Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

pond

  • 1 pond

    {pɔnd}
    I. 1. езерце, изкуствено езеро, водопой
    2. шег. море, океан
    II. v образувам езерце, събирам вода в езерце
    * * *
    {pъnd} n 1. езерце, изкуствено езеро; водопой; 2. шег. море; оке(2) {pъnd} v образувам езерце; събирам вода в езерце.
    * * *
    басейн; водоем; езерце;
    * * *
    1. i. езерце, изкуствено езеро, водопой 2. ii. v образувам езерце, събирам вода в езерце 3. шег. море, океан
    * * *
    pond[pɔnd] I. n езерце, изкуствено езеро; водоем, басейн; ост. рибарник; the herring \pond шег. северната част на Атлантическия океан; II. v 1. събирам вода (в езеро, блато, басейн); 2. образувам блато, езеро (за вода).

    English-Bulgarian dictionary > pond

  • 2 pond

    завирявам
    събирам вода
    изкуствено езеро
    водохранилище, басейн

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > pond

  • 3 pond scum

    pond scum[´pɔnd¸skʌm] n жабуняк.

    English-Bulgarian dictionary > pond scum

  • 4 pond lily

    лилия;
    * * *
    pond lily[´pɔnd¸lili] n водна лилия Nymphaea alba.

    English-Bulgarian dictionary > pond lily

  • 5 pond-lily

    {'pɔndlili}
    n водна лилия
    * * *
    {'pъndlili} n водна лилия.
    * * *
    n водна лилия

    English-Bulgarian dictionary > pond-lily

  • 6 mill-pond

    {'milpɔnd}
    n воденичен вир
    like a/as calm as a MILL-POND гладко като огледало (за море)
    * * *
    {'milpъnd} n воденичен вир; like a/as calm as a mill-pond гладко ка
    * * *
    1. like a/as calm as a mill-pond гладко като огледало (за море) 2. n воденичен вир
    * * *
    mill-pond[´mil¸pɔnd] n воденичен вир; шег. the \mill-pond Атлантическият океан.

    English-Bulgarian dictionary > mill-pond

  • 7 breeding pond

    breeding pond (pool) [´bri:diʃ¸pɔnd (¸pu:l)] n развъдник за риба, рибарник.

    English-Bulgarian dictionary > breeding pond

  • 8 duck-pond

    duck-pond[´dʌk¸pɔnd] n езерце за патици.

    English-Bulgarian dictionary > duck-pond

  • 9 fish-pond

    {'fiʃpɔnd}
    1. рибник, рибарник
    2. шег. морето
    * * *
    {'fishpъnd} n 1. рибник, рибарник; 2. шег. морето.
    * * *
    рибарник;
    * * *
    1. рибник, рибарник 2. шег. морето
    * * *
    fish-pond[´fiʃ¸pɔnd] n 1. рибарник; 2. шег. морето.

    English-Bulgarian dictionary > fish-pond

  • 10 horse-pond

    horse-pond[´hɔ:s¸pɔnd] n езерце за поене и къпане на коне.

    English-Bulgarian dictionary > horse-pond

  • 11 breeding-pond

    рибарник; развъдник;

