-
21 токсичный пар
1) Engineering: toxic gas2) Coolers: poisonous gas -
22 Giftgas
n < allg> ■ poison gas; poisonous gas -
23 високотоксичний газ
highly poisonous gas, highly toxic gasУкраїнсько-англійський юридичний словник > високотоксичний газ
-
24 gasbom
n. gas bomb, bomb which releases a poisonous gas -
25 gasgranaat
n. gas grenade, grenade which releases a poisonous gas -
26 gasoorlog
n. gas warfare, use of poisonous gas in a war -
27 erfüllen
I v/t1. auch fig. fill ( mit with); der Raum war mit Lärm / einem köstlichen Duft erfüllt the room was full of noise / pervaded by an exquisite aroma; i-e Worte erfüllten ihn mit Sorge / Stolz etc. her words filled him with anxiety / pride etc., what she said left him very worried / made him ( oder his heart) swell with pride etc.; die Kinder erfüllen das Haus mit Leben the children keep the house full of life ( oder buzzing)2. jemanden erfüllen (befriedigen) satisfy s.o., fulfil(l) s.o.; meine Arbeit erfüllt mich I find my work very fulfilling ( oder satisfying)3. (Aufgabe etc.) (entsprechen) fulfil(l); (Bedingung) auch meet, fulfil(l), satisfy, comply with; (Wunsch) grant, fulfil(l); (Erwartungen) meet, come ( oder live) up to; (Pflicht, Vertrag etc.) carry out; (Versprechen) keep, fulfil(l); (Zweck) serve, fulfil(l); das Auto erfüllt noch seinen Zweck the car still serves its purpose ( oder does its job); den Tatbestand der Nötigung etc. erfüllen JUR. constitute ( oder meet the definition of) coercionII v/refl come true, be realized* * *(ausfüllen) to prepossess; to fill; to imbue;(entsprechen) to comply with; to meet; to come up to; to answer;(erledigen) to acquit; to honour; to honor; to discharge; to perform; to fulfill; to fulfil; to carry out* * *er|fụ̈l|len [ɛɐ'fʏlən] ptp erfü\#llt1. vtHass/Liebe/Ekel etc erfüllte ihn — he was full of hate/love/disgust etc, he was filled with hate/love/disgust etc
Freude erfüllte ihn — his heart was full of or filled with joy
er/sein Leben war von einem starken Pflichtgefühl erfüllt — he/his life was impregnated with a strong sense of duty
es erfüllt mich mit Genugtuung, dass... — it gives me great satisfaction to see that...
2) (= ausführen, einhalten) to fulfil (Brit), to fulfill (US); Bedingungen to meet, to comply with, to fulfil(l); Wunsch, Bitte to fulfi(l), to carry out; Pflicht, Aufgabe to fulfil(l), to carry out, to perform; Erwartungen to come up to, to fulfil(l); (JUR ) Soll to achieve; Plan to carry through; Formalitäten to comply with; Zweck, Funktion to serveerfüllst du mir einen Wunsch? — will you do something for me?
See:2. vr(Wunsch, Voraussagung) to be fulfilled, to come trueals er diesen Titel bekam, hatte sich sein Leben erfüllt — when he received this title his life had reached fulfilment (Brit) or fulfillment (US)
3. vi (JUR)to discharge one's debts* * *1) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) answer2) (to act in the way that someone else has commanded or wished: You must comply (with her wishes).) comply3) (to carry out or perform (a task, promise etc): He always fulfils his promises.) fulfil4) (to satisfy (requirements): He fulfilled all the requirements for the job.) fulfil5) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) honour* * *er·fül·len *I. vt1. (ausführen)welche Funktion erfüllt sie im Betrieb? what is her function in the company?mein altes Auto erfüllt seinen Zweck my old car serves its purpose2. (durchdringen)▪ jdn \erfüllen to come over sbvon Ekel erfüllt wandte sie sich ab filled with disgust she turned away3. (anfüllen)▪ etw \erfüllen to fill sthdas Giftgas erfüllte das ganze Gebäude the poisonous gas filled the whole buildingmöge sich dein Wunsch \erfüllen! may your wish come true!* * *1.transitives Verb1) grant <wish, request>; fulfil < contract>; carry out < duty>; meet < condition>; serve < purpose>2) (füllen) fill; (fig. geh.)2.reflexives Verb come true* * *A. v/t1. auch fig fill (mit with);der Raum war mit Lärm/einem köstlichen Duft erfüllt the room was full of noise/pervaded by an exquisite aroma;i-e Worte erfüllten ihn mit Sorge/Stolz etc her words filled him with anxiety/pride etc, what she said left him very worried/made him ( oder his heart) swell with pride etc;die Kinder erfüllen das Haus mit Leben the children keep the house full of life ( oder buzzing)2.jemanden erfüllen (befriedigen) satisfy sb, fulfil(l) sb;meine Arbeit erfüllt mich