Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

ponte

  • 1 contienda

    f
    1) борьба, драка, схватка
    ••
    en contienda, ponte rienda погов. ≈≈ недобранка лучше перебранки; худое молчание лучше доброго ворчания

    БИРС > contienda

  • 2 cara

    1. f
    1) лицо́ ( человека); мо́рда ( животного)

    cara a cara — лицо́м к лицу́ пр и перен

    cara abajo — лицо́м вниз; ничко́м

    cara arriba — лицо́м вверх; на́взничь

    de caraсм cara 3.

    cruzar, terciar la cara a uno — уда́рить кого по лицу́

    darle de cara a uno(о солнце; ветре; дожде) свети́ть, дуть, хлеста́ть кому в лицо́

    mirar cara a cara a uno — взгляну́ть кому (пря́мо) в лицо́

    terciar la cara — отверну́ться ( при встрече с кем-л)

    2) лицо́
    а) черты́ лица́

    cara antipática, bonita, fea, simpática — неприя́тное, краси́вое, некраси́вое, прия́тное лицо́

    б) выраже́ние лица́; к-л вид, ми́на

    tienes cara de no haber dormido — у тебя́ по лицу́ ви́дно, что не спал

    cara de acelga, pocos amigos, vinagre — серди́тый, наду́тый, тж угрю́мый, мра́чный вид

    cara de aleluya, Pascua, risa — ра́достный, сия́ющий вид

    cara de asco — уны́лый, скуча́ющий вид

    cara de (viernes de) Cuaresma — недово́льный, хму́рый, мра́чный вид

    poner cara + atr — изобрази́ть ( на лице), вы́казать ( к-л чувство)

    puso cara de disgusto — он сде́лал недово́льную | грима́су | ми́ну

    poner buena, mala cara a uno; a algo — обра́доваться, помрачне́ть при ви́де кого; чего

    poner cara de circunstancias — напусти́ть на себя́, приня́ть (подоба́ющий слу́чаю) серьёзный, тж гру́стный вид

    в) пере́дняя, лицева́я сторона́ чего; пра́вая сторона́ ( одежды)
    3) пере́дняя сторона́ ( дома); фаса́д
    4) лицева́я сторона́ ( монеты); орёл

    ¿cara o cruz? — орёл и́ли ре́шка?

    echar, jugar a cara o, y cruz — а) сыгра́ть в орля́нку б) бро́сить жре́бий, моне́ту

    5) сторона́, грань ( предмета)
    6) перен вне́шний о́блик, вид, вне́шние при́знаки ( явления)

    el guiso tiene buena cara — блю́до вы́глядит о́чень аппети́тно

    la herida tiene mala cara — вид ра́ны | ра́на | внуша́ет опасе́ния

    7) перен ход, оборо́т ( событий)

    presentar cierta cara — принима́ть к-л оборо́т

    8) разг на́глость; наха́льство; бессты́дство

    no tengo cara para hacerlo — у меня́ не хвата́ет | на́глости | со́вести | сде́лать э́то

    tener mucha cara — быть больши́м наглецо́м, наха́лом

    2. com pred презр; tb

    cara duraсм caradura 2.

    3. prep
    (de) cara a uno; algo
    1) пере́дней ча́стью: лицо́м, фаса́дом и т п к кому; чему

    ponte cara a la pared — стань лицо́м к стене́

    2) (по направле́нию) к кому; чему
    3) ( поведение) по отноше́нию к чему

    estrategia cara a las elecciones — предвы́борная страте́гия

    4) что́бы, с це́лью + инф
    - caérsele la cara de vergüenza
    - dar la cara
    - dar la cara por
    - echar en cara
    - guardar la cara
    - hacer a dos caras
    - hacer cara
    - plantar cara
    - lavar la cara
    - no mirarle a la cara
    - no volver la cara atrás
    - poner buena cara al mal tiempo
    - por cara bonita
    - quitar la cara
    - cara defiende casa
    - tener dos caras