    English-Bulgarian dictionary > breeding-pond

  • 12 cooling pond

    охлаждащ басейн

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > cooling pond

  • 13 farm pond

    микроязовир

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > farm pond

  • 14 hibernating pond

    басейн за зимуване на риби

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > hibernating pond

  • 15 rearing pond

    басейн за отглеждане на риби

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > rearing pond

  • 16 retention pond

    преливен басейн
    утаителен басейн

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > retention pond

  • 17 storage pond

    преливен басейн
    утаителен басейн

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > storage pond

  • 18 stock

    {stɔk}
    I. 1. пън (и прен.), дънер, ствол, стъбло, присад
    STOCKs and stones неодушевени предмети, прен. безчувствени хора, кютюци
    2. опора, подпора, подставка
    рl греди, върху които се поставя кораб в строеж
    on the STOCKs в строеж, прен. в подготвителна фаза
    3. дръжка, ръкохватка
    4. приклад, ложа (на пушка)
    5. ост. ист. дървена стегалка, обик. за краката на дребни нарушители, тумрук
    6. род, произход, семейство, сой, порода, раса
    7. група сродни езици, езиково семейство
    8. запас, наличност, инвентар
    9. добитък, стока
    in STOCK на склад, в наличност
    out of STOCK изчерпан, изпродаден
    to lay in a STOCK of запасявам се с
    to take STOCK инвентаризирам, прен. правя преглед
    разглеждам критично, преценявам (of)
    10. капитал на дружество, основен капитал, акции, ост. държавен заем
    the STOCKs ост. държавни ценни книжа
    to take STOCK купувам акции, ставам акционер
    to take STOCK in sl. вярвам в, придавам значение на
    to set STOCK by интересувам се от, ценя
    his STOCK stands high той се котира високо, ценят го
    his STOCK is rising/falling прен. акциите му се покачват/спадат
    to put little STOCK in не вярвам много на
    11. суров материал, вторични суровини, отпадъци
    12. булъон
    13. старовремска широка връзка
    14. бот. летен шибой (Matthiola)
    15. биол. колония, сложен организъм
    16. парк (от коли), подвижен състав
    17. средно денонощно производство
    18. картu нераздадената част на колодата
    19. тех. винторезна дъска
    20. метал. шихта, шаржа
    21. подложка (при присаждане)
    22. мор. напречник, кръстовище (на котва)
    23. ам. театр. постоянен репертоар
    24. търг. оборотен капитал, ик. паричен фонд, национално богатство
    II. 1. снабдявам, оборудвам
    to STOCK a pond with fish зарибявам езеро
    to STOCK a park with game развъждам дивеч в парк
    to STOCK a shop зареждам магазин със стоки
    to STOCK one's mind with knowledge натрупвам знания
    2. имам/държа на склад, продавам, имам в наличие/за продан, запасявам (се)
    3. засявам
    4. слагам приклад (на пушка), поставям ръкохватка и пр
    5. ист. слагам (нарушител) в стегалка/тумрук
    III. 1. наличен, постоянно на разположение/на склад
    2. постоянен, неизменен, обичаен, шаблонен (за шега и пр.)
    STOCK phrase изтъркана фраза
    3. стандартен (за артикул)
    4. разплоден, за разплод (за добитък)
    * * *
    {stъk} n 1. пън (и прен.); дънер, ствол; стъбло; присад; stocks and(2) {stъk} v 1. снабдявам, оборудвам; to stock a pond with fish зар{3} {stъk} а 1. наличен, постоянно на разположение/на склад; 2.
    * * *
    фондов; шаблонен; фонд; сой; стока; снабдявам; стоков; опора; обзавеждам; затревявам; запас; колония; наличен; наличност;
    * * *
