-
1 -politic, political o politician?-
Nota d'usoLa traduzione corretta del sostantivo politico è “politician”, non “politic” o “politic man”: È stato un grande politico, he was a great politician (non he was a great politic). L'aggettivo “politic”, infatti, viene usato raramente con il significato di politico, quasi esclusivamente per dire lo stato, the body politic. Viene invece abitualmente utilizzato l'aggettivo “political”: opinioni politiche, political views. Inoltre, “political” ha anche il significato di interessato alla politica: un uomo che si interessa di politica, a political man.English-Italian dictionary > -politic, political o politician?-
-
2 meat
[miːt]1) (flesh) carne f., polpa f.meat and two veg — colloq. carne con contorno di due verdure
2) fig. (main part) sostanza f., succo m.••political scandals are meat and drink to them — gli scandali politici sono un invito a nozze per loro
to be strong meat — essere roba forte, essere difficile da digerire
one man's meat is another man's poison — prov. tutti i gusti sono gusti
* * *[mi:t](the flesh of animals or birds used as food: She does not eat meat; ( also adjective) What did you have for the meat course?) carne; di carne- meaty* * *[miːt]1) (flesh) carne f., polpa f.meat and two veg — colloq. carne con contorno di due verdure
2) fig. (main part) sostanza f., succo m.••political scandals are meat and drink to them — gli scandali politici sono un invito a nozze per loro
to be strong meat — essere roba forte, essere difficile da digerire
one man's meat is another man's poison — prov. tutti i gusti sono gusti
-
3 animal
['ænɪml] 1.1) (creature, genus) animale m.2) (brutish person) animale m., bestia f.to behave like animals — [ people] comportarsi come animali
to bring out the animal in sb. — risvegliare la bestia o l'animale che è in qcn
3) fig. (entity)2.1) [welfare, rights] degli animali; [ feed] per animali; [behaviour, fat] animale2) (basic) [instinct, desires] animale, animalesco; spreg. bestiale* * *['æniməl]1) (a living being which can feel things and move freely: man and other animals.) animale2) (an animal other than man: a book on man's attitude to animals; ( also adjective) animal behaviour.) animale•* * *['ænɪml] 1.1) (creature, genus) animale m.2) (brutish person) animale m., bestia f.to behave like animals — [ people] comportarsi come animali
to bring out the animal in sb. — risvegliare la bestia o l'animale che è in qcn
3) fig. (entity)2.1) [welfare, rights] degli animali; [ feed] per animali; [behaviour, fat] animale2) (basic) [instinct, desires] animale, animalesco; spreg. bestiale -
4 ♦ party
♦ party (1) /ˈpɑ:tɪ/n.1 partito; parte politica: the Conservative party, il partito conservatore; the Labour party, il partito laburista; opposition party, partito di (o alla) opposizione; political party, partito politico; the ruling party, il partito al potere (o al governo)2 squadra; gruppo; comitiva; crocchio: a rescue party, una squadra di soccorso; to make up a party, formare una comitiva; the bridal party, la sposa e il suo seguito3 festa; ricevimento; riunione; party: to give a party, dare un ricevimento (o un party); organizzare una festa; dinner party, pranzo ( con invitati); hen party, festa di addio al nubilato; surprise party, festa a sorpresa; stag party, festa di addio al celibato; farewell party, festa d'addio; garden party, garden party; trattenimento in giardino; to throw a party, dare una festa4 (leg.) parte; parte contraente; parte in causa: to become party to an action, costituirsi parte in un processo; innocent party, parte in causa non responsabile; the two parties to the contract, le due parti contraenti; the interested parties, le parti interessate; gli interessati; le parti in causa6 (mil.) distaccamento ( di soldati); squadra; plotone; reparto: a firing party, un plotone d'esecuzione; ( oppure) un plotone d'onore ( a un funerale, dove si spara a salve); a landing party, un reparto di fanteria da sbarco7 (telef.) abbonato; utente● (leg.) the party at fault, la parte responsabile □ (leg.) the party concerned, la parte interessata; l'interessato; gli