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cara

  • 3 lado

    m
    1) чей-л бок

    de (medio) lado — бо́ком

    ponte de lado — стань бо́ком

    2) край; бок; кро́мка

    de lado a lado — от кра́я до кра́я

    3) сторона́

    lado de acá — э́та, бли́жняя сторона́

    lado de allá — та, противополо́жная сторона́

    lado de abajo, de arriba — ни́жняя, ве́рхняя сторона́

    a, de, en, por cierto lado — с к-л стороны́; на к-л стороне́

    a ambos lados; a un lado y a otro; a uno y otro lado — по о́бе сто́роны; с той и с друго́й стороны́

    a, por los lados de algo — по сторона́м чего

    al lado — сбо́ку; ря́дом

    echarse, hacerse a un lado — отойти́, уйти́ в сто́рону; освободи́ть ме́сто, доро́гу

    4) сторона́ ( явления); аспе́кт книжн

    de, por un lado... de, por otro lado — с одно́й стороны́... с друго́й стороны́

    por otro lado — а) ины́м спо́собом; ина́че б) кро́ме того́

    5) сторона́ ( пространства); направле́ние

    fui por un lado y él vino por otro — я пошёл в одну́ сто́рону, а он пришёл с друго́й

    de un lado para otro — туда́-сюда́

    por todos (los) lados — а) (по)всю́ду б) отовсю́ду; со всех сторо́н

    ir cada uno por su lado — разойти́сь, разбрести́сь в ра́зные сто́роны пр и перен

    - dar de lado
    - dejar a un lado, de lado
    - estar al lado
    - estar del lado
    - mirar de lado
    - ponerse del lado

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > lado

  • 4 mirar

    1. v absol
    (a uno; algo; a algo; hacia; para uno; algo) смотре́ть, гляде́ть (на кого; что); рассма́тривать кого; что; наблюда́ть за кем; чем

    mirarle a la cara, en los ojos a uno — посмотре́ть кому (пря́мо) в лицо́, глаза́

    mirar a un lado y a otro — смотре́ть, огля́дываться по сторона́м

    mirar al techo — смотре́ть в потоло́к

    mirar detrás de uno — смотре́ть вслед кому

    mirar en la dirección de uno; algo — смотре́ть в чью-л сто́рону, в сто́рону чего

    mirar a su alrededor, en derredor, en torno suyo — огля́дываться (круго́м); озира́ться (по сторона́м)

    mirar hacia afuera — вы́глянуть нару́жу

    mirar hacia atrás — огляну́ться наза́д

    mirar tras la cortina a la calle — вы́глянуть из-за занаве́ски на у́лицу

    mirando hacia uno; algo — лицо́м к кому; чему

    ponte mirando hacia mí — встань ко мне лицо́м

    quedarse mirando (a uno; algo) — с удивле́нием посмотре́ть, уста́виться на кого; что

    2. vt, vi (a, por) algo перен
    име́ть в виду́, принима́ть во внима́ние что; ду́мать, забо́титься о чём

    mirar al, el porvenir — ду́мать о бу́дущем

    mirar a, por sus intereses, a su provecho — блюсти́ свои́ интере́сы, свою́ вы́году

    3. vt
    1) смотре́ть, осма́тривать, просма́тривать что
    2)

    mirar (a ver) si... — разг посмотре́ть, узна́ть,... ли...

    mira si han venido los alumnos — посмотри́, не пришли́ ли ученики́

    3) a uno + circ перен относи́ться к кому как

    mirar bien, con buenos ojos a uno — относи́ться к кому доброжела́тельно, благоскло́нно

    mirar mal, con malos ojos a uno — не люби́ть кого; пло́хо относи́ться к кому

    mirar igual a todos — ро́вно, одина́ково относи́ться ко всем

    mirar mucho a uno — относи́ться с больши́м уваже́нием к кому

    4) перен рассма́тривать; расце́нивать; воспринима́ть

    mirar algo desde cierto punto de vista — рассма́тривать что, смотре́ть на что с к-л то́чки зре́ния

    5) перен рассма́тривать; обду́мывать; взве́шивать

    mirándolo bien; bien mirado — е́сли разобра́ться

    sin mirar — не гля́дя; не ду́мая

    sin mirar algo — не взира́я на что

    sin mirar nada — не заду́мываясь (ни о чём)

    no mirar nadaразг ни пе́ред чем не остана́вливаться

    ¡méralo bien!; ¡mira lo que haces! — поду́май | хороше́нько | как сле́дует |!