    1. 1 биол. колония, сложен организъм 2. 1 бот. летен шибой (matthiola) 3. 1 булъон 4. 1 картu нераздадената част на колодата 5. 1 парк (от коли), подвижен състав 6. 1 средно денонощно производство 7. 1 старовремска широка връзка 8. 1 суров материал, вторични суровини, отпадъци 9. 1 тех. винторезна дъска 10. 2 ам. театр. постоянен репертоар 11. 2 мор. напречник, кръстовище (на котва) 12. 2 подложка (при присаждане) 13. 2 търг. оборотен капитал, ик. паричен фонд, национално богатство 14. 20. метал. шихта, шаржа 15. his stock is rising/falling прен. акциите му се покачват/спадат 16. his stock stands high той се котира високо, ценят го 17. i. пън (и прен.), дънер, ствол, стъбло, присад 18. ii. снабдявам, оборудвам 19. iii. наличен, постоянно на разположение/на склад 20. in stock на склад, в наличност 21. on the stocks в строеж, прен. в подготвителна фаза 22. out of stock изчерпан, изпродаден 23. stock phrase изтъркана фраза 24. stocks and stones неодушевени предмети, прен. безчувствени хора, кютюци 25. the stocks ост. държавни ценни книжа 26. to lay in a stock of запасявам се с 27. to put little stock in не вярвам много на 28. to set stock by интересувам се от, ценя 29. to stock a park with game развъждам дивеч в парк 30. to stock a pond with fish зарибявам езеро 31. to stock a shop зареждам магазин със стоки 32. to stock one's mind with knowledge натрупвам знания 33. to take stock in sl. вярвам в, придавам значение на 34. to take stock инвентаризирам, прен. правя преглед 35. to take stock купувам акции, ставам акционер 36. група сродни езици, езиково семейство 37. добитък, стока 38. дръжка, ръкохватка 39. запас, наличност, инвентар 40. засявам 41. имам/държа на склад, продавам, имам в наличие/за продан, запасявам (се) 42. ист. слагам (нарушител) в стегалка/тумрук 43. капитал на дружество, основен капитал, акции, ост. държавен заем 44. опора, подпора, подставка 45. ост. ист. дървена стегалка, обик. за краката на дребни нарушители, тумрук 46. постоянен, неизменен, обичаен, шаблонен (за шега и пр.) 47. приклад, ложа (на пушка) 48. рl греди, върху които се поставя кораб в строеж 49. разглеждам критично, преценявам (of) 50. разплоден, за разплод (за добитък) 51. род, произход, семейство, сой, порода, раса 52. слагам приклад (на пушка), поставям ръкохватка и пр 53. стандартен (за артикул)
    * * *
    stock[stɔk] I. n 1. фин. капитал на дружество, основен капитал (и joint \stock); акции, държавен заем; pl the \stocks държавни ценни книжа; to buy ( hold) \stocks купувам, притежавам акции от държавен заем; to take \stock (in) купувам акции, ставам акционер (в); прен. интересувам се (от), отдавам значение (на); to have money in the \stocks вложил съм пари в държавни ценни книжа; his \stock stands high той се котира високо, ценен е; his \stock is rising акциите му се качват; 2. запас, фонд, наличност (of); basic word \stock основен речников фонд; live \stock животни, стока; dead \stock мъртъв инвентар; in \stock на склад; out of \stock разпродаден, изчерпан; to lay in a \stock of запасявам се с; to take \stock инвентаризирам; прен. правя преглед, разглеждам, хвърлям критичен поглед, преценявам (of); 3. род, раса, семейство, порода, сорт, джинс, сой; of good \stock от добро семейство, от сой; 4. дръжка; 5. приклад, ложа на оръжие (пушка) (и gun \stock); прен. lock, \stock and barrel adv изцяло; 6. опора, подпора, подставка; pl греди, върху които почива кораб в строеж; скеле; прен. в подготвителна фаза; 7. рядко ствол, стъбло, дънер, пън, коренище, присад; 8. ост. pl тумрук, дървени окови на краката на затворник; пранги; 9. суров материал; paper \stock парцали пр.) като материал за правене на хартия; 10. бульон (и soup \stock); 11. старовремска широка вратовръзка; 12. летен шибой; 13. биол. колония, сложен организъм; 14. парк (от коли); подвижен състав; 15. мин. средно денонощно производство; 16. карти нераздадената част на колодата; 17. разг. интерес; to set \stock by интересувам се от, ценя; 18. тех. винторезна дъска; 19. мет. шихта, дажба, шаржа; 20. подложка (при присаждане); 21. тяло (на логаритмична линия); 22. напречник, кръстовище (на котва); II. v 1. снабдявам, обзавеждам; to \stock a park with game развъждам дивеч в парк; to \stock a pond with fish зарибявам езеро; to \stock o.'s mind with knowledge обогатявам знанията си; 2. имам на склад, продавам; 3.: to \stock up on запасявам се с, купувам големи количества; 4. затревявам; 5. слагам приклад (ложа) на пушка; 6. ост. оковавам в тумрук; III. adj 1. (винаги) на разположение; наличен, на склад; 2. постоянен изтъркан, неоригинален, банален, шаблонен; \stock joke банална шега.