interessati □ (leg.) the party entitled, l'avente diritto; gli aventi diritto □ party funding, finanziamento dei partiti □ party game, gioco di società (spec. di bambini) □ party leader, leader (o segretario) di un partito politico □ (polit.) the party line, la linea (politica) del partito □ (telef.) party line, telefono in duplex; duplex; ( anche) party line, linea calda (o erotica) □ (polit.) party-liner, chi segue la linea politica del partito □ party man, festaiolo, chi va ai party di frequente; (polit.) uomo di partito, sostenitore della linea (politica) d'un partito □ (polit.) party office, sezione □ (ingl.) party piece, pezzo forte ( poesia, canzone, ecc. in cui q. si esibisce in compagnia); (fig.) numero; cavallo di battaglia □ (spec. ingl.) party-political, di partito; partitico: party-political broadcast, tribuna politica ( trasmessa in TV durante il periodo elettorale) □ (fam.) party pooper, guastafeste; musone; muso lungo □ (polit.) party rally, riunione di partito; comizio □ the party grass roots, la base del partito □ party spirit, fedeltà a un partito; spirito di parte; partigianeria; ( anche) umore festaiolo, atmosfera festaiola: to get into the party spirit, cominciare a divertirsi □ (ferr.) party ticket, biglietto collettivo □ (leg.) to be a party to a crime, essere complice in un delitto □ (edil., leg.) party wall, muro divisorio fra due proprietà; muro in comune □ Will you join our party?, vuoi essere dei nostri? □ (iron.) The party is over, la festa (o la pacchia, la cuccagna) è finita.NOTA D'USO: - the party is o the party are?- party (2) /ˈpɑ:tɪ/a.(arald.) partito.(to) party /ˈpɑ:tɪ/v. i. (fam. spec. USA)1 divertirsi; fare festa2 bere; drogarsi; fare sesso. -
5 groom
I [gruːm]1) (bridegroom)2) equit. stalliere m., mozzo m. di stalla; (for racehorse) garzone m. di scuderiaII [gruːm]1) (clean) pulire, spazzolare [dog, cat]; (professionally) fare la toeletta a [dog, cat]; strigliare, governare [ horse]2) (prepare)to groom sb. for — preparare qcn. per [ exam]; avviare qcn. a [ diplomatic career]
* * *[ɡru:m] 1. noun1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) stalliere2) (a bridegroom, male partner of the bride.) sposo2. verb1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) strigliare2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) preparare, istruire* * *[ɡruːm]1. n(in stable) palafreniere m, (also: bridegroom) sposo2. vt1) (horse) pulire, strigliare2)(prepare: person)
to groom sb for — avviare qn alla carriera di* * *groom /gru:m/n.1 stalliere; mozzo di stalla; palafreniere3 (stor.) gentiluomo di corte.(to) groom /gru:m/A v. t.3 avviare, istruire, preparare ( a una carriera, ecc.): He was groomed for political office, è stato avviato alla carriera politicaB v. i.* * *I [gruːm]1) (bridegroom)2) equit. stalliere m., mozzo m. di stalla; (for racehorse) garzone m. di scuderiaII [gruːm]1) (clean) pulire, spazzolare [dog, cat]; (professionally) fare la toeletta a [dog, cat]; strigliare, governare [ horse]2) (prepare)to groom sb. for — preparare qcn. per [ exam]; avviare qcn. a [ diplomatic career]
-
6 virgin
['vɜːdʒɪn] 1.2) astrol.2.nome proprio Virgin relig.3.aggettivo vergine* * *['və:‹in](a person, especially a woman, who has had no sexual intercourse: She was still a virgin when she married.) vergine- virginal- virginity* * *virgin /ˈvɜ:dʒɪn/A n.1 vergineB a.1 vergine: a virgin forest, una foresta vergine; virgin soil, terreno vergine ( anche fig.); virgin wool, lana vergine; virgin snow, neve vergine● (relig.) the Virgin Birth, il concepimento (o la nascita) verginale ( di Gesù da parte di Maria) □ (bot.) virgin's bower ( Clematis vitalba), vitalba □ ( extra) virgin olive oil, olio vergine [extravergine] d'oliva □ (stor.) the Virgin Queen, la Regina Vergine ( Elisabetta I d' Inghilterra) □ ( anche fig.) virgin territory, terreno vergine: We are entering virgin political territory, ci stiamo addentrando in un territorio vergine per la politica □ (bot.) virgin-tree ( Sassafras albidum), sassofrasso orientale.* * *['vɜːdʒɪn] 1.2) astrol.2.nome proprio Virgin relig.3.aggettivo vergine -
7 ♦ craft
