-
1 pondre
-
2 pondre
[pɔ̃dʀ]Verbe transitif pôr (ovos)* * *pondre pɔ̃dʀ]verbo1 (aves, insectos) pôrles poules pondent des œufsas galinhas põem ovosproduzir -
3 pondre
pondre [pɔ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verb2. intransitive verb[poule] to lay ; [poisson, insecte] to lay its eggs* * *pɔ̃dʀ1) Zoologie to lay [œuf]2) (colloq) ( produire) to produce [poème, article]; to churn out (colloq) péj [poèmes, articles]; to produce [enfant]* * *pɔ̃dʀ1. vt1) [œuf] to lay2) fig *, [œuvre] to produce2. vi* * *pondre verb table: rendre vi1 Zool to lay; la poule ne pond pas en ce moment the hen is not laying at the moment; où les oiseaux/poissons pondent-ils? where do birds/fish lay their eggs?;2 ○( produire) to produce [poème, article]; to churn out○ péj [poèmes, articles]; to produce [enfant]; j'ai pondu mon rapport en deux heures I produced my report in two hours.[pɔ̃dr] verbe transitif1. [suj: oiseau] to lay2. (familier) [suj: femme] to produce————————[pɔ̃dr] verbe intransitif[poule] to lay (an egg)[moustique, saumon etc] to lay its eggs -
4 pondre
pondre [põdr]II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
5 pondre
pondresnášet vejce -
6 pondré
* * ** * *pondré, pondría, etc* * *
Del verbo poner: ( conjugate poner)
pondré es:
1ª persona singular (yo) futuro indicativo
Multiple Entries:
pondré
poner
pondré,◊ pondría, etc see poner
poner ( conjugate poner) verbo transitivo
1
ponle el collar al perro put the dog's collar on;
pondré una bomba to plant a bomb
2 ( agregar) to put
3 ‹inyección/supositorio› to give
4◊ poner la mesa to lay o set the table
5 (instalar, montar)
6 [ ave] ‹ huevo› to lay
7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;
¿cuántos le pongo? how many would you like?
1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in;
2 ‹ atención› to pay;
‹cuidado/interés› to take;
3
‹examen/problema› to set;
4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give;
‹ ejemplo› to give;
5 ( enviar) ‹ telegrama› to send
6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write
7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;
¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal?
1
‹programa/canal› to put on;
‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the engine
puso el reloj en hora she put the clock right
2 (Esp) ( al teléfono): pondré a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb
(en estado, situación) (+ compl):
pondré a algn en un aprieto to put sb in an awkward position
vi [ ave] to lay
ponerse verbo pronominal
1 ( refl) ( colocarse):
pondrése de pie to stand (up);
pondrése de rodillas to kneel (down), get down on one's knees
2 [ sol] to set
3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on;
1 (en estado, situación) (+ compl):
se puso triste she became sad;
cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it;
se puso como loco he went mad;
pondrése cómodo to make oneself comfortable
2 ( empezar) pondrése a + inf to start -ing, to start + inf;
(Esp):
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner
(seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title
♦ Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place
' pondré' also found in these entries:
Spanish:
empeño
English:
into
- shall
* * * -
7 pondré
Del verbo poner: ( conjugate poner) \ \
pondré es: \ \1ª persona singular (yo) futuro indicativoMultiple Entries: pondré poner
pondré,◊ pondría, etc see poner
poner ( conjugate poner) verbo transitivo 1 ponle el collar al perro put the dog's collar on; pondré una bomba to plant a bomb 2 ( agregar) to put 3 ‹inyección/supositorio› to give 4◊ poner la mesa to lay o set the table5 (instalar, montar) 6 [ ave] ‹ huevo› to lay 7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;¿cuántos le pongo? how many would you like? 1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in; 2 ‹ atención› to pay; ‹cuidado/interés› to take; 3 ‹examen/problema› to set; 4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give; ‹ ejemplo› to give; 5 ( enviar) ‹ telegrama› to send 6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write 7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal? 1 ‹programa/canal› to put on; ‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the enginepuso el reloj en hora she put the clock right 2 (Esp) ( al teléfono): pondré a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb (en estado, situación) (+ compl): pondré a algn en un aprieto to put sb in an awkward position vi [ ave] to lay ponerse verbo pronominal 1 ( refl) ( colocarse): pondrése de pie to stand (up); pondrése de rodillas to kneel (down), get down on one's knees 2 [ sol] to set 3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on; 1 (en estado, situación) (+ compl): se puso triste she became sad; cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it; se puso como loco he went mad; pondrése cómodo to make oneself comfortable 2 ( empezar) pondrése a + inf to start -ing, to start + inf; (Esp):