I find my work very fulfilling ( oder satisfying)3. (Aufgabe etc) (entsprechen) fulfil(l); (Bedingung) auch meet, fulfil(l), satisfy, comply with; (Wunsch) grant, fulfil(l); (Erwartungen) meet, come ( oder live) up to; (Pflicht, Vertrag etc) carry out; (Versprechen) keep, fulfil(l); (Zweck) serve, fulfil(l);das Auto erfüllt noch seinen Zweck the car still serves its purpose ( oder does its job);B. v/r come true, be realized* * *1.transitives Verb1) grant <wish, request>; fulfil < contract>; carry out < duty>; meet < condition>; serve < purpose>2) (füllen) fill; (fig. geh.)2.reflexives Verb come true* * *v.to comply v.to fulfil v.to perform v.to preoccupy v.to prepossess v. -
28 Kohlenmonoxyd
Koh|len|mọn|oxidntcarbon monoxide* * *(a colourless, very poisonous gas which has no smell: Carbon monoxide is given off by car engines.) carbon monoxide -
29 미란성 가스
n. vesicant poisonous gas -
30 cyaan
n. cyanogen, poisonous gas (Chemistry) -
31 giftwijk
n. area with poisonous gas -
32 gifwijk
n. area with poisonous gas -
33 erfüllen
er·fül·len *vt1) ( ausführen)welche Funktion erfüllt sie im Betrieb? what is her function in the company?;mein altes Auto erfüllt seinen Zweck my old car serves its purpose2) ( durchdringen)jdn \erfüllen to come over sb;von Ekel erfüllt wandte sie sich ab filled with disgust she turned away3) ( anfüllen)etw \erfüllen to fill sth;das Giftgas erfüllte das ganze Gebäude the poisonous gas filled the whole buildingvr ( sich bewahrheiten)sich \erfüllen to be fulfilled, to come true;möge sich dein Wunsch \erfüllen! may your wish come true! -
34 ziehen
zie·hen1. zie·hen <zog, gezogen> [ʼtsi:ən]vt haben1) ( hinter sich her schleppen) to pull;die Kutsche wurde von vier Pferden gezogen the coach was drawn by four horses2) ( bewegen)den Hut \ziehen to raise [or to take off] one's hat;den Choke/Starter \ziehen to pull out the choke/starter;die Handbremse \ziehen to put on the handbrake;jdn/etw irgendwohin \ziehen to pull sb/sth somewhere;sie zog das Kind an sich she pulled the child to[wards] her;die Knie in die Höhe \ziehen to raise one's knees;die Stirn kraus/ in Falten ziehen to knit one's brow3) ( Richtung ändern)er zog das Auto in letzter Minute nach rechts at the last moment he pulled the car to the right;der Pilot zog das Flugzeug nach oben the pilot put the plane into a climb;etw ins Komische \ziehen to ridicule sth4) ( zerren)jdn an etw \ziehen dat to drag sb to sth;das Kind zog mich an der Hand zum Karussell the child dragged me by the hand to the carousel;warum ziehst du mich denn am Ärmel? why are you tugging at my sleeve?;der Felix hat mich an den Haaren gezogen Felix pulled my hair5) (ab\ziehen)etw von etw \ziehen to pull sth [off sth];den Ring vom Finger \ziehen to pull one's ring off [one's finger]6) ( hervorholen)etw [aus etw] \ziehen to pull sth [out of sth];sie zog ein Feuerzeug aus der Tasche she took a lighter out of her pocket/bag7) (heraus\ziehen)jdn/etw \ziehen [aus] to pull sb/sth [out];wer hat den Ertrinkenden aus dem Wasser gezogen? who pulled [or dragged] the drowning man out of the water?;muss ich dich aus dem Bett \ziehen? do I have to drag you out of bed?;die Fäden \ziehen to take out [or remove] the stitches;den Revolver/das Schwert \ziehen to draw the revolver/sword;einen Zahn \ziehen to take out [or extract] a tooth;ein Los/eine Spielkarte \ziehen to draw a lottery ticket/a card;einen Vergleich \ziehen to draw [or make] a comparison;eine Wasserprobe \ziehen to take a sample of water;die Wahrsagerin forderte mich auf, irgendeine Karte zu \ziehen the fortune teller told me to pick a card;Zigaretten aus dem Automaten \ziehen to get [or buy] cigarettes from a machine;hast du eine Straßenbahnkarte gezogen? have you bought a tram ticket?8) ( betätigen)etw \ziehen to pull sth;er zog die Handbremse he put the handbrake on;kannst du nicht die Wasserspülung \ziehen? can't you flush the toilet?9) (verlegen, anlegen)ein Kabel/eine Leitung \ziehen to lay a cable/wire;einen Bewässerungskanal/einen Graben \ziehen to dig an irrigation canal/a ditch;10) (durch\ziehen)durch etw \ziehen to pull sth through sth;ich kann den Faden nie durchs Öhr \ziehen I can never thread a needleneue Saiten auf die Gitarre \ziehen to restring a guitar;Perlen auf eine Schnur \ziehen to thread pearls;ein Bild auf Karton \ziehen to mount a picture onto cardboardetw irgendwohin \ziehen to pull sth