-
1 pomponner
vt., orner de pompons ; parer avec soin: (a)poupounâ (Saxel.002), ponp(o)nâ (Doucy-Bauges.114 | Albanais.001).A1) se pomponner, s'habiller avec soin: s'apoupounâ vp., se poupounâ (002), s'ponp(o)nâ (114 | 001).A2) pomponner, dorloter: poupounâ vt. (002).A3) se pomponner, se dorloter: se poupounâ vp. (002). -
2 زين بشرابة
pomponner -
3 kvasti
pomponner -
4 tualetornami
pomponner -
5 preen
preen [pri:n][+ feathers, tail] lisser[person] se pomponner* * *[priːn] 1.intransitive verb [bird] se lisser les plumes2.to preen oneself — [bird] se lisser les plumes; [person] péj se pomponner
-
6 azzimare
-
7 труфя
гл parer, attifer, pomponner, bichonner; труфя се s'attifer, se pomponner. -
8 optutten
-
9 doll
doll n1 poupée f ; to play with a doll ou with one's dolls jouer à la poupée ; doll's bed/clothes lit m/vêtements mpl de poupée ;2 ○ ( pretty girl) jolie nana ○ f ; ( attractive man) beau mec ○ m ; hi, doll! ( to woman) salut, ma belle ○ ! or poupée! ; ( to man) salut, beau mec ○ ! ;3 ( nice person) you're a doll! tu es un chou ○ !■ doll up:▶ doll up [sb/sth] ○, doll [sb/sth] up ○ pomponner ○ [person] ; bichonner ○ [room, house] ; she was all dolled up elle était sur son trente et un ○ ; to doll oneself up, to get dolled up se pomponner ○, se faire beau/belle. -
10 doll
doll [dɒl]∎ to play with dolls jouer à la poupée∎ hi doll! salut poupée!∎ you're a doll tu es un amour►► doll's hospital atelier m de réparation de jouets; also figurative British doll's house, American doll house maison f de poupée;doll's pram poussette f de poupée∎ to get dolled up, to doll oneself up se faire beau (belle), se pomponner;∎ she was all dolled up elle s'était faite toute belle, elle était toute pomponnée;∎ to doll sb up pomponner qn -
11 slick
slick [slɪk]∎ she always has a slick excuse elle a toujours une bonne excuse;∎ he always has a slick answer il a toujours réponse à tout;∎ the explanation was rather too slick l'explication était trop bonne (pour être vraie)(b) (smoothly efficient) habile;∎ she made a slick gear change elle effectua un changement de vitesse en souplesse;∎ a slick campaign une campagne astucieuse;∎ a slick sale une vente rondement menée;∎ a slick take-over un rachat rondement mené∎ you're looking very slick tu fais très chic∎ the pavement was slick with rain la pluie avait rendu le trottoir glissant;∎ the road was slick with ice/mud le verglas/la boue avait rendu la chaussée glissante2 noun(c) American (glossy magazine) = magazine en papier glacé contenant surtout des articles et des photos sur la vie privée des stars∎ to slick back one's hair se lisser les cheveux en arrière∎ to slick one's hair down se lisser les cheveux(appearance) mettre en valeur□ ; (house, room) astiquer□, faire reluire□ ;∎ to slick oneself up se pomponner□(dress smartly) se pomponner□ -
12 titivate
se bichonner, se pomponner∎ to titivate oneself se bichonner, se pomponner -
13 наряжать
-
14 наряжаться
1) см. нарядиться* * *v1) gener. se costumer, se pomponner, s'apprêter, s'ajuster, se parer2) colloq. s'astiquer, se peaufiner3) obs. se requinquer4) argo. se sabouler -
15 разукрашивать
см. украсить* * *v1) gener. pomponner, chamarrer, diaprer (орнаментами), pavoiser2) liter. brillanter -
16 украшать помпонами
vgener. pomponner -
17 doll up
doll up [somebody/something] (colloq), doll [somebody/something] up (colloq) pomponner (colloq) [person]; bichonner (colloq) [room, house] -
18 tart