    4. vi
    1)

    mirar por algo — загляну́ть, тж вы́глянуть в (дверь; окно и т п)

    mirar por, a través de la ventana — посмотре́ть в окно́

    mirar por encima de algo — смотре́ть пове́рх чего

    mirar por encima del hombro, sobre el hombro a; hacia uno; algo — и́скоса погля́дывать на кого; что

    2) a un sitio ( об окнах и т п) выходи́ть, смотре́ть куда; ( о доме) быть обращённым, смотре́ть о́кнами куда

    la ventana mira al jardín — окно́ выхо́дит в сад

    las ventanas miraran al mar — из о́кон ви́дно мо́ре

    3) por uno; algo смотре́ть, присма́тривать, уха́живать за кем; чем; забо́титься о ком; чём

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > mirar

  • 5 contienda

    f
    1) борьба, драка, схватка
    ••

    en contienda, ponte rienda погов. ≈≈ недобранка лучше перебранки; худое молчание лучше доброго ворчания

    Universal diccionario español-ruso > contienda

См. также в других словарях:

  • ponté — ponté …   Dictionnaire des rimes

  • Ponte — bezeichnet im Rheinland eine breite Fähre Ponte heißen folgende Orte: Ponte (Rione), ein Stadtteil Roms Ponte, Ortsteil von Cerreto di Spoleto in Umbrien, Italien Ponte (Kampanien), ein Ort in der Provinz Benevento, Italien Ponte (Valtellina),… …   Deutsch Wikipedia

  • Ponte — (from Latin ponte ) meaning bridge in Portuguese, Italian, Galician and Ladino languages, may refer to many designations in countries where these languages are or once were spoken, among which:Places*Ponte de Sor, in the District of Portalegre,… …   Wikipedia

  • ponte — / ponte/ s.m. [lat. pons pontis ; nel sign. 8, traduz. inesatta dell ingl. bridge ]. 1. (archit.) [manufatto di legno, ferro, muratura o cemento armato, che serve per attraversare un corso d acqua, un braccio di mare, ecc.: p. stradale,… …   Enciclopedia Italiana

  • Ponte 16 — Resort Macau, on Rua do Visconde Paco de Arcos in Macau is a hotel and casino resort co developed by SJM Investment Limited, a wholly owned subsidiary of Sociedade de Jogos de Macau, who owns 51% of the project and Macau Success Limited who owns… …   Wikipedia

  • ponte — 1. (pon t ) s. f. 1°   Action de pondre. •   Tout le monde sait que les oeufs les plus propres à se conserver proviennent de la seconde ponte, PARMENTIER Instit. Mém. scienc. 1806, 2e sem. p. 42. 2°   Quantité d oeufs pondus. Manger, vendre la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ponte — s. f. 1. Construção que liga dois pontos separados por um curso de água ou por uma depressão de terreno. 2.  [Náutica] Coberta ou sobrado do navio (ex.: navio de três pontes). 3.  [Medicina] Aparelho de prótese dentária, de aço inoxidável ou… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Ponte tú — Saltar a navegación, búsqueda Ponte tú Título Ponte tú Género Entretenimiento musical País de origen   …   Wikipedia Español

  • ponte — Ponte. s. f. Action de pondre. Les perdrix n ont pas encore achevé leur ponte. voici le temps de la ponte …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ponté — ponté, ée (pon té, tée) adj. Terme de marine. Qui a un pont. Vaisseau ponté. •   Les barques qui naviguent sur le canal du Midi sont pontées, E. GRANGEZ Voies navigables de France, p. 408. ÉTYMOLOGIE    Pont …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Ponte [1] — Ponte (ital.), Brücke …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»