somewhere;er zog sich den Hut tief ins Gesicht he pulled his hat down over his eyes;den Mantel fest um sich \ziehen to pull one's coat tight around oneself;zieh bitte die Vorhänge vor die Fenster please draw the curtains;die Rollläden nach oben \ziehen to pull up the blinds;zieh doch eine Bluse unter den Pulli put on a blouse underneath the jumper;er zog sich die Schutzbrille über die Augen he put on protective glassesTiere \ziehen to breed animalssie haben die Kinder gut gezogen they have brought the children up welleinen Kreis/eine Linie \ziehen to draw a circle/lineComputerprogramme schwarz \ziehen to pirate computer programszieh doch die Worte nicht so stop drawling18) (an\ziehen)etw auf sich \ziehen akk to attract sth;sie zog die Aufmerksamkeit/ Blicke auf sich she attracted attention;jds Hass auf sich \ziehen to incur sb's hatred;jdn ins Gespräch \ziehen to draw sb into the conversationetw nach sich \ziehen to have consequencesviich kann es nicht leiden, wenn der Hund so zieht I hate it when the dog pulls [on the lead] like that;ein \ziehender Schmerz an aching painirgendwohin/zu jdm \ziehen to move somewhere/in with sb;nach München \ziehen to move to Munich;sie zog zu ihrem Freund she moved in with her boyfriendirgendwohin \ziehen to move [or go] somewhere; Armee, Truppen, Volksmasse to march; Schafe, Wanderer to wander [or roam], to rove; Rauch, Wolke to drift; Gewitter to move; Vogel to fly;durch die Stadt \ziehen to wander through the town/city;in den Krieg/die Schlacht \ziehen to go to war/into battle;Zigeuner \ziehen kreuz und quer durch Europa gypsies wander [or roam] all over Europe;die Schwalben zogen nach Süden the swallows migrated south [or flew south for the winter];Tausende von Schafen zogen über die Straße thousands of sheep roamed onto the road;Aale und Lachse \ziehen zum Laichen flussaufwärts eels and salmon swim upstream to breeddas Feuer zieht gut/ schlecht the fire is drawing well/poorlyan etw \ziehen dat;mach die Tür zu, sonst zieht der Fischgeruch durchs ganze Haus! close the door, otherwise we will be able to smell the fish throughout the house;Giftgas kann durch die kleinste Ritze \ziehen poisonous gas can penetrate [or ( fam) get through] the smallest crack;die Imprägnierung muss richtig ins Holz \ziehen this waterproofing solution has to really sink into the wood[bei jdm] \ziehen to go down well [with sb];hör auf, das zieht bei mir nicht! stop it, I don't like that sort of thing!;die Ausrede zieht bei mir nicht that excuse won't work with memit dem Bauer \ziehen to move the pawn;wer hat die letzte Karte gezogen? who drew the last card?die Pistole \ziehen to draw a gunWein auf Flaschen ziehen to bottle wineWENDUNGEN:vi impers habenwenn es dir zieht, kannst du ja das Fenster schließen if you are in a draught [or if you find it draughty], go ahead and close the window;es zieht hier an die Beine I can feel [or there is] a draught round my legs2) ( Schmerz empfinden)mir zieht es manchmal so im Knie sometimes my knee really hurts [or is really painful];ich habe so einen \ziehenden Schmerz im ganzen Körper I ache [or my body aches] all overes zog ihn in die weite Welt the big wide world lured him away;was zieht dich hierhin/nach Hause? what brings you here/home?;mich zieht es stark zu ihm I feel very attracted to him;am Sonntag zog es mich ins Grüne on Sunday I couldn't resist going to the country;heute zieht mich aber auch gar nichts nach draußen wild horses wouldn't get me [or couldn't drag me] outside today ( fam)vr haben1) ( sich hinziehen)sich \ziehen Gespräch, Verhandlungen to drag on;dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch this theme runs through the entire book2) ( sich erstrecken)beiderseits der Autobahn zieht sich eine Standspur entlang there is a hard shoulder along both sides of the motorway;der Sandstrand zog sich kilometerweit am Meer entlang the sandy beach stretched for miles along the shore;sich in Schlingen durch etw \ziehen to wind [or twist] its way through sth3) (sich hoch\ziehen)sich aus etw \ziehen to pull oneself out of sth; s. a. Affäre, Patsche2. Zie·hen <-s> [ʼtsi:ən] ntkein pl ache -
35 отравляющее вещество
Русско-английский юридический словарь > отравляющее вещество
-
36 ядовитый газ
-
37 carbon monoxide
[məˈnɔksaɪd]a colourless, very poisonous gas which has no smell:أوَّل أكسيد الكربونCarbon monoxide is given off by car engines.
