System, Usually Pretty Slow, uninterruptible power supply23) Полупроводники: UV (ultraviolet) photoelectron spectroscopy24) Сахалин Р: uninterrupted power supply, utility power source25) Сахалин А: utility flow scheme26) Макаров: uninterruptible power system27) Расширение файла: Uninterruptible Power Supply/System28) Электротехника: "бесперебойник", (источник бесперебойного электропитания) ибэп29) NYSE. United Parcel Service, Inc.30) Федеральное бюро расследований: Uncontested Physical Research31) Единицы измерений: Updates Per Second -
5 ups
1) Общая лексика: система бесперебойного электроснабжения (uninterrupted power supply system), блок бесперебойного питания2) Компьютерная техника: Unreliable Pieces Of Shit, User Profile Store3) Медицина: Urgency Perception Scale (Шкала оценки выраженности императивных позывов на мочеиспускание)4) Военный термин: Universal Polar Stereographic, Unusual Points Situation, ИБП (uninterruptible power supply; источник бесперебойного питания; устройство бесперебойного питания), УБП5) Техника: ultraviolet photoelectron spectrum, ultraviolet photoemission spectroscopy, universal polar stereographic grid6) Шутливое выражение: Ultra Poor Service, Unbelievably Pathetically Slow, Unbelievably Poor Service, Uncommonly Poor Service, Unequaled Package Smashers, Universally Poor Service, Unmitigated Package Smashers, Useless Poor Service, Useless Power Supply7) Религия: Unity Peace Serenity8) Грубое выражение: U Poor Sucker, Underwear Panties And Socks, United Pot Smokers, Unreliable Piece Of Shit, Useless Pieces Of Shit9) Музыка: источник бесперебойного питания10) Телекоммуникации: Un Predictable Service, Uninterruptable Power Supply, Uninterruptable Power System, United Parcel Service11) Сокращение: United States Pharmacopeia (амер.)12) Университет: University Of Puget Sound13) Физика: ultra-violet photoelectron spectroscopy14) Электроника: Ultraviolet Photoelectron Spectroscopy, Unilateral Phase System, Universal Power Supply15) Вычислительная техника: устройство бесперебойного питания, United Parcel Service (Corporate name), Unix Print Services (Unix)16) Картография: universal polar stereographic (grid)17) Биотехнология: ubiquitin-proteasome system18) Пищевая промышленность: Usurping Pringles And Snack19) Фирменный знак: United Pediatric Services, United Postal Service, United Produce Service, Uriahs Pony Service20) СМИ: United Pop Stars, Universal Player System21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сетевой источник питания (utility power source), система бесперебойного энергоснабжения (Uninterrupted power supply)22) Сетевые технологии: Ultra Perfect Service, User Profile System, Usually Pretty Slow, uninterruptible power supply23) Полупроводники: UV (ultraviolet) photoelectron spectroscopy24) Сахалин Р: uninterrupted power supply, utility power source25) Сахалин А: utility flow scheme26) Макаров: uninterruptible power system27) Расширение файла: Uninterruptible Power Supply/System28) Электротехника: "бесперебойник", (источник бесперебойного электропитания) ибэп29) NYSE. United Parcel Service, Inc.30) Федеральное бюро расследований: Uncontested Physical Research31) Единицы измерений: Updates Per Second -
6 ♦ inside
♦ inside (1) /ˈɪnsaɪd/A n.1 parte interna; (l') interno; (il) didentro: the inside of a trunk, l'interno di un baule; the inside of a curve, la parte interna d'una curva; ( calcio) with the inside of the instep, con l'interno del collo del piede; inside defender, difensore interno2 (fam.; anche pl.) (l') intestino; (il) ventre; (la) pancia (pop.): to have a pain in one's inside, avere mal di pancia3 (fam.) ciò che è segreto: to be on the inside, essere addentro le segrete cose; essere del giro, essere fra gli addetti ai lavoriB a. attr.1 interno; interiore; situato all'interno: the inside walls of a house, le pareti interne d'una casa2 intimo; riservato; segreto: inside knowledge, conoscenza intima; inside information, informazioni riservate; the inside story, la storia segreta ( di un avvenimento)● inside and out = inside out ► sotto □ (mecc.) inside caliper, compasso per interni □ ( slang USA) inside dope, informazioni riservate; retroscena □ ( calcio) inside forward, interno; mezzala □ ( di libro) inside-front cover, seconda di copertina □ ( rugby) inside half (o inside halfback), mediano di mischia □ inside job, reato (o colpo) compiuto con l'aiuto di un basista (o di una talpa) □ inside lane, (autom.) corsia esterna, corsia