-
41 poner al corriente
to bring up to date, put in the picture————————to inform, bring up to date -
42 poner interés en algo
to take an interest in something, put effort into something -
43 poner a disposición judicial
= poner a la orden del tribunal передавать, представлять, предоставлять в распоряжение судаEl diccionario Español-ruso jurídico > poner a disposición judicial
-
44 poner a la orden del tribunal
El diccionario Español-ruso jurídico > poner a la orden del tribunal
-
45 (poner) entre comillas
{(poner) entre comillasin Anführungszeichen (setzen) -
46 poner (en) claro
poner (en) claroklarstellen -
47 poner [oder clavar] banderillas a alguien
poner [ oder clavar] banderillas a alguien(figurativo) jdn reizenDiccionario Español-Alemán > poner [oder clavar] banderillas a alguien
-
48 poner [oder sacar] en claro
poner [ oder sacar] en claroklarstellen -
49 poner a alguien a media ración
poner a alguien a media ración(figurativo) jdn auf halbe Ration setzen -
50 poner a alguien a parir
poner a alguien a parirjemanden übel beschimpfen -
51 poner a alguien bajo protección
poner a alguien bajo protecciónjemanden unter Schutz stellenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien bajo protección
-
52 poner a alguien cachondo
poner a alguien cachondojemanden aufgeilen -
53 poner a alguien cara de pocos amigos
poner a alguien cara de pocos amigosjemanden mit verbissener Miene ansehenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien cara de pocos amigos
-
54 poner a alguien como chupa de dómine
poner a alguien como chupa de dómine(familiar) jdn heruntermachenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien como chupa de dómine
-
55 poner a alguien como la sopa de Pascua
poner a alguien como la sopa de Pascuajemandem ordentlich die Leviten lesenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien como la sopa de Pascua
-
56 poner a alguien como no digan dueñas
poner a alguien como no digan dueñas(familiar) über jemanden herziehenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien como no digan dueñas
-
57 poner a alguien como un estropajo
poner a alguien como un estropajojemanden fertig machenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien como un estropajo
-
58 poner a alguien como un trapo
poner a alguien como un trapojemanden durch den Schmutz ziehen -
59 poner a alguien de patas en la calle
poner a alguien de patas en la callejemanden an die (frische) Luft setzenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien de patas en la calle
-
60 poner a alguien de patitas en la calle
poner a alguien de patitas en la calle(familiar) jdn an die (frische) Luft setzenDiccionario Español-Alemán > poner a alguien de patitas en la calle
См. также в других словарях:
poner — (Del lat. ponĕre). 1. tr. Colocar en un sitio o lugar a alguien o algo. U. t. c. prnl.) 2. Situar a alguien o algo en el lugar adecuado. U. t. en sent. fig.) 3. Disponer algo para un cierto fin. Poner la mesa. 4. Contar o determinar. De Madrid a… … Diccionario de la lengua española
poner — poner, poner a punto expr. excitar sexualmente. ❙ «A mí me ponen muy a punto las películas porno...» María Antonia Valls, Para qué sirve un marido. 2. poner a tono ► tono, ► poner a tono. 2. poner de patitas en la calle expr. despedir, despachar … Diccionario del Argot "El Sohez"
poner — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: poner poniendo puesto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pongo pones pone ponemos ponéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
poner — poner(se) ‘Colocar(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 47). El imperativo singular es pon (tú) y poné (vos), y no ⊕ pone … Diccionario panhispánico de dudas
PONER — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
poner — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
poner — v tr (Modelo de conjugación 10c. Su participio es irregular: puesto) I. 1 Hacer que algo o alguien pase a estar o quede en cierto lugar, posición, circunstancia, estado: poner los platos en la mesa, poner la ropa en el cajón, poner al niño boca… … Español en México
poner — 1. activar la máquina o aparato; pulsar el botón en posición de prendido; girar la perilla del volumen; cf. apagar, prender; pon la tele porfa que va a empezar la telenovela , la radio en el auto la pongo a medio volumen , no pongan tan fuerte… … Diccionario de chileno actual
Poner — Jiří Poner (* 9. Februar 1964 in Pardubice, Tschechoslowakei) ist ein ehemaliger tschechoslowakischer Eishockeyspieler. Er spielte als Stürmer unter anderem in der Eishockey Bundesliga. Laufbahn Poner begann 1981 als Juniorenspieler bei der… … Deutsch Wikipedia
poner — transitivo y pronominal 1) colocar, situar*, emplazar*. «Poner tiene un sentido más absoluto que colocar. Colocar es poner una cosa en cierta relación con respecto a otra. Un cuadro mal puesto es el que está torcido o con mala luz; un cuadro mal… … Diccionario de sinónimos y antónimos
poner — {{#}}{{LM P31027}}{{〓}} {{ConjP31027}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31772}} {{[}}poner{{]}} ‹po·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocar o situar en un lugar o en una situación determinados, o disponer en la forma o en el grado adecuados: • Pon los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos