-
1 pognieść
* * *pf.1. (= zmiąć) crumple, wrinkle, crease, rumple.2. (= miażdżąc, zgnieść trochę czegoś) smash, crumble, crush.pf.get rumpled l. wrinkled l. creased l. crumpled.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pognieść
-
2 gni|eść
impf (gniotę, gnieciesz, gniótł, gniotła, gnietli) Ⅰ vt 1. (miażdżyć, odkształcać) to mash, to crush- gnieść owoce to mash a. pulp fruits- gniótł w palcach papierosa he worked the cigarette in order to loosen the tobacco ⇒ pognieść2. (miąć) (w kulkę) to crumple [papier, tkaninę]; (marszczyć) to crease, to wrinkle [tkaninę]; to wrinkle [papier]- nerwowo gniotła chusteczkę she was nervously crumpling her handkerchief- gnieciesz świeżo wyprasowane rzeczy you’re getting the fresh ironing all wrinkled ⇒ pognieść3. (wyrabiać) to knead- gnieść ciasto/glinę to knead dough/clay4. (naciskać, ściskać) to press, to squeeze- lekarz gniótł mu brzuch a doctor pressed his abdomen- dzieci gniecione w tłumie children getting squashed in the crowd5. (uwierać) te buty mnie gniotą these shoes are too tight- kołnierzyk gniótł go w szyję the collar was chafing his neck6. (dokuczać, przytłaczać) to bother, to trouble- gniecie go w żołądku his stomach is troubling him- gniotła ją niepewność she was bothered by uncertainty7. książk. (ciemiężyć, nękać) to oppress- gnieść podbity naród to oppress a conquered nation- gniotące jarzmo komunizmu the crushing yoke of communismⅡ gnieść się 1. (tłoczyć się) to be squeezed, to be crushed- gnieść się w tramwaju to be crushed in a crowded tram- gnieść się jak śledzie w beczce to be packed in like sardines2. (miąć się) to wrinkle, to crease- jedwabne koszule łatwo się gniotą silk shirts crease easily- spódnica ci się gniecie your skirt is getting creased a. wrinkled ⇒ pognieść sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gni|eść
-
3 pogni|eść
pf (pogniotę, pognieciesz, pogniótł, pogniotła, pognietli) Ⅰ vt 1. (zmiąć) to crumple [sth] (up) [papier, kartkę]; (pomiąć) to crease, to crumple [materiał, ubranie]- pognieść sobie sukienkę to crease one’s dress- pogniecione spodnie creased a. crumpled trousers- pognieciona kartka a crumpled sheet of paper ⇒ gnieść2. (rozgnieść) to mash [ziemniaki] ⇒ gnieść Ⅱ pognieść się [ubranie] to crumple, to crease- pogniotła mi się koszula I creased my shirt ⇒ gnieść sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogni|eść
-
4 wym|iąć
pf (wymnę, wymięła, wymięli) Ⅰ vt (pognieść) to crease [papier]; to crumple, to rumple [garnitur, sukienkę]; to wrinkle [materiał] Ⅱ wymiąć się (pognieść się) [materiał, sukienka] to become a. get creased a. crumpled a. wrinkled- żakiet wymiął ci się z tyłu the back of your coat has got all creased upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wym|iąć
-
5 stłam|sić
pf (stłamsi) vt 1. (pognieść) to crumple [koszulę, prześcieradło]- stłamszone spodnie crumpled trousers ⇒ tłamsić2. (stłumić) to suppress, to repress [żal, gniew]- stłamsić w sobie urazę to suppress one’s resentment ⇒ tłamsić3. (odebrać wolność) to dominate, to stifle [osobę]- czuć się stłamszonym to feel dominated- nie dał się stłamsić he refused to be dominated ⇒ tłamsić4. (ograniczyć) to stifle [inicjatywę, przedsiębiorczość] ⇒ tłamsićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stłam|sić
-
6 wygni|eść
pf — wygni|atać impf (wygniotę, wygnieciesz, wygniecie, wygniótł, wygniotła, wygnietli — wygniatam) Ⅰ vt 1. (wycisnąć) to press a. squeeze [sth] out, to press a. squeeze out [sok]; to squeeze [pryszcz]- wygniatać winogrona na sok to press grapes for juice2. (wyrobić) to knead [ciasto, glinę] 3. (zmiąć) to crease, to crumple [spodnie, suknię] 4. (zostawić wzór) to imprint, to impress- wygnieść ślady na piasku to make footprints on the sand- wygniatać wzory na skórze to emboss patterns on leather5. (zniszczyć) to wear out [kanapę]; to wear out the seat of [fotel] Ⅱ wygnieść się — wygniatać się 1. (zostać wygniecionym) [ubranie] to crease, to get creased a. crumpled 2. (pognieść na sobie ubranie) to get one’s clothes all creased a. crumpledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygni|eść
-
7 wymiędl|ić
