-
41 drogowy
прил.• дорожный• путевой* * *drogow|y\drogowyi дорожный;sieć \drogowyа сеть дорог; znaki \drogowyе дорожные знаки; policja \drogowya автоинспекция, дорожная полиция
* * *доро́жныйsieć drogowa — сеть доро́г
znaki drogowe — доро́жные зна́ки
policja drogowa — автоинспе́кция, доро́жная поли́ция
-
42 granatowy
прил.• голубой• гранатовый• лазурный• синий* * *1) (kolor) тёмно-синий2) (związany z granatem – pociskiem) гранатный (связанный с гранатой)3) (związany z granatem – rośliną, owocem lub minerałem) гранатовый, гранатный (связанный с гранатом – растением, плодом или минералом)ciemnoczerwony гранатовый (цвет)* * *granatow|y%1 тёмно-синий;w kolorze \granatowyym тёмно-синего цвета; ● \granatowya policja полиция (в период гитлеровской оккупации Польши)
* * *Iтёмно-си́нийIIw kolorze granatowym — тёмно-си́него цве́та
1) воен. грана́тный2) мин. грана́товый -
43 masakrować
глаг.• избивать* * *masakrowa|ć\masakrowaćny несов. 1. kogo-co избивать ко/.о, чинить (кровавую) расправу над кем-чем;policja \masakrowaćła tłum полиция избивала толпу;
2. коверкать, кромсать;\masakrować twarz уродовать лицо;
3. разбивать, сокрушать;samoloty \masakrowaćły miasteczka самолёты обращали в развалины небольшие города
* * *masakrowany несов.policja masakrowała tłum — поли́ция избива́ла толпу́
2) кове́ркать, кромса́тьmasakrować twarz — уро́довать лицо́
3) разбива́ть, сокруша́тьsamoloty masakrowały miasteczka — самолёты обраща́ли в разва́лины небольши́е города́
-
44 śledczy
прил.• следственный* * *śledcz|y1. следственный;sędzia \śledczy (судебный) следователь;
2. сыскной, розыскной;policja \śledczyа сыскная полиция; уголовный розыск;
3. \śledczyу ♂ разг. следователь* * *1) сле́дственныйsędzia śledczy — (суде́бный) сле́дователь
2) сыскно́й, розыскно́йpolicja śledcza — сыскна́я поли́ция; уголо́вный ро́зыск
3) śledczy м, разг. сле́дователь -
45 tajny
прил.• доверительный• конспиративный• личный• потайной• секретный• скрытный• таинственный• тайный* * *tajn|y1. тайный;\tajnye głosowanie тайное голосование; \tajnya policja тайная полиция;
2. нелегальный, подпольный;\tajnyа organizacja подпольная организация; ● \tajnyе! секретно (надпись на документе)
* * *1) та́йныйtajne głosowanie — та́йное голосова́ние
tajna policja — та́йная поли́ция
2) нелега́льный, подпо́льныйtajna organizacja — подпо́льная организа́ция
•- tajne! -
46 police
[pə'liːs] 1. nplpolicja f2. vt* * *[pə'li:s] 1. noun plural(the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; ( also adjective) the police force, a police officer.) policja, policjanci2. verb(to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) obsadzać policjantami- policeman
- policewoman
- police station -
47 konspir|ować
impf Ⅰ vt (ukrywać) to keep [sth] secret, to hide (przed kimś/czymś from sb/sth)- starannie konspirować dokumenty/nazwiska przed policją to keep the documents/names carefully hidden from the police- konspirować swoje poglądy przen. to hide one’s views, to cover up one’s views- umiała dobrze konspirować swoje uczucia she knew how to mask her feelings ⇒ zakonspirowaćⅡ vi (spiskować) to conspire (przeciw komuś/czemuś against sb/sth)- w czasie wojny konspirował przeciwko okupantowi during the war he conspired against the occupying forcesⅢ konspirować się to hide out; przen. to put on a false front, to hide one’s true colours- konspirował się przed policją he was hiding out from the police- paliła, ale konspirowała się przed własnymi rodzicami przen., żart. she kept her parents in the dark about her smoking ⇒ zakonspirować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konspir|ować