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner (seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place ' pondré' also found in these entries: Spanish: empeño English: into - shall -
8 pondre
v -
9 pondre
vt. PONDRE (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Chambéry.025, Montagny- Bozel), C => Fondre ; fâre / fére pondre l'wa < faire l'oeuf> (Gets / 001), fâre louz ouwa < faire les oeufs> (Saxel), fâre d'kokè (Cordon), fére de kotyeu < faire des oeufs> (Megève) ; betâ ba < mettre bas> (025). - E.: Ponte.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- pondre < l. DEF.535 ponere <Sav.po-sinere < poser> < alat. sinere <laiser, placer>, D. => Poste, Postiche, Rebord.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
10 pondre
-
11 pondre
-
12 pondre
v.tr. et v.intr. (lat. ponere) 1. снасям (яйца); 2. прен., неодобр. написвам, скалъпвам; pondre un article написвам, скалъпвам (някакво произведение); 3. нар. раждам дете. -
13 pondre
vt. нести́*/с=; плоди́ть/на=;les oiseaux pondent au printemps — пти́цы ∫ кладу́т яйца́ <несу́тся> весно́й'pondre un œuf — снести́ яйцо́;
║ fig.:il pond un article tous les jours — он выдаёт по статье́ в деньelle a ponduun enfant tous les ans pop. — ка́ждый год она́ выдава́ла по младе́нцу fam.;
-
14 pondre
desovar, ovar -
15 pondre
гл.1) общ. класть яйца, нестись2) разг. плодить, "родить", сочинять, производить, рожать -
16 pondre
انتجباضوضع البيض -
17 pondre
-
18 pondre
1. kłaść2. położyć -
19 pondre
v. trans.1. To 'drop the bundle', to give birth.2. To come up with an idea, an invention, an artistic creation. Vise un peu ce qu'il nous a pondu! Just have a look at his latest! -
20 pondre
См. также в других словарях:
pondre — [ pɔ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • XIe; lat. ponere « poser, déposer » 1 ♦ Déposer, faire (ses œufs), en parlant d une femelle d ovipare. Les oiseaux, les reptiles, les batraciens, les poissons, les insectes pondent des œufs. Absolt Époque… … Encyclopédie Universelle
pondre — PONDRE. v. a. Faire des oeufs. Cette poule ne manque pas à pondre un oeuf chaque jour. les perdrix pondent ordinairement quinze ou seize oeufs. Pondre,, est aussi neutre. Les poules commencent à pondre. les oiseaux ont déja pondu. On dit prov. d… … Dictionnaire de l'Académie française
pondre — Pondre, Il vient de Ponere, Oua edere, emittere, eniti, parere, Ponere … Thresor de la langue françoyse
pondre — (pon dr ), je ponds, tu ponds, il pond, nous pondons, vous pondez, ils pondent ; je pondais ; je pondis ; je pondrai ; je pondrais ; que je ponde, que nous pondions ; que je pondisse ; pondant, pondu, v. a. 1° Faire des oeufs, en parlant d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pondre — vt. PONDRE (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Chambéry.025, Montagny Bozel), C => Fondre ; fâre / fére pondre l wa <faire l oeuf> (Gets / 001), fâre louz ouwa <faire les oeufs> (Saxel), fâre d kokè (Cordon), fére de kotyeu <faire … Dictionnaire Français-Savoyard
PONDRE — v. a. ( Je ponds, tu ponds, il pond ; nous pondons, etc. Je pondais. Je pondis. Je pondrai. Je pondrais. Ponds, pondez. Que je ponde. Que je pondisse, etc. ) Il se dit D une femelle d oiseau qui se délivre de ses oeufs. Les perdrix pondent… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PONDRE — v. tr. Il se dit d’une Femelle d’oiseau qui dépose ses oeufs. Les perdrix pondent ordinairement quinze ou seize oeufs. Un oeuf frais pondu. Absolument, Cette poule pond tous les jours. Il se dit aussi de Quelques autres animaux, comme la tortue… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pondre — poundre pondre ; fig. faire, créer ; fournir. Cresta roja pondrà lèu prov. . Nos a pondut una letra que i avèm ren comprés : il nous a pondu une lettre à laquelle on n a rien compris … Diccionari Personau e Evolutiu
pondre — (v. 3) Présent : ponds, ponds, pond, pondons, pondez, pondent ; Futur : pondrai, pondras, pondra, pondrons, pondrez, pondront ; Passé : pondis, pondis, pondit, pondîmes, pondîtes, pondirent ; Imparfait : pondais, pondais, pondait, pondions,… … French Morphology and Phonetics
pondre — pon|dre Mot Pla Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
pondre — v.t. et v.i. Accoucher … Dictionnaire du Français argotique et populaire