Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

pollo

  • 41 Sandwich al pollo

    • Geflügel-Sandwich

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Sandwich al pollo

  • 42 Spuma di pollo

    • Geflügel-Mousse

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Spuma di pollo

  • 43 Wienerli di pollo

    • Geflügelwienerli

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Wienerli di pollo

  • 44 collo

    collo1
    collo1 ['klucida sans unicodeɔfontllo]
      sostantivo Maskulin
     1 (anat) Hals Maskulin; (del piede) Spann Maskulin, Rist Maskulin; avereportare al collo um den Hals habentragen; allungare il collo einen langen Hals machen; avere la testa sul collo Verstand haben; tirare il collo ad un pollo einem Huhn den Hals umdrehen; essere nei debiti fino al collo bis zum Hals in Schulden stecken; rompersi il [oder l'osso del] collo figurato sich dativo den Hals brechen; ci ho rimesso l'osso del collo figurato das hat mir das Genick gebrochen
     2 (di bottiglia, fiasco) Hals Maskulin
     3 (di abito) Kragen Maskulin; prendere qualcuno per il collo jdn am Kragen packen; figurato jdn nötigen; a collo alto Rollkragen-
     4  commercio Frachtstück neutro, Kollo neutro
     5 tecnica, tecnologia collo d'oca Kurbelwelle Feminin; (di tubi) Schwanenhals Maskulin
    ————————
    collo2
    collo2 ['kollo]
      =vedere link=concon + lolink

    Dizionario italiano-tedesco > collo

  • 45 diavola

    diavola
    diavola ['dia:vola]
      sostantivo Feminin
    pollo alla diavola pikant gewürztes Hähnchen vom Rost; fare un lavoro alla diavola miserable Arbeit leisten

    Dizionario italiano-tedesco > diavola

  • 46 girato

    girato
    girato , -a [dlucida sans unicodeʒfonti'ra:to]
      aggettivo
     1 (persona) mit dem Rücken zugewandt
     2  gastronomia gegrillt, Grill-; arrosto girato Spießbraten maschile, femminile; pollo girato Grillhähnchen neutro
     3  finanza giriert, indossiert

    Dizionario italiano-tedesco > girato

  • 47 magone

    magone
    magone [ma'go:ne]
      sostantivo Maskulin
    settentrionale
     1 (del pollo) Hühnermagen Maskulin
     2 (figurato: affanno) Sorge Feminin, Kummer Maskulin; avere il magone ein unangenehmes Gefühl in der Magengegend haben

    Dizionario italiano-tedesco > magone

  • 48 pelare

    pelare
    pelare [pe'la:re]
     verbo transitivo
     1 (patate, castagne) schälen, pellen
     2 (pollo) rupfen; (selvaggina) häuten
     3 (figurato: viso) die Haut aufspringen lassen
     4 (tagliare a zero) kahl scheren
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (perdere i capelli) das Haar verlieren; (animali) sich haaren
     2 (spellarsi) sich häuten, sich schälen

    Dizionario italiano-tedesco > pelare

  • 49 pelata

    pelata
    pelata [pe'la:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (calvizie) Glatze Feminin
     2 (il pelare) Enthaaren neutro; (di pollo) Rupfen neutro; ti hanno dato una bella pelata! familiare scherzoso da haben sie dich ganz schön geschröpft familiare; (dal parrucchiere) dich haben sie aber ordentlich geschoren familiare

    Dizionario italiano-tedesco > pelata

  • 50 rampollo

    rampollo
    rampollo [ram'pollo]
      sostantivo Maskulin
     1 (scherzoso: figlio) Sprössling Maskulin
     2 (discendente) Abkömmling Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > rampollo

  • 51 ruspante

    ruspante
    ruspante [rus'pante]
      aggettivo
    scharrend; pollo ruspante Freilandhuhn neutro

    Dizionario italiano-tedesco > ruspante

  • 52 sbudellare

    sbudellare
    sbudellare [zbudel'la:re]
     verbo transitivo
     1 (pollo) ausnehmen
     2 (ferire al ventre) sbudellare qualcuno jdm den Bauch aufschlitzen
     II verbo riflessivo
    sbudellare-rsi dalle risate familiare sich den Bauch halten vor Lachen

    Dizionario italiano-tedesco > sbudellare

  • 53 sbuzzare

    sbuzzare
    sbuzzare [zbud'dza:re]
       verbo transitivo
     1 (pollo) ausnehmen
     2 (ferire al ventre) den Bauch aufschlitzen [qualcuno jemandem]