-
48 nakry|ć2
pf (nakryję) vt pot. 1. (przyłapać) to nail pot., to cop pot.- został nakryty, gdy włamywał się do willi he was a. got nailed breaking into a villa- nakryć kogoś na kłamstwie/na kradzieży to catch sb lying/(in the act of) stealing- policja nakryła go na próbie kradzieży auta the police nabbed him while he was trying to steal a car pot.2. (znaleźć) to uncover, to unearth- policja nakryła tajny skład broni the police uncovered a. dug up pot. a cache of armsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakry|ć2
-
49 przecze|sać
pf — przecze|sywać impf (przeczeszę — przeczesuję) Ⅰ vt 1. (poprawić fryzurę) to comb [włosy]- przeczesać sobie włosy szczotką to give one’s hair a quick brush- przeczesał palcami zmierzwioną czuprynę he raked his fingers through his untidy mop2. (zmienić fryzurę) przeczesać kogoś to change sb’s hairstyle 3. przen. (przeszukać) [policja, żołnierze] to comb, to sweep [teren, las, miasto]; [radar, reflektory] to scan, to sweep [niebo]- policja przeczesała całą dzielnicę w poszukiwaniu zbiega the police combed a. swept the whole district (looking) for the fugitive- patrole przeczesują dom centymetr po centymetrze patrols are combing every square inch of the house- przeczesanie całego terenu zajęło ratownikom dwie doby it took the rescuers two days and two nights to sweep a. comb the whole areaⅡ przeczesać się — przeczesywać się 1. (zmienić fryzurę) to change one’s hairstyle 2. (poprawić fryzurę) to comb one’s hairThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecze|sać
-
50 dzielnicowy
1. adj(urząd, komisariat) district (attr), precinct attr US2. m* * *a.1. geogr., hist., admin. ( w kraju) regional; rozbicie dzielnicowe hist. regional division l. separation l. partition.2. admin., policja ( w mieście) precinct.mpconstable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzielnicowy
-
51 gestapo
n inv. Hist. 1. (policja) the Gestapo 2. (posterunek) Gestapo headquarters* * *nt(inv) HIST Gestapo* * *n.indecl. hist. gestapo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gestapo
-
52 milicja
-i; -e; gen pl -i; f( w Polsce) police (in Poland between 1944 and 1990), ( rezerwa wojskowa) militia* * *f.1. (= wojskowy oddział rezerwy, np. w Szwajcarii) militia.2. hist. (= policja) police.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > milicja
-
53 od
, ode praep. 1. (z miejsca, z kierunku) from- od zachodu/południa from the west/south- wiatr od morza the wind from the sea- wieje od drzwi there’s a draught from the door- od jeziora dochodził rechot żab the croaking of frogs could be heard from the lake- od schroniska idziemy żółtym szlakiem from the hostel we take the yellow trail- właśnie wracałam od dentysty I was just on my way back from the dentist- goście wstali od stołu the guests got up from the table- odległość od drzwi do okna the distance from the door to the window a. between the door and the window- chodzić od wsi do wsi/od sklepu do sklepu to go from village to village/from shop to shop2. (określające położenie) from- sto metrów od ratusza a hundred metres from the town hall- od wewnątrz/zewnątrz from the inside/outside- druga półka od dołu/góry the second shelf from the bottom/top, the second shelf up/down- piąty wagon od końca the fifth carriage from the end- okna od ulicy/podwórza the front/back windows- na południe od Krakowa (to the) south of Cracow3. (wskazujące na oddzielenie) from- oddzielić coś od czegoś to separate sth from sth- nie mógł oderwać