-
1 pommelé
-E adj.1. покры́тый ∫ ме́лкими обла[ч]ка́ми <бара́шками>;un ciel pommelé — не́бо в бара́шках
2. в я́блоках;un cheval pommelé [— се́рая] ло́шадь в я́блоках
-
2 pommelé
2) в яблоках ( о масти лошади)gris pommelé — серый в яблоках -
3 pommelé
-
4 pommelé
прил.1) общ. покрытый (укрытый) (тенью и т. п.) (un sol composé de terreau riche dans un endroit pommelé d'ombre), в яблоках (о масти лошади), покрытый мелкими облачками (о небе)2) геральд. оканчивающийся набалдашником, оканчивающийся шаром -
5 ciel pommelé et femme fardée ne font pas longue durée
prov.(ciel pommelé [или temps moutonné, pommelé] et femme fardée ne font pas [или ne sont pas de] longue durée)искусственная красота ненадежна, как облачное небоDictionnaire français-russe des idiomes > ciel pommelé et femme fardée ne font pas longue durée
-
6 acanthodactyle pommelé
2. RUS синайская гребнепалая ящерица f3. ENG Nidua lizard, shielded spine-foot4. DEU —5. FRA acanthodactyle m pommeléАреал обитания: Азия, АфрикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > acanthodactyle pommelé
-
7 acanthodactyle pommelé
Французско-русский универсальный словарь > acanthodactyle pommelé
-
8 ciel pommelé
сущ.тех. высоко-кучевая волнистая облачность, небо, покрытое волнистыми облаками -
9 gris pommelé
прил.общ. серый в яблоках, серый в яблоках цвет -
10 gris
1. adj ( fém - grise)1) серый2) пасмурный, тусклый3) седеющийcheveux gris — седеющие волосы, седина4) перен. серый, серенький; тусклый; невесёлый; неинтересный••faire grise mine à qn — встретить кого-либо с кислой миной5) разг. выпивший, под хмельком2. m1) серый цвет4) обычный, простой табак5) беличий мех -
11 pommelée
-
12 барашки
мн.2) ( облака) cirro-cumulus m ( pl invar) -
13 серый
1) grisсерый в яблоках ( о лошади) — gris pommelé2) перен. ( незначительный) médiocre, insignifiantсерое существование — existence f médiocre3) ( о погоде - пасмурный) gris -
14 яблоко
с.райское яблоко — pomme de Chine; pomme de paradisзимние сорта яблок — variétés f pl de pommes d'hiverяблоко от яблони недалеко падает посл. — tel père, tel fils; le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre••адамово яблоко — nœud m de la gorge; pomme d'Adam (fam)яблоко мишени — le noir, le mille -
15 ciel
mbonté du ciel! — см. bonté divine!
coup du ciel — см. coup de la grâce
grâce au ciel — см. grâce à Dieu
- ciel fin -
16 durée
-
17 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
18 fardé
-
19 femme
-
20 long
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pommelé — pommelé, ée [ pɔm(ə)le ] adj. • 1160; p. p. de pommeler 1 ♦ Couvert ou formé de petits nuages ronds. ⇒ moutonné. De « petites nues pommelées d un rose sombre » (Colette) . Ciel pommelé. 2 ♦ Couvert de taches rondes grises ou blanches, en parlant… … Encyclopédie Universelle
pommelé — pommelé, ée (po me lé, lée) part. passé de pommeler. 1° Couvert de nuages petits et arrondis. Ciel pommelé. PROVERBE Temps pommelé et femme fardée ne sont pas de longue durée. 2° Couvert de taches blanches rapprochées. • Et, tous les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pommelé — Pommelé, [pommel]ée. part. Un cheval gris pommelé. temps pommelé. le ciel est fort pommelé. On dit prov. Temps pommelé & femme fardée ne sont pas de longue durée … Dictionnaire de l'Académie française
pommelé — Un cheval pommelé, Scutulatus equus … Thresor de la langue françoyse
pommelé — pommˈelled, also (heraldry) pommelé /pomˈə li/ or pommˈetty adjective Having a pommel • • • Main Entry: ↑pommel … Useful english dictionary
pommelé — adj. => pp. Pommeler … Dictionnaire Français-Savoyard
Gris pommelé — Gris (cheval) Un cheval gris pommelé de race Bashkir curly Dans le domaine de l hippologie, un cheval gris ou atteint de grisonnement est caractérisé par la décoloration progressive de la robe, généralement foncée, avec laquelle il est né. En… … Wikipédia en Français
Temps pommelé et femme fardée… — См. Штукатуриться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
mmelé — pommelé … Dictionnaire des rimes
pommeler — (se) [ pɔm(ə)le ] v. pron. <conjug. : 4> • 1611 ; de 1. pomme « fruit rond » 1 ♦ Se couvrir de petits nuages ronds. ⇒ moutonner. 2 ♦ Prendre une forme ronde (fruits, choux, etc.). « un carré où se pommelaient quelques choux » (Gautier). ⇒… … Encyclopédie Universelle
gris — gris, grise [ gri, griz ] adj. et n. • 1160; frq. °grîs I ♦ 1 ♦ D une couleur intermédiaire entre le blanc et le noir. Une souris grise. « Ses yeux sont gris. GRIS . Comme l orage, la pierre, le ciel du Nord, la mer » (Duras). Un costume gris.… … Encyclopédie Universelle