♦ craft /krɑ:ft/n.1 arte manuale; arte; mestiere di artigiano: the weaver's craft, l'arte del tessitore; arts and crafts, arti e mestieri3 unione artigiana; corporazione7 (inv. al pl.) (naut.) imbarcazione; natante: a seaworthy craft, un'imbarcazione capace di tenere il mare; landing craft, mezzo da sbarco; pleasure craft, imbarcazione da diporto; The port was full of small craft, il porto era pieno di piccoli natanti8 (aeron.) aeromobile, aeroplano● craft apprenticeship, apprendistato (o tirocinio) di un mestiere □ craft business, azienda artigiana □ craft fair, fiera dell'artigianato □ (stor.) craft guild, corporazione d'arti e mestieri □ (GB) craft knife, taglierino; cutter □ craft shop, negozio di prodotti artigianali □ craft union, sindacato di categoria □ (prov.) Every man to his craft, a ciascuno il suo mestiere.(to) craft /krɑ:ft/v. t. -
8 ♦ mean
♦ mean (1) /mi:n/a.1 meschino; gretto; piccino; dappoco; basso; umile; mediocre; insignificante; misero; povero; avaro; spilorcio; taccagno; ignobile; squallido; vile: a mean part of town, un quartiere squallido; a man of mean birth, un uomo di bassi natali (o d'umili origini); a mean present, un dono meschino; mean hospitality, ospitalità gretta; a mean proposal, una proposta ignobile; Though he is made of money, he's very mean, anche se è ricco sfondato, è avarissimo2 cattivo; maligno; scortese; sgarbato; fatto con cattiveria: a mean remark, un'osservazione maligna (o scortese); Don't be so mean to your sister, non essere così cattivo con tua sorella!3 (fam.) umiliato; pieno di vergogna5 ( slang) bravissimo; eccellente; buono; fantastico; splendido; formidabile; favoloso: He's a mean marksman, è un tiratore bravissimo; to play a mean piano, suonare il pianoforte in modo splendido● mean streets, strade malfamate ( di una città) □ (stor. USA) mean white, nullatenente di razza bianca ( negli Stati del Sud) □ to feel mean, sentirsi meschino; essere umiliato; vergognarsi; (fam. USA) essere indisposto, star poco bene □ to get mean, incattivirsi; arrabbiarsi □ She's no mean actress, come attrice se la cava bene □ No mean feat!, impresa non da poco!; e dici poco! (iron.) □ What a mean thing to do (o to say), che sgarbo!; che villania!mean (2) /mi:n/a.(spec. mat.) medio; intermedio: a mean quantity, una quantità media; (astron.) mean distance, distanza media; mean annual temperature, temperatura media annuale; mean sea level, livello medio del mare● (demogr.) mean age, età media □ (stat.) mean density, densità media □ (stat.) mean deviation, scarto (o scostamento) semplice medio □ (ass., stat.) mean life, vita media □ (mat.) mean line, bisettrice □ (demogr.) mean population, popolazione media □ mean price, (market.) prezzo medio; ( Borsa) prezzo (o corso) medio □ (fin.) mean return, rendimento medio atteso □ (stat.) mean square deviation, scarto quadratico medio.mean (3) /mi:n/n.2 (mat., stat.) media: arithmetic mean, media aritmetica; geometric mean, media geometrica; proportional mean, media proporzionale.♦ (to) mean /mi:n/(pass. e p. p. meant), v. t. e i.1 significare; voler dire: What does this word mean?, che cosa significa questa parola?; What do you mean by that?, che vuoi dire con ciò?; You mean a lot to me, sei molto importante per me; Being a fireman means having to work in dangerous conditions, fare il pompiere vuol dire dover lavorare in condizioni pericolose; to mean nothing, non significare nulla NOTA D'USO: - to intend o to mean?-2 intendere; avere intenzione (di); avere in animo (di): He means to go, intende andarsene; I don't mean you to go there, non intendo che tu ci vada; Do you mean me or my sister?, intendi (parlare di) me o mia sorella?; I'm sorry if I hurt you; I didn't mean to, mi dispiace se t'ho offeso; non ne avevo l'intenzione; DIALOGO → - Organizing a meeting- I've been meaning to speak to you, è da tempo che volevo parlarti3 designare; destinare; fare: He wasn't meant for a political career, non era destinato a una carriera politica; You are meant for each other, siete fatti l'uno per l'altra● to mean business, fare sul serio; non scherzare □ to mean what one says, dire (o fare) sul serio □ to mean well, avere buone intenzioni; essere bene intenzionato □ to mean well by sb., avere intenzioni amichevoli (o essere ben intenzionato) verso q. □ He means mischief, sta tramando qualcosa di brutto; è male intenzionato □ Do you mean this painting for me?, è per me questo quadro? □ Money means little to me, il denaro conta poco per me. -
9 ♦ muscle
♦ muscle /ˈmʌsl/n.1 (anat.) muscolo: I keep my back muscles strong, tengo allenati i muscoli della schiena; to strain a muscle, prodursi uno strappo muscolare3 [u] (fig.) forza muscolare; forza fisica; vigoria4 [u] (fam. USA) potere; influenza; potenza: political muscle, influenza politica; financial muscle, potere finanziario; military muscle, potenza militare● muscle-bound, ipermuscoloso □ muscle stiffness, irrigidimento dei muscoli □ (med.) muscle strain, strappo muscolare □ to flex one's muscles, flettere i muscoli; ( sport) scaldarsi; (fig..) far mostra della propria forza ( per intimidire); mostrare i muscoli □ a man of muscle, un uomo muscoloso (o robusto) □ not to move a muscle, non muover muscolo; restare immobile.(to) muscle /ˈmʌsl/v. t.1 conquistare (aprirsi, ecc.) a forza di muscoli (o a gomitate): to muscle one's way through a crowd, farsi largo a gomitate tra la folla● ( slang) to muscle in, farsi largo a forza (o a spintoni); imporsi con la forza ( sul mercato, ecc.) □ to muscle in on the conversation, intromettersi di prepotenza nella conversazione □ ( slang USA) to muscle sb. out, estromettere (o cacciare, buttar fuori) q. con la forza. -
10 ♦ set
♦ set (1) /sɛt/n.1 assortimento; collezione; raccolta; complesso; insieme ( di cose affini); serie; servizio ( di piatti, ecc.); set; coordinato: a set of medical instruments, un assortimento di strumenti medicali; a set of rare books, una collezione di libri rari; a carpentry set, un complesso di arnesi da falegname; a set of lectures, una serie di conferenze; a china set, un servizio di porcellana; a tea set, un servizio da tè2 gruppo ( di persone); consorteria; cricca; squadra; ambiente, mondo (fig.): a set of politicians, una consorteria di politicanti; a set of smugglers, una cricca di contrabbandieri; the political set, gli ambienti politici; the racing set, l'ambiente delle corse ippiche; the literary set, gli ambienti letterari; the smart set, il bel mondo3 ( radio, TV) apparecchio; radio; televisore: a radio set, un apparecchio radio; a television set, un televisore4 (solo al sing.) conformazione; portamento; positura, postura: (geogr.) the set of the hills, la conformazione delle colline; the set of one's head, il modo di tenere la testa ( alta, china, ecc.); the set of one's shoulders, la positura delle spalle5 (solo al sing.) direzione; corso; moto; tendenza; inclinazione; propensione: the set of the current, la direzione della corrente6 (teatr.) set; scenario; allestimento scenico; (cinem.) set: The actors are now on ( the) set, adesso gli attori sono sul set10 [u] (edil., mecc.) deformazione permanente22 (poet.) tramonto; occaso (poet.)● (cinem.) set decorator (o set designer), scenografo □ (comput.) set of characters, insieme di caratteri □ a set of diamonds, una parure di diamanti □ (mat.) a set of equations, un sistema di equazioni □ (comm., fin.) set of exchange, prima, seconda e terza di cambio □ a set of horses, un tiro (a due, a quattro) □ the set of a jacket, il taglio d'una giacca; il modo in cui cade una giacca □ a set of pearls, un vezzo di perle □ (leg.) a set of rules, un regolamento; una normativa □ (naut.) a set of sails, una muta (o un corredo) di vele □ (comm.) set of samples, campionario □ a set of ( false o artificial) teeth, una dentiera □ a set of ( natural) teeth, una dentatura □ (autom.) a set of tyres, un treno di gomme □ ( slang USA) a set of wheels, un'automobile □ ( tennis, pallavolo) set point, punto che decide un set; set point; palla set □ (TV) set-top box, set-top box; decodificatore ( di segnali di cavo o satellite) □ to change the set of a thermostat, regolare un termostato in modo diverso □ (fig.) to make a dead set at sb., fare una corte accanita a ( una