Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ponerse+a+es

  • 81 ponerse al día de

    (v.) = get up to + speed on
    Ex. This workshop is designed for new librarians, vendors, and publishers who want to get up to speed on current serials acquisitions practice.
    * * *
    (v.) = get up to + speed on

    Ex: This workshop is designed for new librarians, vendors, and publishers who want to get up to speed on current serials acquisitions practice.

    Spanish-English dictionary > ponerse al día de

  • 82 ponerse al día de un atraso

    (v.) = clear + backlog
    Ex. This system has made it possible to clear a backlog of 35,000 volumes.
    * * *
    (v.) = clear + backlog

    Ex: This system has made it possible to clear a backlog of 35,000 volumes.

    Spanish-English dictionary > ponerse al día de un atraso

  • 83 ponerse al día en

    (v.) = catch up with, catch up on
    Ex. The information centre is now catching up with the belief of its 1984 architect that it would be an electronic library.
    Ex. Non-book materials will need positive discrimination to catch up on the neglect in the past.
    * * *
    (v.) = catch up with, catch up on

    Ex: The information centre is now catching up with the belief of its 1984 architect that it would be an electronic library.

    Ex: Non-book materials will need positive discrimination to catch up on the neglect in the past.

    Spanish-English dictionary > ponerse al día en

  • 84 ponerse al rojo vivo

    (v.) = reach + boiling point, fire up
    Ex. This hilarious show pranks unsuspecting guests, testing their patience to see just how long before they reach boiling point.
    Ex. The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
    * * *
    (v.) = reach + boiling point, fire up

    Ex: This hilarious show pranks unsuspecting guests, testing their patience to see just how long before they reach boiling point.

    Ex: The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.

    Spanish-English dictionary > ponerse al rojo vivo

  • 85 ponerse al tanto

    (v.) = get + up to speed, wise up
    Ex. This workshop has been designed for new librarians, vendors, and publishers who want to get up to speed on current serials acquisitions practice.
    Ex. The article 'Cataloguing electronic resources: wise up or dumb down?' argues that WWW search engines do a good job in impossibly difficult circumstances but that they do not provide enough information about a resource.
    * * *
    (v.) = get + up to speed, wise up

    Ex: This workshop has been designed for new librarians, vendors, and publishers who want to get up to speed on current serials acquisitions practice.

    Ex: The article 'Cataloguing electronic resources: wise up or dumb down?' argues that WWW search engines do a good job in impossibly difficult circumstances but that they do not provide enough information about a resource.

    Spanish-English dictionary > ponerse al tanto

  • 86 ponerse al tanto de

    (v.) = get up to + speed on
    Ex. This workshop is designed for new librarians, vendors, and publishers who want to get up to speed on current serials acquisitions practice.
    * * *
    (v.) = get up to + speed on

    Ex: This workshop is designed for new librarians, vendors, and publishers who want to get up to speed on current serials acquisitions practice.

    Spanish-English dictionary > ponerse al tanto de

  • 87 ponerse amarillo de envidia

    (v.) = turn + green with envy
    Ex. The article 'Will white page CD-ROM directories turn yellow, or, er, green of envy?' considers whether it is worth buying any white pages CD-ROM now that such information is freely available over the Internet.
    * * *
    (v.) = turn + green with envy

    Ex: The article 'Will white page CD-ROM directories turn yellow, or, er, green of envy?' considers whether it is worth buying any white pages CD-ROM now that such information is freely available over the Internet.

    Spanish-English dictionary > ponerse amarillo de envidia

  • 88 ponerse blanco

    v.
    to turn white, to go white.
    * * *
    (v.) = turn + white, whiten
    Ex. 'Oh, Jeanne!' she said, turning white, 'I have to speak to you'.
    Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    * * *
    (v.) = turn + white, whiten

    Ex: 'Oh, Jeanne!' she said, turning white, 'I have to speak to you'.

    Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.

    Spanish-English dictionary > ponerse blanco

  • 89 ponerse borroso

    v.
    to get blurred, to blur, to blur out, to melt into one another.
    Esas visiones se confundieron en la noche Those visions blurred out at...
    * * *
    (v.) = blur
    Ex. Much of what is written about the information society is blurred by vague definitions.
    * * *
    (v.) = blur

    Ex: Much of what is written about the information society is blurred by vague definitions.

    Spanish-English dictionary > ponerse borroso

  • 90 ponerse colorado como un tomate

    (v.) = go + bright red
    Ex. The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model.
    * * *
    (v.) = go + bright red

    Ex: The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model.

    Spanish-English dictionary > ponerse colorado como un tomate

  • 91 ponerse como loco

    (v.) = go + crazy, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar
    Ex. Sawer went crazy after the woman he was having an affair with was caught and her husband killed her.
    Ex. Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex. She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.
    * * *
    (v.) = go + crazy, get + (all) worked up (about), get + hot under the collar

    Ex: Sawer went crazy after the woman he was having an affair with was caught and her husband killed her.

    Ex: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.
    Ex: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.

    Spanish-English dictionary > ponerse como loco

  • 92 ponerse como una fiera

    (v.) = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, blow + Posesivo + lid, blow + Posesivo + top, blow + Posesivo + stack
    Ex. The trouble began when some journalists got their knickers in a twist over Reich's unusual theories -- one of these being the notion that every individual should have a healthy satisfying sex life.
    Ex. Now before anyone gets their knickers in a bundle over that statement let me clarify.
    Ex. I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.
    Ex. Of course her initial reaction was to blow her lid, but she didn't -- instead she took the high road and simply just left.
    Ex. Yoga is better for people who are always blowing their top and who are therefore prone to high blood pressure.
    Ex. She really blew her stack as she stomped out of the sales manager's office talking to herself.
    * * *
    (v.) = get + Posesivo + knickers in a twist, get + Posesivo + knickers in a bundle, get + Posesivo + panties in a bundle, blow + Posesivo + lid, blow + Posesivo + top, blow + Posesivo + stack

    Ex: The trouble began when some journalists got their knickers in a twist over Reich's unusual theories -- one of these being the notion that every individual should have a healthy satisfying sex life.

