-
1 stilling
attitude, capacity, pose, position, post, posture, score, situation, status* * *(en -er) position;( måde, hvorpå legemet anbringes) position ( fx sit (, lie) in an uncomfortable position),(mere F) posture ( fx a sitting (, kneeling, crouching) posture; working postures),( som man bevidst indtager) attitude;F stance;( stilling i terrænet; mil. stilling) position ( fx retire to a safer position; a fortified (, weak) position);(mere F) post ( fx he has a post in a bank; a teaching post),( som man udnævnes til) appointment ( fx get a teaching appointment at a school),( om højere stilling, embede) post, position ( fx obtain a post (el.position) in a Ministry),( om huslig stilling) place,F situation;( erhverv, livsstilling) occupation;( samfundsstilling) position,( politisk stilling, retsstilling) status;( situation) situation ( fx in an embarrassing situation), position (fx the financial position), state of affairs ( fx the present state of affairs);( i sport) score ( fx what's the score?);(merk) the state of the market;[ sagernes stilling] the state of affairs;[ med vb:][ beklæde en stilling] fill (el. occupy) a post;[ besætte en stilling] fill a vacancy, appoint somebody to a post,(mil.) occupy a position;(fig) take stock (of the situation);(mil.) move into position;(mil.) hold the position,(fig) hold one's own, hold one's ground;[ indtage en stilling], se indtage;[ tage stilling til] make up one's mind about, come to a decision as to,F take a stand on. -
2 status
'steitəs, ]( American also) 'stæ-1) (the position of a person with regard to his legal rights etc: If she marries a foreigner, will her status as a British citizen be affected?) status, stilling2) (a person's social rank.) sosial status, rang•stand--------status--------tilstandIsubst. \/ˈsteɪtəs\/1) rang (etter anseelse), anerkjent stilling, posisjon, status2) (statsrettslig) stilling, status• give a territory the same political status as...gjøre et område politisk likestilt med...3) status, tilstand, posisjon, stilling, situasjoncivil status sivilstandIIadj. \/ˈsteɪtəs\/status- -
3 röst
substantiv1. stemmeB. N's stemme havde en meget stor volumen (verdenskendt skånsk operasanger)I det här fallet har jag inte tagit ställning ännu, jag vill lyssna till min inre röst
I det her tilfælde har jeg ikke taget endelig stilling, jeg vil lytte til min indre stemme4. (politisk) stemme, politisk stillingtagenSammensatte udtryk:barnröst; gossröst; kvinnoröst; sångröst
barnestemme; drengestemme; kvindestemme; sangstemmeSærlige udtryk:Den indre stemme, samvittighedenBristet stemme, en stemme der er knækket over -
4 groom
ɡru:m 1. noun1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) hestepasser2) (a bridegroom, male partner of the bride.) brudgom2. verb1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) strigle, pleie2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) lære opp, forberede tilbrudgom--------stallkarIsubst. \/ɡruːm\/, \/ɡrʊm\/1) stallgutt, hestepasser, stallkar, stallknekt2) ( i hofftitler) junker3) brudgom4) ( gammeldags) tjenerIIverb \/ɡruːm\/, \/ɡrʊm\/1) stelle, røkte (om hester)2) stelle seg, pleie, soignere3) ( om dyr) pusse seg, stelle seg, lyske (om aper)4) lære opp, forberede, trenehan blir opplært slik at han kan tre inn i hennes stilling når hun slutter5) (skiløype, golfbane) gjøre i stand, forberede, preparere -
5 udrense
cull, purge* * *vb, se rense (ud);(fig, fx politisk parti) purge;( fjendtlig stilling) mop up;( tekst) expurgate;
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Норвежский