-
38 отровен
poisonous, venomousотровен газ a poison/toxic gasотровен зъб a venom-/poison-toothотровна змия a venomous/poisonous snakeотровна гъба toadstool, a poisonous fungusотровна стрела a poisoned arrowотровно растение a poison (ous) plantотровни пари poisonous fumesотровен съм от прен. be sick/disgusted/mortified at* * *отро̀вен,прил., -на, -но, -ни poisonous, venomous; (с прибавена отрова) doctored; \отровенен газ poison/toxic gas; \отровенен зъб venom-/poison-tooth; \отровенен съм от прен. be sick/disgusted/mortified at; \отровенна гъба toadstool, poisonous fungus; \отровенна стрела poisoned arrow; \отровенни па̀ри poisonous fumes; \отровенно растение poison(ous) plant.* * *poisonous; mephitic{mi`Titik}; nocuous; virose{`vairxs}; virulent* * *1. poisonous, venomous 2. ОТРОВЕН газ а poison/ toxic gas 3. ОТРОВЕН зъб a venom-/poison-tooth 4. ОТРОВЕН съм от прен. be sick/ disgusted/mortified at 5. отровна гъба toadstool, a poisonous fungus 6. отровна змия a venomous/poisonous snake 7. отровна стрела a poisoned arrow 8. отровни пари poisonous fumes 9. отровно растение a poison(ous) plant -
39 ядовитый
poisonous; toxic; (о змее и т. п.; тж. перен.) venomousядовитый газ — poison / toxic gas
ядовитый язык разг. — venomous / biting tonge
-
40 ядовитый газ
poisonous [noxious] gasБольшой русско-английский медицинский словарь > ядовитый газ
См. также в других словарях:
poisonous gas — nuodingosios dujos statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. poisonous gas vok. Giftgas, n rus. ядовитый газ, m pranc. gaz toxique, m … Fizikos terminų žodynas
Gas chamber (disambiguation) — Gas chamber may refer to: * Gas chamber, a means of execution where a poisonous gas is introduced into a hermetically sealed chamber, to kill people. * A chamber filled with tear gas, used to train military and law enforcement personnel in use of … Wikipedia
gas chamber — gas chambers N COUNT A gas chamber is a room that has been specially built so that it can be filled with poisonous gas in order to kill people or animals … English dictionary
gas chamber — gas .chamber n a large room in which people or animals are killed with poisonous gas … Dictionary of contemporary English
gas mask — gas ,mask noun count a special covering for your face that protects you from poisonous gas … Usage of the words and phrases in modern English
gas chamber — ► NOUN ▪ an airtight room that can be filled with poisonous gas to kill people or animals … English terms dictionary
gas mask — noun : a close fitting facepiece connected to a canister through which all air breathed is drawn to protect the respiratory tract and face against irritating and poisonous gases : respirator * * * a masklike device containing or attached to a… … Useful english dictionary
Gas in Mesopotamia — It is suspected by some that the British might have used toxic gas against the Kurds in Mesopotamia, during the Ath Thawra al Iraqiyya al Kubra or Iraqi revolt against the British in 1920, in the period of the British Mandate of Mesopotamia.Henry … Wikipedia
gas — n. & v. n. (pl. gases) 1 any airlike substance which moves freely to fill any space available, irrespective of its quantity. 2 a such a substance (esp. found naturally or extracted from coal) used as a domestic or industrial fuel (also attrib. :… … Useful english dictionary
gas — [[t]gæ̱s[/t]] ♦♦ gases, gasses, gassing, gassed (The form gases is the plural of the noun. The form gasses is the third person singular of the verb.) 1) N UNCOUNT Gas is a substance like air that is neither liquid nor solid and burns easily. It… … English dictionary
gas — noun 1 substance like air ADJECTIVE ▪ deadly, noxious, poisonous, toxic ▪ explosive, flammable, inflammable (esp. BrE), radioactive … Collocations dictionary