się od książki he couldn’t tear himself away from the book- odejmij pięć od trzynastu subtract five from thirteen- oddziel mięso od kości bone the meat- zwolnienia od podatku tax exemptions- stronić od kogoś/czegoś to avoid a. shun sb/sth4. (określające pochodzenie) from- list od brata a letter from one’s brother- azjatyckie bydło pochodzące od tura Asian cattled descended from the aurochs- pożyczyć/kupić coś od kogoś to borrow/buy sth from sb- dostała ode mnie książkę she got a book from me- zaraził się odrą ode mnie he caught the measles from me5. (określające moment początkowy) from; (w przeszłości) since- od tej chwili from that moment on- od jutra from tomorrow, as of a. from tomorrow- od poniedziałku/marca since (last) Monday/March- od dzieciństwa a. od dziecka cierpiała na alergię she’d suffered from an allergy since childhood a. since she was a child- od jak dawna tu mieszkasz? how long have you lived a. been living here?6. (określające czas trwania) for- od roku/trzech tygodni for a year/three weeks- od dawna for a long time- od jakiegoś czasu for some time7. (określające dolną granicę) from- od drugiej do piątej po południu from two p.m. till five p.m., between two p.m. and five p.m.- od poniedziałku do środy from Monday to Wednesday- zaprosimy od 50 do 60 osób we’ll invite (from) 50 to 60 people- ceny wahają się od stu do pięciuset złotych prices range from a hundred to five hundred zlotys- od 1000 złotych w górę from 1,000 zlotys up a. upwards- można tu kupić wszystko: od śrubek po komputery you can buy everything here – from screws to computers8. (określające przyczynę) from, with- trawa mokra od rosy grass wet with a. from dew- oczy czerwone od płaczu eyes red from crying a. tears- jego twarz rozpalona od gorączki his face flushed with fever- ochrypł od krzyku he grew hoarse from a. with shouting- bolał ją kręgosłup od dźwigania walizek her back ached from carrying the suitcases- rury popękały od mrozu the pipes had burst from the cold- dom zapalił się od pioruna the house was set on fire by lightning9 (przeciwko) from- chronić coś od słońca/chłodu to protect sth from sunlight/cold- oganiać się od komarów to fight off gnats- być ubezpieczonym od pożaru/kradzieży to be insured against fire/theft- uchylać się od czegoś to shirk sth10 (określające przeznaczenie) dziurka od klucza a keyhole- guziki od marynarki jacket buttons- kluczyki od samochodu car keys- okulary od słońca sunglasses- pasek od zegarka a watch strap- tabletki od bólu głowy headache pills a. tablets- syrop od kaszlu cough mixture a. syrup- od czego jest ta śrubka? where does this screw come from?11 (określające specjalizację) pan od matematyki/angielskiego the maths/English teacher- ekspert od informatyki an expert in computer science- policja jest od tego, żeby zaprowadzić w mieście porządek it’s the job of the police to restore order in the city- nie jestem od tego, żeby was pouczać it’s not up to me to lecture you12 (niż) than- to mieszkanie jest mniejsze od waszego this flat is smaller than yours- ona jest starsza od brata o dwa lata she’s two years older than her brother- wyszedł wcześniej ode mnie he left earlier than I did13 (podstawa obliczenia) by, per- płatny od wiersza/godziny paid by the line/hour- 50 złotych od metra 50 zlotys a metre14 pot. wyzywać kogoś a. wymyślać komuś od idiotów/kanalii to call sb an idiot/a scumbag pot.* * *prep(+gen) ( kierunek) fromna zachód od Polski — west of Poland, ( czas trwania) for
od poniedziałku do piątku — Monday to Friday (BRIT), Monday through Friday (US)