tart [tα:t]1. adjectivea. [flavour] aciduléb. [person, remark] acerbe2. nounb. ( = prostitute) (inf!) putain (inf !) f► tart up (inf!) separable transitive verb• to tart o.s. up* * *[tɑːt] 1.2) (colloq) injur pute (colloq) f2.adjective [flavour] aigrelet/-ette; [remark] acerbePhrasal Verbs:- tart up -
19 tart up
(colloq) GBtart [something] up, tart up [something] retaper (colloq) [house, room]; tart oneself up se pomponner (colloq) -
20 titivate
['tɪtɪveɪt]transitive verb bichonner
См. также в других словарях:
pomponner — [ pɔ̃pɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1757 p. p.; de pompon ♦ Parer avec soin et coquetterie. ⇒ bichonner. « La plus jolie créature que jamais une mère ait lavée, brossée, peignée, pomponnée » (Balzac). P. p. adj. « Elle était parée cette fois … Encyclopédie Universelle
POMPONNER — v. a. Orner de pompons ; et, dans un sens plus étendu, Parer une personne, lui faire sa toilette. Pomponner une coiffure. Pomponner une mariée. On l emploie aussi avec le pronom personnel. Cette femme aime à se pomponner. Il est familier. Fig.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
pomponner — (pon po né) v. n. 1° Orner de pompons ; et, dans un sens plus étendu, parer une personne, lui faire sa toilette. Pomponner une mariée. Fig. Pomponner son style, y mettre de la recherche, des ornements affectés. 2° Se pomponner, v. réfl. Se … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
POMPONNER — v. tr. Orner de pompons; et, dans un sens plus étendu, Parer une personne, mettre la dernière main à sa toilette. Pomponner une mariée. Cette femme aime à se pomponner. Il est familier. Fig., Pomponner son style, Y mettre de la recherche et des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pomponner — vt. , orner de pompons ; parer avec soin : (a)poupounâ (Saxel.002), ponp(o)nâ (Doucy Bauges.114 | Albanais.001). A1) se pomponner, s habiller avec soin : s apoupounâ vp. , se poupounâ (002), s ponp(o)nâ (114 | 001). A2) pomponner, dorloter :… … Dictionnaire Français-Savoyard
se pomponner — ● se pomponner verbe pronominal être pomponné verbe passif S apprêter, se farder avec coquetterie … Encyclopédie Universelle
bichonner — [ biʃɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1690; de bichon 1 ♦ Vx Friser comme on fait d un bichon. ⇒ boucler. 2 ♦ Par ext. Mod. Arranger avec soin et coquetterie. ⇒ 1. parer, pomponner. Pronom. Elle passe des heures devant la glace à se bichonner.… … Encyclopédie Universelle
parer — 1. parer [ pare ] v. tr. <conjug. : 1> • 980; lat. parare « apprêter, préparer » I ♦ 1 ♦ Littér. Arranger ou orner dans l intention de donner belle apparence. ⇒ agrémenter, arranger, décorer, embellir, orner. L église « qui ce jour là était … Encyclopédie Universelle
astiquer — [ astike ] v. tr. <conjug. : 1> • 1833; de astic (1721) « objet servant à polir le cuir »; de astiker (Hainaut), du frq. °stikkan « piquer » ♦ Faire briller en frottant. Astiquer les cuivres. ⇒ briquer, frotter, nettoyer, polir. Astiquer… … Encyclopédie Universelle
BICHONNER — v. a. Friser, boucler la chevelure, de façon à lui donner quelque ressemblance avec la tête frisée du bichon ; par extension, Attifer, pomponner. On a trop bichonné sa chevelure. Depuis une heure, le coiffeur est à la bichonner. Il s emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BICHONNER — v. tr. Friser comme un bichon. Il signifie, par extension, Attifer, pomponner. Depuis une heure le coiffeur est à la bichonner. Cette petite fille est toujours à se bichonner devant un miroir. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)