-
1 poliziotti di strada
Итальяно-русский универсальный словарь > poliziotti di strada
-
2 неласково
нар.в милиции с ним обошлись неласково — i poliziotti l'hanno trattato un po' duramente -
3 оборотень
1) фольк. lupo mannaro3) тж. мн. -
4 перерыть
сов. В1) ( перекопать) rivangare vt -
5 перетрясать
несов. - перетрясать, сов. - перетрястиВ1) scuotere vt; battere vt ( col battipani è sim)полицейские при обыске перетрясли весь дом — i poliziotti durante la perquisizione hanno messo sottosopra la casa -
6 fiancheggiare
io fiancheggio, tu fiancheggi* * *гл.1) общ. стоять по бокам, (+G) тянуться вдоль2) перен. поддерживать, помогать3) воен. фланкировать -
7 siepe
-
8 esagitato
agg. e m.взбудораженный, разгорячившийся; распоясавшийся, (vandalo) хулиганствующийdopo la partita i tifosi esagitati furono circondati dai poliziotti — после матча полицейские установили вокруг взбудораженных болельщиков кордон
-
9 impedire
v.t.не давать + inf., мешать + dat.; (ostacolare) преграждать, затруднять; препятствовать + dat.la pioggia ha impedito che il concerto avesse luogo all'aperto — из-за дождя устроить концерт на открытом воздухе не удалось
il rumore giù al bar ci impedisce di dormire — галдёж внизу, в баре, не даёт нам спать
-
10 indiscriminato
agg.огульный; произвольный; неразборчивый в средствахi poliziotti facevano un uso indiscriminato della forza — полицейские не разбирались - орудовали дубинами направо и налево
fanno un uso indiscriminato della carcerazione preventiva — они подвергают подследственных предварительному тюремному заключению, не имея на то достаточных оснований
il suo entusiasmo per l'opera lirica italiana è indiscriminato — ему всё равно какая опера, лишь бы итальянская
-
11 madama
f.1.1) (scherz.) мадам, госпожа2.•◆
tutto va bene, madama la marchesa! — всё хорошо, прекрасная маркиза!Palazzo Madama — Палаццо Мадама a) (edificio) здание сената; b) (senatori) сенат Итальянской республики
-
12 piombare
1. v.i.1) (attaccare) неожиданно напасть (наброситься, накинуться) на + acc.2) (giungere inaspettato) застать врасплох, (неожиданно) нагрянуть, (colloq.) свалиться как снег на голову на + acc.3) (cadere, anche fig.) упасть, свалиться2. v.t. -
13 sassaiola
-
14 scalmanato
1. agg.1) (trafelato) запыхавшийся, весь в поту, вспотевший, разгорячённый2. m.хулиган; фанатик; (gerg.) фанат, крикун; (pl.) сброд (m.), молодчики -
15 siepe
-
16 soqquadro
m.mettere a soqquadro (anche fig.) — переворошить (перевернуть всё вверх дном, перерыть)
durante la perquisizione i poliziotti hanno messo a soqquadro la casa — во время обыска полицейские перерыли весь дом
chi ha messo a soqquadro la mia scrivania? — кто рылся в моих бумагах? (volg. кто устроил бардак у меня на столе?)
-
17 -C87
чувствовать кого-л. за спиной, чувствовать погоню за собой:Ognuno di noi aveva la sua brava scorta. Io ero con Gramsci e Terrini... ed avevamo due poliziotti alle calcagna. (G. Germanetto, «Le memorie di un barbiere»)
У каждого из нас был свой почетный эскорт. Я был вместе с Грамши и Террини, и за нами, как тени, следовали двое полицейских.Fuggivano come se già avessero la Gestapo alle calcagna. (C. Malaparte, «La pelle»)
Они бежали, как будто за ними по пятам уже гнались агенты гестапо. -
18 -D840
положить под сукно, забросить (дело):...quei bravi poliziotti di Matera forse sapevano soltanto che è buona usanza lasciar dormire almeno tre mesi tutte le pratiche. (C. Levi, «Cristo si è fermato a Eboli»)
...эти славные блюстители порядка в Матере, вероятно, знали только, что лучше не браться за дела по меньшей мере три месяца. -
19 -G690
принять участие, включиться во что-л.:E sono molti anche i cittadini che quando possono partecipano in prima persona alle ricerche affiancandosi ai poliziotti o mettendosi in giro per proprio conto («L'Unità», 5 maggio 1970).