od rana do nocy — from morning till night, ( odległość) (away) from
100 metrów od brzegu — a hundred meters off lub away from the shore, ( dolna granica zakresu) from
od trzech do czterech godzin dziennie — (from) three to four hours a day, ( początkowa granica skali) (starting) from
od wierszy (aż) po powieści — from poems to novels, ( przyczyna) with, from
twarz mokra od łez/potu — face damp with tears/sweat
ochrypł od krzyku — his voice grew hoarse from shouting, ( pochodzenie) from
ubezpieczenie od ognia/kradzieży — insurance against theft/fire ( specjalizacja)
fachowiec od lodówek — fridge technician, ( przy porównaniach) than
* * *odprep.+ Gen.1. ( przy określaniu kierunku) from; od drzwi from the door; od wschodu from the east; okno od ulicy front window.3. ( przy określaniu punktu początkowego) from, since; od świtu do nocy from dawn till dusk; od a do zet from A to Z; od rana do wieczora all day long; od stóp do głów from head l. crown l. top to toe l. foot; od początku do końca from the start till the end; od dziecka since childhood; od wtorku since Tuesday; od poniedziałku do piątku Monday through Friday.5. ( przy określaniu punktu wyjściowego) (away) from; 500 kilometrów od Nowego Jorku 500 kilometers away from New York.6. ( przy określaniu dolnej granicy) from; od czterech do pięciu minut from four to five minutes; od 100 do 150 dolarów from 100 to 150 dollars.8. ( przy określaniu pochodzenia) from; list od mojej dziewczyny letter from my girlfriend; wiedzieć coś od kogoś know sth from sb.9. ( przy określaniu przeznaczenia) for; dziurka od klucza keyhole; tabletka od bólu głowy headache pill, painkiller.10. ( przy określaniu specjalizacji) nauczyciel od angielskiego English teacher, teacher of English; fachowiec od komputerów computer technician.12. ( przy wyrażaniu odejścia od czegoś) from, to; zwolnienie od opłat exemption from charges; odstępstwo od reguły exception to the rule.13. ( przy wyrażaniu czynnika) by; stawka od godziny hourly rate; cena od sztuki item l. unit price; praca płatna od godziny work paid by the hour; czegoś jest od metra pot. there's loads l. plenty of sth, there's shitloads of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od
-
54 oddział
- łu; -ły; loc sg -le; mWOJSK unit; POLICJA squad; (fabryki, urzędu) department; (banku, linii lotniczej) branch; ( część szpitala) ward, unit* * *mi1. (= grupa) unit, group; wojsk. unit, detachment; ( policyjny) squad; oddziały pokojowe peacekeeping force; oddziały szturmowe wojsk. assault troops, shock troops; handl. branch office.2. (= filia, wydział) branch, agency; division, department.3. med. ward, unit; oddział intensywnej opieki intensive care unit; oddział odwykowy detoxification center; leżeć na oddziale wewnętrznym be treated in the department of internal diseases.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddział
-
55 otwierać
impf ⇒ otworzyć* * *to open; (zamek, kłódkę) to unlock; (wodę, gaz) to turn on* * *ipf.1. (coś przymkniętego/zamkniętego, np. drzwi, granicę, list, oczy, puszkę; t. rozpoczynać, inicjować, inaugurować, np. olimpiadę, rachunek) open; otwierać do kogoś ogień t. wojsk. open fire on sb; otworzyć komuś oczy na coś przen. open sb's eyes to sth; otworzyć przed kimś duszę przen. bare one's soul to sb, unbosom o.s. to sb; otworzyć przed kimś serce przen. open one's heart to sb.2. ( w rozkazach) open up; otwierać, policja! open up, this is the police!3. (o firmie, sklepie) open; o której otwierają biura? what time do the offices open?; na naszej ulicy otworzyli nową stację benzynową a new gas station has opened on our street.4. (coś zamkniętego na klucz l. zamek) unlock.ipf.1. (= być otwieranym, rozchylać się) open (up); okno otwiera się do wewnątrz window opens in(wards); sezamie, otwórz się open sesame.2. (= zacząć mówić) open up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otwierać