    Ex: Now before anyone gets their knickers in a bundle over that statement let me clarify.
    Ex: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.
    Ex: Of course her initial reaction was to blow her lid, but she didn't -- instead she took the high road and simply just left.
    Ex: Yoga is better for people who are always blowing their top and who are therefore prone to high blood pressure.
    Ex: She really blew her stack as she stomped out of the sales manager's office talking to herself.

    Spanish-English dictionary > ponerse como una fiera

  • 93 ponerse como unas castañuelas

    (v.) = be tickled pink, be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits
    Ex. She will be tickled pink with these French ticklers.
    Ex. Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.
    Ex. The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.
    * * *
    (v.) = be tickled pink, be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits

    Ex: She will be tickled pink with these French ticklers.

    Ex: Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.
    Ex: The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.

    Spanish-English dictionary > ponerse como unas castañuelas

  • 94 ponerse contentísimo

    (v.) = be tickled pink, be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits
    Ex. She will be tickled pink with these French ticklers.
    Ex. Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.
    Ex. The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.
    * * *
    (v.) = be tickled pink, be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits

    Ex: She will be tickled pink with these French ticklers.

    Ex: Obviously I' m chuffed to bits that I'm getting so many visitors and that the word's getting out.
    Ex: The critics are divided but Rolf Harris says he's thrilled to bits with the finished product.

    Spanish-English dictionary > ponerse contentísimo

  • 95 ponerse de acuerdo sobre

    (v.) = agree (on/upon)
    Ex. Finally it had been possible to agree upon one code (there are no longer two texts).
    * * *
    (v.) = agree (on/upon)

    Ex: Finally it had been possible to agree upon one code (there are no longer two texts).

    Spanish-English dictionary > ponerse de acuerdo sobre

  • 96 ponerse de lleno a

    Ex. He later said that injury was 'the best thing that ever happened' to him because he finally buckled down to study.
    * * *

    Ex: He later said that injury was 'the best thing that ever happened' to him because he finally buckled down to study.

    Spanish-English dictionary > ponerse de lleno a

  • 97 ponerse de mil colores

    * * *
    (v.) = go + bright red
    Ex. The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model.
    * * *
    (v.) = go + bright red

    Ex: The Prime Minister went bright red when confronted over the long massages he was said to be receiving from a former topless model.

    Spanish-English dictionary > ponerse de mil colores

  • 98 ponerse de moda

    (v.) = come into + vogue, come into + fashion
    Ex. It has thus contributed to the cause of 'universal bibliographic control' long before this phrase came into vogue.
    Ex. When christening robes first came into fashion, they were invariably high-waisted and richly decorated with lace or embroidery.
    * * *
    (v.) = come into + vogue, come into + fashion

    Ex: It has thus contributed to the cause of 'universal bibliographic control' long before this phrase came into vogue.

    Ex: When christening robes first came into fashion, they were invariably high-waisted and richly decorated with lace or embroidery.

    Spanish-English dictionary > ponerse de moda

  • 99 ponerse de parte de

    (v.) = side with
    Ex. Alex Wilson sides with the librarians who say 'concentrate your book service first and foremost on existing users because expenditure on attracting those with a low motivation is much more costly and likely to be mostly unsuccessful'.
    * * *
    (v.) = side with

    Ex: Alex Wilson sides with the librarians who say 'concentrate your book service first and foremost on existing users because expenditure on attracting those with a low motivation is much more costly and likely to be mostly unsuccessful'.

    Spanish-English dictionary > ponerse de parte de

  • 100 ponerse de parte de Alguien

    (v.) = side in + Posesivo + favour
    Ex. If someone does slip on your wet floors and the area is marked correctly with warning signs the court will usually side in your favor.
    * * *
    (v.) = side in + Posesivo + favour

    Ex: If someone does slip on your wet floors and the area is marked correctly with warning signs the court will usually side in your favor.

    Spanish-English dictionary > ponerse de parte de Alguien

См. также в других словарях:

  • ponerse — 1. tornar; llegar a ser; transformarse; cf. volverse; ponerse firme, ponerse denso, ponerse pesado; se ha puesto bien idiota el Manuel últimamente; le ha prohibido a la María que haga biodansa porque dice que le van a puro correr mano en esas… …   Diccionario de chileno actual

  • ponerse — {{#}}{{LM SynP31772}}{{〓}} {{CLAVE P31027}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}poner(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un lugar){{♀}} colocar • situar • ubicar • apostar • depositar • dejar • plantar • posar (con …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ponerse más fuerte que un roble — ponerse como un roble …   Diccionario de dichos y refranes

  • ponerse más sano que un roble — ponerse como un roble …   Diccionario de dichos y refranes

  • ponerse como un basilisco — ponerse como hecho una hidra …   Diccionario de dichos y refranes

  • ponerse como una fiera — ponerse como hecho una hidra …   Diccionario de dichos y refranes

  • ponerse como una furia — ponerse como hecho una hidra …   Diccionario de dichos y refranes

  • ponerse como una hidra — ponerse como hecho una hidra …   Diccionario de dichos y refranes

  • ponerse como hecho un basilisco — ponerse como hecho una hidra …   Diccionario de dichos y refranes

  • ponerse como hecho una fiera — ponerse como hecho una hidra …   Diccionario de dichos y refranes

  • ponerse como hecho una furia — ponerse como hecho una hidra …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»