Находится немало частных лиц, которые по мере возможности участвуют в розысках, помогая полицейским или включаясь в это дело на свой страх и риск.Aveva pensato di mettersi in giro e cercarla, ma gli sembrava che questo gioco lo stordisse. È una faccenda idiota! — gridò improvvisamente nel buio. (R. Brignetti, «La deriva»)
Он думал включиться в общую игру и отыскать Лючану, но почувствовал, что этот спиритический сеанс ему противен. — Это идиотское занятие! — крикнул он внезапно из темноты. -
20 -S1302
не иметь ничего общего с кем-л.; не иметь отношений с кем-л.:Dalla qual cosa m'accorsi che i poliziotti conoscono perfettamente tutti i ladri di Roma; ma che non vogliono avere nulla da spartire con essi. (L. Bartolini, «Ladri di biciclette»)
Из всего этого я понял, что полицейские прекрасно знают всех римских воров, но не хотят с ними связываться.«Devi startene appartata. Anche in chiesa, a messa, per la strada, nei negozzi. Appartata. Far vedere che non hai niente da spartire con gli altri». (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)
— Ты должна держаться в стороне. Все равно где: в церкви, во время мессы, на улице, в лавках. Особняком. Дать понять, что не желаешь ни с кем иметь ничего общего.«...ma quando nei primi tempi ti feci sapere che avevo bisogno d'aiuto, allora rispondesti che non ero più tua figlia e che non volevi avere più nulla da spartire con me». (A. Moravia, «Le ambizioni sbagliate»)
—...но когда в первое время я попросила у тебя помощи, ты ответил, что я тебе больше не дочь и что ты не желаешь иметь со мной ничего общего.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Poliziotti — Filmdaten Deutscher Titel: Cops Originaltitel: Poliziotti Produktionsland: Italien, Frankreich Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Italienisch … Deutsch Wikipedia
Poliziotti – Das Ehrenwort eines Mafiosi — Filmdaten Deutscher Titel: Cops Originaltitel: Poliziotti Produktionsland: Italien, Frankreich Erscheinungsjahr: 1994 Länge: 89 Minuten Originalsprache: Italienisch … Deutsch Wikipedia
Poliziotti dell'ottava strada — Filmdaten Deutscher Titel: Die Miami Cops Originaltitel: Poliziotti dell’ottava strada Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1985 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Italienisch … Deutsch Wikipedia
Cops (1994) — Filmdaten Deutscher Titel Cops Originaltitel Poliziotti Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Les Superflics de Miami — Données clés Titre original Miami supercops I poliziotti dell ottava strada Réalisation Bruno Corbucci Scénario Bruno Corbucci Luciano Vincenzoni Acteurs principaux Terence Hill Bud Spencer Ke … Wikipédia en Français
Polizia di Stato — Infobox Law enforcement agency agencyname = State Police nativename = Polizia di Stato nativenamea = nativenamer = commonname = Polizia abbreviation = PdS patch = patchcaption = logocaption = badge = badgecaption = flagcaption = imagesize = motto … Wikipedia
Live Like a Cop, Die Like a Man — Infobox Film name = Live Like a Cop, Die Like a Man image size = caption = director = Ruggero Deodato producer = Alberto Marras Vincenzo Salviani writer = Fernando Di Leo Alberto Marras Vincenzo Salviani narrator = starring = Marc Porel music =… … Wikipedia
Die Miami Cops — Filmdaten Deutscher Titel Die Miami Cops Originaltitel Poliziotti dell’ottava strada … Deutsch Wikipedia
Mario Girotti — Terence Hill (* 29. März 1939 in Venedig; bürgerlich Mario Girotti) ist ein italienischer Schauspieler, Filmproduzent, Drehbuchautor und Regisseur italienisch deutscher Abstammung. Zusammen mit seinem Partner Bud Spencer bildete er jahrelang… … Deutsch Wikipedia
Terence Hill — (* 29. März 1939 in Venedig; bürgerlich Mario Girotti) ist ein italienischer Schauspieler, Filmproduzent, Drehbuchautor und Regisseur italienisch deutscher Abstammung. Zusammen mit Bud Spencer bildete er jahrelang ein erfolgreiches Film Duo in… … Deutsch Wikipedia
Miami Superflics — Les Superflics de Miami Les Superflics de Miami (Poliziotti dell ottava strada) est un film italien réalisé en 1985 par Bruno Corbucci. Sommaire 1 Synopsis 2 Distribution 3 Fiche technique 4 Lien extern … Wikipédia en Français