-
56 pałka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fclub; POLICJA baton, truncheon (BRIT), nightstick (US)* * *f.Gen.pl. -ek1. (= kij) club, bat; pałka policyjna billy (club), truncheon; nie kijem go, to pałką swings and roundabouts; bić pałką club, bludgeon, cudgel, bat.2. szkoln., pot. fail, F.3. bot. cattail, bulrush, reed mace ( Typha); pałka wąskolistna narrow-leaf cattail ( Typha angustifolia); pałka szerokolistna common cattail ( Typha latifolia).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pałka
-
57 poszukiwać
-kuję, -kujesz; vtposzukiwać kogoś/czegoś — to search for sb/sth
* * *ipf.search for; poszukiwać kogoś/czegoś search for sb/sth; policja go poszukuje w związku z morderstwem he's wanted by the police in connection with the murder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszukiwać
-
58 pościg
m (G pościgu) 1. (pogoń) pursuit, chase- pościg samochodowy a car chase- w pościgu za czymś in pursuit of sth- natychmiastowy pościg immediate chase- ruszyć w pościg za złodziejem to give chase to a thief, to go in pursuit of a thief- w pościgu udział brało pięć wozów policyjnych there were five police cars in pursuit2. przen. pursuit- pościg za nowościami the pursuit a. quest for novelty3. (biorący udział w pogoni) pursuers- wymknąć się pościgowi to manage to evade one’s pursuers, to manage to give one’s pursuers the slip- wysłać a. zorganizować pościg to give pursuit* * *-gu, -gi; instr sg - giem; mchase, pursuit; (przen) pursuit* * *mi1. (= pogoń) chase; t. przen. pursuit; pościg policyjny police chase; pościg samochodowy car chase; policja natychmiast wszczęła pościg the police immediately gave chase; przerwać pościg give up l. abandon the chase; ruszyć w pościg set off in pursuit, give pursuit l. chase; w pościgu za czymś in pursuit of sth.2. (= ścigający ludzie) pursuers.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pościg
-
59 problem
m 1. (kłopot) problem- problemy współczesnego świata the problems of the modern world- problemy dnia codziennego everyday problems- mieć problemy z kimś/czymś to have problems with sb/sth- nastręczać a. sprawiać problemy [zadanie, praca] to present problems- rozwiązywać problemy to solve problems- zrobić coś bez problemu to have no trouble doing sth- trafiliśmy bez problemu we had no trouble finding the place- robić z czegoś problem to make a fuss about sth- dyrekcja stanęła przed problemem zwolnień the management was faced with the problem of lay-offs- firma ma a. przeżywa problemy finansowe the company is having a. going through financial problems- największym problemem młodego pokolenia jest bezrobocie unemployment is the biggest problem facing young people- problem narasta a. nabrzmiewa the problem is growing- problem w tym a. polega na tym, że… the trouble is that…- w czym problem? what’s the problem?- nie ma problemu! a. to żaden problem! it’s no problem!2. (zagadnienie) problem- skomplikowany problem moralny a difficult moral problem- postawmy problem inaczej let’s look at the problem differently* * *-mu, -my; loc sg - mie; mnie ma problemu pot — no problem
problem polega na tym, że... — the problem lub thing is (that)...