di destra ( nei paesi in cui il traffico tiene la destra); ( sport) corsia interna ( della pista) □ ( calcio) inside left, interno sinistro; centrosinistro □ ( slang) inside man, basista; talpa (fig.) □ inside out, alla rovescia, rovesciato, rivoltato; sottosopra; a fondo: You've put your socks on inside out, ti sei messo i calzini alla rovescia; I turned my flat inside out but couldn't find the earrings, misi sottosopra l'appartamento ma non riuscii a trovare gli orecchini; He knows his business inside out, conosce a fondo (o a menadito) il suo lavoro □ ( calcio) inside right, interno destro; centrodestro □ ( slang USA) inside stuff = inside dope ► sopra □ inside track, ( sport) corsia interna; (fig.) posizione di vantaggio □ ( boxe) inside work, lavoro per linee interne □ ( di manica, calzino, ecc.) turned inside out, rovesciato; rivoltato.♦ inside (2) /ˈɪnsaɪd/A avv.1 dentro; entro ( raro): Go inside, va' dentro!; Is the dog inside?, è dentro (o è in casa) il cane?B prep.1 dentro; all'interno di: Strangers are not allowed inside the building yard, gli estranei non sono ammessi dentro il cantiere● ( boxe) inside the limit, prima del limite □ ( USA) inside of, dentro (prep.) □ (fam.) inside of, entro (o in meno di): I'll do it inside of a week, lo farò in meno d'una settimana. -
7 sweet papers
фантикиYoung Andrew's bedroom was a mess, with dirty socks, pop music cassettes and sweet papers lying all over the place.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > sweet papers
-
8 sock
1. n носок2. n стелька3. n сандалия4. n ист. сандалия актёра в античной комедии5. n комедия; муза комедии6. v натягивать носки7. n ав. ветроуказатель8. n разг. удар,9. n сл. нечто потрясающее10. n сл. шлягер; боевик11. a сл. потрясающий, изумительныйa sock show — шоу, пользующееся огромным успехом
12. v разг. побить, стукнуть; влепить13. n школ. жарг. еда,Синонимический ряд:1. blow (noun) bang; bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; crack; pound; slam; slosh; smash; thwack; wallop; whack; whop2. cuff (noun) box; buffet; chop; clout; cuff; haymaker; poke; punch; slap; smack; spank3. hit (verb) bash; beat; belt; box; cuff; hit; knock; punch; slug; smack; strike with the fist4. strike (verb) catch; clout; ding; pop; slog; smite; strike; swat; whack
См. также в других словарях:
pop sock — noun A type of short, knee high stocking with an elasticated top. After her show, designer Miuccia Prada blamed the accidents on the pop socks worn by the models inside their platform sandals, making them impossible to grip … Wiktionary
SOCKS — сетевой протокол, который позволяет клиент серверным приложениям прозрачно использовать сервисы за межсетевыми экранами (фаерволами). SOCKS это сокращение от «SOCKet Secure». Содержание 1 Введение 2 Протокол SOCKS 4 3 Проток … Википедия
Fox in Socks — … Wikipedia
White socks — Saltar a navegación, búsqueda White socks es una banda mexicana de punk rock, pop punk, originaria de Coatzacoalcos, Veracruz formada a mediados del 2006. Contenido 1 Historia 2 Miembros 2.1 Miembros Actuales … Wikipedia Español
In Socks Mode — Infobox Album | Name = In Socks Mode Type = Studio album Artist = The Visible Men Released = October 1, 2002 Recorded = Genre = Rock/Baroque pop Length = 37:49 Label = Leisure King Producer = Reviews = *Allmusic: Rating|3|5… … Wikipedia
Optimum Online — (OOL) is a broadband Internet service provider subsidiary of Cablevision. Optimum Online serves some parts of the New York City metropolitan area, the Bronx, Brooklyn, Westchester, and parts of the states of New York, New Jersey, Connecticut, and … Wikipedia
I Love Bis — Infobox Album Name = I Love Bis Type = compilation Longtype = Artist = Bis Released = 2001 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = I Love Bis is a collection of the first four Bis EPs ( … Wikipedia
MythBusters (2009 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 23 (includes 3 specials) Broadcast Original channel … Wikipedia
Namie Amuro — 安室 奈美恵 Birth name 安室 奈美恵 (Amuro Namie) Born September 20, 1977 (1977 09 20) (age 34) Origin Okinawa, Japan Genres R B, hip hop … Wikipedia
Cleveland Browns — Current season Established 1946 Play in Cleveland Browns Stadium Cleveland, Ohio Headquartered in the Cleveland Browns Training and Administrative Complex Berea, Ohio … Wikipedia
Ween — For other uses, see Ween (disambiguation). Ween Ween live in Edmonton, November 2007 Background information Origin … Wikipedia