    English-Bulgarian dictionary > stock

  • 19 herring

    {'heriŋ}
    n херинга, селда (Clupea harengus)
    to draw a red HERRING across the path/track/trail отвличам вниманието от главния въпрос
    packed like HERRING (in a barrel) наблъскани/натъпкани като сардели
    the HERRING pond шег. разг. (Северният) Атлантически океан
    * * *
    {'herin} n херинга, селда (Clupea harengus); to draw a red herring
    * * *
    херинга; селда;
    * * *
    1. n херинга, селда (clupea harengus) 2. packed like herring (in a barrel) наблъскани/натъпкани като сардели 3. the herring pond шег. разг. (Северният) Атлантически океан 4. to draw a red herring across the path/track/trail отвличам вниманието от главния въпрос
    * * *
    herring[´heriʃ] n херинга, селда Clupea harengus; kippered \herring пушени херинги; red \herring пушена херинга; прен. нещо за отвличане на вниманието; shotten \herring херинга (селда), хвърлила хайвера си; прен. изморен (изтощен, грохнал, измъчен, разг. скапан) човек; \herring-gull зоол. гларус, сребриста чайка; the H. pond разг. Атлантическият океан.

    English-Bulgarian dictionary > herring

  • 20 fish-pool

    {'fiʃpu:l}
    вж. fish-pond
    * * *
    {'fishpu:l} = fish-pond 1.
    * * *
    вж. fish-pond

    English-Bulgarian dictionary > fish-pool

См. также в других словарях:

  • pond — pond …   Dictionnaire des rimes

  • Pond — Pond, n. [Probably originally, an inclosed body of water, and the same word as pound. See {Pound} an inclosure.] A body of water, naturally or artificially confined, and usually of less extent than a lake. Through pond or pool. Milton. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pond — pond·age; pond; pond·ed; pond·let; pond·man; …   English syllables

  • Pond — Pond, v. t. To make into a pond; to collect, as water, in a pond by damming. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pond — S3 [pɔnd US pa:nd] n [Date: 1200 1300; Origin: POUND12] 1.) a small area of fresh water that is smaller than a lake, that is either natural or artificially made 2.) across the pond also on the other side of the pond informal on the other side of… …   Dictionary of contemporary English

  • pond — [ pand ] noun count ** 1. ) an area of water similar to a lake but smaller: a duck pond 2. ) the pond INFORMAL the Atlantic Ocean: His work s not very well known on this side of the pond …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Pond — Pond, v. t. [See {Ponder}.] To ponder. [Obs.] [1913 Webster] Pleaseth you, pond your suppliant s plaint. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pond — [n] small body of water basin, dew, duck pond, lagoon, lily pond, millpond, pool, puddle, small lake, splash; concept 514 …   New thesaurus

  • Pond's™ — Pond’s™ [Ponds] a product name for a range of creams for cleaning and softening the skin. They are produced by Chesebrough Pond’s. The best known is Pond’s Cold Cream, which is often used to remove ↑make up from the face …   Useful english dictionary

  • pond — /pond/, n. 1. a body of water smaller than a lake, sometimes artificially formed, as by damming a stream. v.i. 2. (esp. of water) to collect into a pond or large puddle: to prevent rainwater from ponding on the roof. [1250 1300; ME ponde, pande,… …   Universalium

  • pond — is used jocularly to mean the sea, especially the Atlantic as separating Britain and America: • Jackie Collins, born British, wrote…huge, earnest tomes which even started to feature safe sex warnings when she took up residence across the pond J.… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»