* * *mi(= trudność) problem, difficulty, complication; (= zagadnienie) problem, matter, question, issue; bez problemu without any problem; nie ma problemu pot. no problem, no pro; problem polega na tym, że... l. problem w tym, że... the problem l. thing is (that)...; robić z czegoś problem make an issue out of sth; nierzadki problem not an uncommon problem; jedyny problem w tym, że... the only thing is...; pozostał nam tylko jeden problem do omówienia there's only one more issue l. problem l. item on the agenda to be discussed l. dealt with; odwieczny problem perennial problem; poruszono wiele problemów many issues were raised; problem delikatnej natury sensitive issue; problem natury technicznej technical difficulty; rozwiązać problem solve a problem; zająć się problemem tackle a problem; stanowić problem pose a problem l. difficulty; coś nie stanowi problemu sth is not an issue; to jego problem that's his problem, that's his funeral; to tylko w połowie rozwiązuje problem it goes only halfway toward solving the problem; w czym problem? what's the problem?, what seems to be the problem?; w tym cały problem! that's the whole point!; żaden problem! no pro!; przysporzyć komuś problemów cause sb trouble; sedno l. istota problemu nub l. crux of the problem; unikać podjęcia problemu beg the problem; problem poruszony przez mówcę... issue raised by the speaker...; mieć problemy z policją be in trouble with the police; mieć problemy ze zrobieniem czegoś/z czymś have difficulties (in) doing sth/with sth; mieć problemy z sercem have a heart condition; napotykać problemy run into problems; problemy osobiste personal difficulties l. problems; stwarzać problemy cause l. create problems l. difficulties; problem szachowy szachy chess problem; problem roku 2000 komp. year 2000 problem l. bug, Y2K problem l. bug, millenium bug.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > problem
-
60 przeczesać
-szę, -szesz; vb od przeczesywać* * *pf.- szę -szesz, przeczesywać ipf.1. (= gładzić grzebieniem, szczotką) comb.2. (= zmieniać fryzurę) change (sb's) hair-do.3. (= szukać) comb (through), sweep (through) (coś w poszukiwaniu kogoś/czegoś sth for sb/sth); policja przeczesuje teren w poszukiwaniu śladów police are combing the area for clues.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeczesać
См. также в других словарях:
Policja — Saltar a navegación, búsqueda Emblema de Policja. Policja es el nombre en polaco que recibe la policía de Polonia. La fuerza policial polaca fue conocida como Policja durante la Segunda República Polaca (1918 1939), y en la moderna Polonia … Wikipedia Español
policja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} instytucja państwowa powołana do ochrony bezpieczeństwa i porządku publicznego; zorganizowana na sposób wojskowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Patrol… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Policja — Infobox Law enforcement agency agencyname = Police nativename = Policja nativenamea = nativenamer = commonname = abbreviation = patch = patchcaption = logocaption = Emblem of Policja badge = Badge of Polish Police.png badgecaption = Badge of… … Wikipedia
policja — ż I, DCMs. policjacji, blm 1. «organ państwowy powołany do ochrony porządku i bezpieczeństwa publicznego, zorganizowany w sposób wojskowy; funkcjonariusze tego organu, policjanci» Agent policji. Kordon policji. Patrol policji. Komisariat,… … Słownik języka polskiego
Policja — La Policja est le nom en polonais de la Police nationale polonaise depuis 1990. Elle trouve son origine dans une première Policja existant de 1919 à 1939. Entre 1945 et 1989, le maintien de l ordre dans la Pologne communiste par la Milice civique … Wikipédia en Français
Police polonaise — Policja La Policja est le nom en polonais de la Police nationale polonaise depuis 1989. Elle trouve son origine dans une première Policja existant de 1919 à 1939. Entre 1945 et 1989, le maintien de l ordre dans la Pologne communiste par la Milice … Wikipédia en Français
Police rank — Lists of the ranks of various police agencies and forces all around the World: Contents 1 Australia 2 Belgium 3 Brazil 4 Canada 5 … Wikipedia
Blue Police — Polish Auxiliary Police Active from July 1941 Country Nazi Germany … Wikipedia
Polnische Polizei im Generalgouvernement — Angehöriger der Blauen Polizei Polnische Polizei im Generalgouvernement (polnisch: Granatowa policja, marineblaue Polizei), waren von Deutschland aufgestellte Polizeieinheiten, die nach dem 17. Dezember 1939 aus Mitgliedern der Vorkriegspolizei… … Deutsch Wikipedia
Польская полиция Генерал-губернаторства — Синяя полиция, также известна как «голубая полиция». Название произошло от цвета формы. (польск: Granatowa policja, укр: Гранатова поліція). Синяя полиция, название коллаборационистских подразделений польской полиции на оккупированных немцами… … Википедия
Poland — Polska redirects here. For other uses, see Polska (disambiguation). This article is about the country. For other uses, see Poland (disambiguation). Republic of Poland Rzeczpospolita Polska … Wikipedia