donna, ecc.) □ a toilet set, un set da bagno ( pettine, specchietto, ecc.).set (2) /sɛt/a.1 posto; collocato; situato: The cottage is set back from the road, la villetta è in posizione arretrata rispetto alla strada; The village is set on a hill, il paese è situato su una collina2 fisso; fermo; saldo; reciso: set rules, regole fisse; a set stare, uno sguardo fisso; set wages, salario fisso; a set purpose, un saldo proposito; a man of set opinions, un uomo dalle idee ferme (o recise); un testardo3 fisso; fissato; stabilito; prestabilito: at set hours, a ore fisse; at the set time, all'ora stabilita; (comm.) set terms, condizioni fisse; termini precisi ( di un accordo)4 preparato; studiato, stereotipato; fatto: a set speech, un discorso preparato; a set smile, un sorriso studiato (o stereotipato); set phrases, frasi fatte; luoghi comuni5 deciso; risoluto; determinato: He is set on leaving the country, è deciso a emigrare; He's dead set on marrying her, è fermamente deciso a sposarla; His mother is dead set against his marriage, sua madre è decisamente contraria al suo matrimonio9 destinato; probabile: The bill is [looks] set to cause controversy, il progetto di legge è [sembra] destinato a creare polemiche; The weather is set to change for the worse, è probabile che il tempo peggiori10 (fam.; anche all set) pronto: Everything was set for the picnic, tutto era pronto per il picnic; DIALOGO → - Paying for petrol- All set?, tutto pronto?; I'm all set!, sono pronto!● ( pallavolo) set ball, alzata □ (mil.) a set battle, una battaglia campale □ set books, libri da portare per l'esame; testi prescritti □ ( del tempo) set fair, messo al bello; bello stabile □ set hammer, martello piano; butteruola □ to be set in one's ways, avere abitudini radicate □ set lunch, menù turistico □ set piece, ( arte, letter.) lavoro convenzionale; ( anche fig.) pezzo forte (o di bravura); (teatr.) scena fissa; fuochi d'artificio fissi; (mil.) operazione preparata a tavolino; ( sport) manovra studiata, schema: ( calcio) set-piece specialist, specialista nei tiri da fermo □ ( sport) set play, gioco basato su schemi fissi □ ( basket) set-play offence, attacco contro zona □ ( rugby) set scrum, mischia chiusa (o comandata) □ (teatr.) set scene, scenario □ ( sport) set shot, ( basket) tiro da fermo; ( pallamano) tiro a giavellotto □ ( disegno) set square, squadra a triangolo □ ( del cielo) set with stars, trapunto di stelle □ ( sport: nelle corse) «Get set! – go!», «pronti! – via!».♦ (to) set /sɛt/(pass. e p. p. set)A v. t.1 mettere; porre; posare; disporre; collocare; preparare: She set the bowl of milk before the kitten, ha messo la ciotola di latte davanti al gattino; He set his hand on my shoulder, mi ha posato la mano sulla spalla; to set a trap, collocare (o preparare) una trappola; to set a wheel on the axle, collocare una ruota sull'asse; Set your mind at ease, mettiti l'animo in pace; He set the men to dig a ditch, ha messo gli uomini a scavare un fossato; The barons set the pretender on the throne, i baroni misero sul trono il pretendente; We set pickets around the factory, mettemmo picchetti intorno alla fabbrica; They set a price on his head ( o on his life), hanno messo una taglia sulla sua testa2 conficcare; piantare: I set the tent pole in the ground, ho piantato (o ho conficcato) il palo della tenda nel terreno; to set potatoes, piantar patate3 fissare; rendere fisso; assicurare4 fissare; stabilire: The price was set at 5,000 pounds, il prezzo è stato fissato in cinquemila sterline; The time of the meeting has not yet been set, l'ora della riunione non è stata ancora stabilita5 (mecc.) regolare; registrare; tarare, mettere a punto; sistemare; inserire, attaccare: to set a clock (o a watch) regolare un orologio; rimettere un orologio (all'ora giusta); to set an alarm clock, regolare (o mettere) una sveglia; to set a burglar alarm, inserire un antifurto6 assegnare; dare; proporre: The teacher set us five exercises, l'insegnante ci ha assegnato cinque esercizi7 fare rapprendere; rendere solido; seccare; solidificare; rassodare: to set varnish, seccare la vernice13 (tipogr.) comporre: to set close [wide], comporre con poca [con molta] spaziatura15 (letter., cinem., teatr., ecc.) ambientare ( una storia, un racconto, ecc.): The ( action of the) film is set in Venice, il film è ambientato a Venezia; l'azione del film si svolge a Venezia16 (med.) aggiustare, mettere a posto ( un osso rotto, ecc.): to set a ( broken) leg, aggiustare una gamba rotta18 accostare; avvicinare; applicare19 ( anche sport) stabilire: to set new rules, stabilire regole nuove; to set a record, stabilire un primato22 (naut.: del vento, ecc.) portare, spingere ( una nave): The tide set us towards the island, la corrente della marea ci spinse verso l'isola23 (naut.) dirigere, volgere ( un'imbarcazione): They set the trawler for shore, diressero il peschereccio a riva25 (comput.) impostareB v. i.1 ( di un astro o pianeta) tramontare; calare: The sun sets in the west, il sole tramonta a occidente; The moon is setting, sta calando la luna2 (fig.) tramontare; essere in declino3 indurirsi; (edil.) fare presa; solidificare; rassodarsi; rapprendersi; coagularsi: The mortar hasn't set yet, la malta non ha ancora fatto presa; This jam has set at last, questa marmellata s'è finalmente rassodata; The milk has set, il latte s'è rappreso (o s'è coagulato)4 (fig.) indurirsi; irrigidirsi; assumere un'espressione dura: His face set and he hit back, la faccia gli s'indurì ed egli colpì a sua volta5 muoversi, fluire, scorrere; (cominciare a) spirare ( in una data direzione): The Gulf Stream sets eastwards, la Corrente del Golfo fluisce verso est6 volgersi (o voltarsi, orientarsi) verso; prendere posizione (fig.): Public opinion has set hard against him, l'opinione pubblica gli è nettamente avversa● to set one's affairs in order, mettere in ordine i propri affari □ to set st. [the law] at defiance, sfidare qc. [la legge] □ to set sb. at ( his) ease, mettere q. a suo agio □ (form.) to set (sb., st.) at naught, non fare alcun conto di, non stimare affatto (q., qc.) □ (fig.) to set one's cap at ( USA: for) sb., ( di donna) mettere gli occhi addosso a q.; cercar d'accalappiare q. □ to set the ball rolling, mettere le cose in moto; ( sport) mettere in gioco la palla □ to set eggs, far covare le uova □ to set one's face homeward, prendere la via del ritorno □ to set the fashion, fare (o lanciare) la moda □ to set sb. free, mettere q. in libertà; lasciar libero, liberare q.; (leg.) rilasciare ( un detenuto); ( sport) smarcare ( un compagno) □ (mecc.) to set going, mettere in moto; avviare □ to set sb. 's heart (o mind) at rest, tranquillizzare q. □ (fig.) to set one's house in order, fare ordine nella propria vita □ (topogr.) to set a map, orientare una carta □ to set sb. laughing, far ridere q. □ to set the pace, fare il passo; ( sport) fare l'andatura; (fig.) fare da esempio, servir da modello □ ( a scuola) to set the papers, preparare (o proporre) i temi d'esame □ to set pen to paper, metter mano alla penna; cominciare a scrivere □ to set right, accomodare, aggiustare ( un apparecchio, ecc.); mettere a posto, correggere ( un errore, un conto, ecc.); rimettere a posto (o in sesto); rinvigorire: A short holiday will set you right, una breve vacanza ti rimetterà in sesto □ (naut.) to set sail, far vela; salpare □ to set seed, piantar semi; seminare □ to set st. straight, raddrizzare qc.; chiarire, spiegare qc. □ to set sb. straight, spiegare a q. come stanno le cose □ ( canottaggio) to set the stroke, battere il tempo della voga; stabilire la vogata □ to set the table, apparecchiare (la tavola) □ to set one's teeth, serrare (o stringere) i denti; (fig.) tener duro □ to set sb. 's teeth on edge, ( di suono) far rabbrividire q.; ( di cibo) allegare i denti a q.; (fig.) irritare q., dare ai nervi a q. □ to set sb. thinking, fare pensare (o fare riflettere) q.; dare da pensare a q. □ to set things going, dare l'avvio; mettere le cose in moto; ( sport) movimentare il gioco □ to set the tone of st., dare il tono a qc. □ (mil.) to set a watch, piazzare le sentinelle □ His eyes set, ha sbarrato gli occhi ( per uno svenimento o in punto di morte). -
11 ♦ set-up