    Dizionario italiano-tedesco > sbuzzare

  • 54 sventramento

    sventramento
    sventramento [zventra'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (di pollo) Ausnehmen neutro
     2 figurato Abriss Maskulin, Niederreißen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > sventramento

  • 55 sventrare

    sventrare
    sventrare [zven'tra:re]
       verbo transitivo
     1 (pollo, pesce) ausnehmen
     2 (uccidere) sventrare qualcuno jdm den Bauch aufschlitzen
     3 figurato niederreißen, abreißen

    Dizionario italiano-tedesco > sventrare

  • 56 trinciapolli

    trinciapolli
    trinciapolli [trint∫a'polli] <-> sostantivato Maskulin, trinciapollo [trint∫a'pollo]
      sostantivo Maskulin
    Geflügelschere Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > trinciapolli

См. также в других словарях:

  • Pollo — Saltar a navegación, búsqueda Pollo puede referirse a: Gallus gallus, el ave doméstica. El nombre común de la planta Papaver rhoeas. Polluelo, cría de las aves. Pollo asado Pollo frito Obtenido de Pollo Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • pollo — / pol:o/ s.m. [lat. pullus animale giovane in genere]. 1. [nome generico del gallo e della gallina, spec. giovani, allevati per scopi alimentari] ▶◀ ⇓ gallina, pollastra, pollastro. ● Espressioni: fig., fam., andare a letto con i polli [coricarsi …   Enciclopedia Italiana

  • pollo — I (Del lat. pullus.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Cría joven de las aves y en especial de la gallina: ■ le gustan mucho las pechugas de pollo fritas. 2 ZOOLOGÍA Cría de las abejas. 3 coloquial Hombre joven: ■ su novio es un pollo de buena… …   Enciclopedia Universal

  • pollo — s. gargajo, escupitajo. ❙ «Pollo. Gargajo.» LB. ❙ «Pollo. Esputo.» MM. ❙ «Pollo. Gargajo.» VL. ❙ «Pollo: flema, escupitajo.» JMO. ❙ ▄▀ «Me ha escupido un pollo en el ojo, el muy hijoputa.» …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pollo — pollo1 (Del lat. pullus). 1. m. Cría que nace de cada huevo de ave y en especial la de la gallina. 2. Cría de las abejas. 3. coloq. Hombre astuto y sagaz. 4. Cineg. Ave que no ha mudado aún la pluma. 5. coloq. p. us. Hombre joven, aludido o… …   Diccionario de la lengua española

  • pollo — pól·lo s.m. 1a. AU il gallo e la gallina giovani, allevati per ricavarne la carne e le uova: allevamento di polli, pollo ruspante, allevato in libertà, con metodi tradizionali | TS ornit.com. nome comunemente dato a varie razze domestiche… …   Dizionario italiano

  • pollo — escupo; gargajo; flema; cf. tirar un pollo; estaban los liceanos tirando pollos del segundo piso a la calle, los muy ociosos , que asqueroso esa gente que tira pollos en plena vereda ¿no? ■ echarse el pollo medio pollo morir pollo …   Diccionario de chileno actual

  • pollo — {{#}}{{LM P30977}}{{〓}} {{SynP31719}} {{[}}pollo{{]}} ‹po·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cría de un ave, especialmente de una gallina. {{<}}2{{>}} Gallo o gallina jóvenes destinados al consumo. {{<}}3{{>}} {{※}}col.{{¤}} Muchacho joven.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Pollo — Der Begriff Pollo bezeichnet: eine ehemalige schottische Whiskybrennerei in Delny, siehe Pollo (Whiskybrennerei) eine Museumsbahn in Brandenburg, siehe Kleinbahnen der Kreise West und Ostprignitz den spanischen Fußballspieler Adrián José… …   Deutsch Wikipedia

  • pollo — os. Del latín pullus . • Pollo engüerao. (nom. m.) (col.) Persona que no termina de salir del cascarón. • Pollo miajero. (nom. m.) (col.) Persona que deja caer muchas migas al suelo mientras come …   Diccionario Jaén-Español

  • pollo — {{hw}}{{pollo}}{{/hw}}s. m. 1 Gallo o gallina giovani, spec. sotto l aspetto culinario: pollo arrosto, lesso | Conoscere i propri polli, (fig.) sapere molto bene con chi si ha a che fare | (fig.) Far ridere i polli, dire o combinare delle… …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»