-
1 ponieważ
-
2 ponieważ
-
3 ponieważ
kjweil, da -
4 albowiem
-
5 bo
bo [bɔ]I. conj1) ( ponieważ) weil, dennnie wychodź teraz, \bo pada geh jetzt nicht heraus, weil es regnet2) ( w przeciwnym razie) sonstnie rób tego, \bo będziesz żałował tu es nicht, sonst wirst du es bereuenII. partnie zrobię tego, \bo i po co? ich mache es nicht, wozu denn auch?a \bo ja wiem? was weiß ich? -
6 jako
-
7 skoro
1) ( gdy)\skoro tylko się dowiem, poinformuję cię sobald ich es in Erfahrung bringe [ lub erfahren habe], gebe ich dir Bescheid\skoro świt in aller Frühe, bei Tagesanbruch2) ( ponieważ)\skoro już tu jestem, mogę go odwiedzić wenn ich schon da bin, kann ich ihn ja besuchen -
8 taki
1) ( tym podobny) so[lch] ein(e, r)taka rzecz może się przydać so etwas kann man einmal gebrauchenpan \taki a \taki ( pot) ein Herr Soundso2) ( porównanie) [genau]so\taki zdolny jak jego brat so begabt wie sein Bruderbył \taki upał, że trudno było wytrzymać die Hitze war kaum auszuhaltenbył jakiś \taki nieswój ( pot) er war nicht so richtig in Form„ciekawa jest ta książka?” — „taka sobie” „ist das Buch interessant?“ — „na ja, so lala“„coś ci się stało?” — „nic \takiego!” „was ist dir passiert?“ — ”ach, nicht der Rede wert“3) ( wyliczenie)spójniki, \takie jak: ponieważ, gdyż... Konjunktionen, wie z.B. denn, da...4) to \takie buty! ( pot) was du nicht sagst!, so sieht die Sache also aus!II. part so[lch] ein(e, r)to \taki sympatyczny człowiek! das ist so[lch] ein sympathischer Mensch! -
9 da
da [da:]I. adv\da ist ein Bach tam jest strumień\da drüben po tamtej stronie\da, wo... tam, gdzie...schau mal, \da! popatrz, tam!dieses Haus \da ten oto dom\da kommst du [ja]! [nareszcie] jesteś!2) ( hier)\da! tutaj!\da hast du dein Buch! tu masz swoją książkę!wo ist denn nur meine Brille? — Da! a gdzie są moje okulary? — tutaj!3) (fam: anwesend)\da sein być obecnymich bin gleich wieder \da! zaraz wracam!er ist nicht \da nie ma go4) ( gekommen)es ist jd für dich \da przyszedł ktoś do ciebiewar der Postbote schon \da? czy był już listonosz?ist die Überweisung inzwischen \da? czy przyszedł już przekaz?5) ( verfügbar)für jdn \da sein być dla kogoś [o do czyjejś dyspozycji]6) (fam: geistig anwesend)nur halb \da sein być nieobecnym duchemwieder voll \da sein być znów w formie7) ( in diesem Augenblick) w tym momencie8) ( daraufhin) na to\da lachte sie nur na to tylko się roześmiała9) (fam: in diesem Fall)\da hast du Glück gehabt! to miałeś szczęście!was gibt's denn \da zu lachen? a cóż w tym jest śmiesznego?und \da wunderst du dich noch? a ty się jeszcze dziwisz?\da fällt mir gerade ein, ... właśnie przychodzi mi do głowy,...\da kann man nichts machen nic nie można zrobić10) \da und dort tu i ówdzieII. conj1) ( weil) skoro, ponieważdie Stunde, \da... godzina, w której... -
10 denn
denn [dɛn]I. conj1) ( weil) ponieważ, gdyż, bo2) ( vorausgesetzt)es sei \denn, ... chyba że,...II. adv1) ( eigentlich) właściwiehe, was soll das \denn? ej, co to ma właściwie znaczyć?wo \denn sonst? a gdzieżby indziej?na, \denn nicht no to nie -
11 Kürze
Kürze ['kʏrʦ̑ə] <-, -n> fdie \Kürze ihrer Haare jej krótkie włosyangesichts der \Kürze der Strecke ponieważ droga jest tak krótkain \Kürze niedługoin aller \Kürze antworten odpowiedzieć lakonicznie -
12 nachdem
1) ( zeitlich)\nachdem er geduscht hatte wziąwszy prysznickurz \nachdem wir zurückgekommen waren krótko po naszym powrocie\nachdem er alles erledigt hatte, genoss er seine Mußestunden po tym jak wszystko załatwił, rozkoszował się wolnymi chwilami2) (da, weil)\nachdem sie uns nicht angerufen hat ponieważ do nas nie zadzwoniła -
13 weil
weil [vaɪl] conj1) (da) ponieważ2) (da... nun) skoro już\weil wir gerade davon sprechen skoro już o tym rozmawiamy
См. также в других словарях:
ponieważ — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdanie nadrzędne z podrzędnym wyrażającym przyczynę, uzasadnienie, wyjaśnienie treści zdania nadrzędnego; gdyż, dlatego że, bo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szybko schodziliśmy z gór, ponieważ psuła się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ponieważ — «spójnik przyłączający zdania podrzędne wyrażające przyczynę, wyjaśnienie, uzasadnienie tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym» Odszedł, ponieważ się obraził. Ponieważ było późno, pojechaliśmy taksówką … Słownik języka polskiego
Postbeat Poets — An early 21st Century manifestation of the outrider [Anne Waldman. “The Outrider Legacy.” Vow to Poetry . Coffee House Press, Minneapolis. 2001. 166.] poetic tradition, the Postbeat poets have commonalities with the Dadaist, Objectivist poets,… … Wikipedia
Volleyball-Team Kiel — Vereinsdaten Adresse/ Kontakt Volleyball Team Kiel e.V. Petersweg 1 24116 Kiel 1. Vorsitzender Jan Oelke Vereinsfarben Schwarz Weiß Volleyball Abteilung … Deutsch Wikipedia
Яроцка, Ирена — Ирена Яроцка … Википедия
wyjść — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… … Słownik frazeologiczny
wychodzić — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… … Słownik frazeologiczny
-ва — част. усилит. при местоимениях, подобно ка: покудова пока что , докудова, отселева, покелева; ср. также диал. а тебе ка ва воля вольная, с. в. р. (Рыбников), болг. онова то , на онова време, ономува тому , тогива, тогава тогда , тогавашен,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Jacek Dukaj — Born 20 July 1974(1974 07 20) Tarnów, Poland Occupation writer … Wikipedia
Diethyl ether — Diethyl ether … Wikipedia
Aufstände in Oberschlesien — Polnischer Einmarsch 1922 Die Aufstände in Oberschlesien waren drei bewaffnete Konflikte, die zwischen 1919 und 1921 im zum Deutschen Reich gehörenden Oberschlesien stattfanden. Erklärtes Ziel der polnischen Aufständischen war es, Oberschlesien… … Deutsch Wikipedia