♦ set-up, setup /ˈsɛtʌp/n.2 situazione; assetto; struttura: It's a very strange set-up, è una situazione molto strana; the political set-up of the country, l'assetto politico del paese5 (comm.) azienda; impresa9 ( slang spec. USA, sport) incontro truccato; ( anche) pugile perdente in un incontro truccato; (fig.) passeggiata (fig.), cosa facile da ottenere10 ( slang USA) gonzo; merlo, pollo (fig.): The would-be set-up turned out to be a cop, è saltato fuori che il presunto pollo era un poliziotto11 ( slang USA) appartamento (o ufficio) arredato; posto, sistemazione: He's got a nice set-up, ha un bel posticino; è sistemato proprio bene● ( slang USA) set-up man, grosso organizzatore di rapine. -
12 figure ***** fig·ure
['fɪɡə(r)]1. n1) (number) cifraa mistake in the figures — un errore nei calcoli, un errore di calcolo
to reach double/three figures — raggiungere le due/tre cifre
2) (body, outline) figura, forma3) (person) figura, personaggio4) (drawing, Geom) figura, (diagram) illustrazione f2. vi1) (appear) figurare2) (esp Am: make sense) essere logico (-a), spiegarsithat figures! fam — è logico!
3. vt(esp Am: think, calculate) pensare, immaginare•
См. также в других словарях:
Political Man — Infobox Book name = Political Man title orig = translator = image caption = author = Seymour Martin Lipset illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = Political science genre = publisher = Doubleday… … Wikipedia
political science — political scientist. a social science dealing with political institutions and with the principles and conduct of government. [1770 80] * * * Academic discipline concerned with the empirical study of government and politics. Political scientists… … Universalium
political — adjective 1) the political affairs of the nation Syn: governmental, government, constitutional, ministerial, parliamentary, diplomatic, legislative, administrative, bureaucratic; public, civic, state 2) he s a political man Syn … Thesaurus of popular words
Political interpretations of The Wonderful Wizard of Oz — study the influences of the modern fairy tale written by L. Frank Baum and illustrated by W.W. Denslow, first published in 1900. Many scholars have interpreted the book as an allegory or metaphor for the political, economic and social events of… … Wikipedia
Man of the Year (2006 film) — Man of the Year Theatrical release poster Directed by Barry Levinson Produce … Wikipedia
Political arguments of gun politics in the United States — center around disagreements that range from the practical mdash; does gun ownership cause or prevent crime? mdash; to the constitutional mdash; how should the Second Amendment be interpreted? mdash; to the ethical mdash; what should the balance… … Wikipedia
Political Economy — Political Economy † Catholic Encyclopedia ► Political Economy SCIENCE OF POLITICAL ECONOMY (ECONOMICS). I. DEFINITIONS Political economy (Greek, oikonomia the management of a household or family, politike pertaining to the… … Catholic encyclopedia
Political cinema — in the narrow sense of the term is a cinema which portrays current or historical events or social conditions in a partisan way in order to inform or to agitate the spectator. Political cinema exists in different forms such as documentaries,… … Wikipedia
Political corruption in Nigeria — encompasses the use of official power and government resources for sordid and disrepute private gain. Political corruption is not a recent phenomenon that pervades the Nigerian state, since the creation of modern public administration in the… … Wikipedia
Man, Isle Of — Introduction Man, Isle of Background: Part of the Norwegian Kingdom of the Hebrides until the 13th century when it was ceded to Scotland, the isle came under the British crown in 1765. Current concerns include reviving the almost extinct Manx… … Universalium
Political privacy — has been a concern since voting systems emerged in ancient times. The secret ballot is the simplest and most widespread measure to ensure that political views are not known to anyone other than the voter it is nearly universal in modern democracy … Wikipedia