pf (wymiędl a. wymiędlij) vt 1. pot. (pognieść) to crumple- wymiędlona, brudna chusteczka a dirty, crumpled (up) handkerchief2. (rozgnieść w ustach) to chew up- wymiędlił w ustach kawałek chleba he chewed up a piece of bread3. Roln. to break, to scutch [len, konopie]- wymiędlenie lnu flax-breaking a. scutching4. (w garbarstwie) (nadać miękkość) to stake [skórę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymiędl|ić
-
8 zagni|eść
pf — zagni|atać impf (zagniotę, zagnieciesz, zagniótł, zagniotła, zagnietli — zagniatam) Ⅰ vt 1. (ugnieść) to knead [ciasto, glinę] 2. (pognieść) to crease, to crumple [materiał, ubranie]- zagnieść sobie sukienkę to crease one’s dress3. (stratować) to crush [osobę, zwierzę] Ⅱ zagnieść się — zagniatać się [ubranie] to crumple, to crease- zagniotła mi się koszula I creased my shirtThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagni|eść
-
9 zmięto|sić
pf (zmiętosi) pot. Ⅰ vt (pognieść) to crumple [kartkę papieru, banknot, ubranie] ⇒ miętosić Ⅱ zmiętosić się [ubranie, banknoty] to get crumpled ⇒ miętosić się■ zmiętoszona twarz a. cera a wrinkled faceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmięto|sić
См. также в других словарях:
pognieść — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Vc, pognieśćgniotę, pognieśćgniecie, pognieśćgnieć, pognieśćgniótł, pognieśćgniotła, pognieśćgnietli, pognieśćgnieciony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zgnieść, pomiąć coś na dużej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pognieść — dk XI, pognieśćgniotę, pognieśćgnieciesz, pognieśćgnieć, pognieśćgniótł, pognieśćgniotła, pognieśćgnietli, pognieśćgnieciony, pognieśćgniótłszy 1. «przez gniecenie sprawić, że coś staje się nierówne, niegładkie; pomiąć» Pognieść sobie spodnie,… … Słownik języka polskiego
pognieść się — {{/stl 13}}{{stl 7}} ulec zagnieceniu, pomięciu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ubrania pogniotły się w walizce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pomiąć — dk Xc, pomiąćmnę, pomiąćmniesz, pomiąćmnij, pomiąćmiął, pomiąćmięła, pomiąćmięli, pomiąćmięty, pomiąćmiąwszy «ścisnąwszy pozbawić coś gładkości; pognieść, zmiętosić, zmiąć» Pomiąć ubranie, kartkę papieru. pomiąć się «stać się pomiętym, niegładkim … Słownik języka polskiego
podeptać — dk IX, podeptaćpczę (podeptaćpcę), podeptaćpczesz (podeptaćpcesz), podeptaćdepcz, podeptaćał, podeptaćany «pognieść, zniszczyć, zabrudzić coś depcząc nogami; zdeptać, stratować» Podeptać trawnik, klomb. Podeptać zapastowaną podłogę. Podeptać… … Słownik języka polskiego
potarmosić — dk VIa, potarmosićoszę, potarmosićsisz, potarmosićoś, potarmosićsił, potarmosićoszony «tarmosząc doprowadzić coś do nieładu; pognieść, porozrywać, poszarpać; rzadziej: poturbować, pobić kogoś» Psiak potarmosił poduszkę. Potarmosić komuś ubranie.… … Słownik języka polskiego
wymiąć — dk Xc, wymiąćmnę, wymiąćmniesz, wymiąćmnij, wymiąćmiął, wymiąćmięła, wymiąćmięli, wymiąćmiąwszy, wymiąćmięty zwykle w imiesł. biernym «mnąc pozbawić gładkości; wygnieść, pognieść» Wymięty obrus, płaszcz. Wymięte ubranie … Słownik języka polskiego
wymiętosić — dk VIa, wymiętosićoszę, wymiętosićsisz, wymiętosićoś, wymiętosićsił, wymiętosićoszony pot. «miętosząc pognieść, zgnieść bardzo; wygnieść, wymiąć» Wymiętoszone ubranie, książki. wymiętosić się pot. «zostać wymiętoszonym; wygnieść się» Ubranie się… … Słownik języka polskiego
zgnieść — dk XI, zgniotę, zgnieciesz, zgnieć, zgniótł, zgniotła, zgnietli, zgnieciony, zgniótłszy zgniatać ndk I, zgnieśćam, zgnieśćasz, zgnieśćaj, zgnieśćają, zgnieśćał, zgnieśćany 1. «ścisnąwszy utworzyć na czymś załomy, pozbawić gładkości; zmiętosić,… … Słownik języka polskiego
zmiąć — dk Xc, zemnę, zemniesz, zemnij, zmiął, zmięła, zmięli, zmięty «mnąc uczynić niegładkim, pogiętym; pognieść» Zmiąć kartę. Zmięty banknot. Zmięta pościel. Zmięta spódnica. ◊ Zmięta cera, skóra, zmięta twarz «cera, skóra, twarz pomarszczona,… … Słownik języka polskiego
zmiętosić — dk VIa, zmiętosićoszę, zmiętosićsisz, zmiętosićoś, zmiętosićsił, zmiętosićszony «zmiąć, pognieść, zgnieść» Zmiętoszone ubranie. Zmiętosić banknot, kartkę papieru. ∆ Zmiętoszona twarz, cera «twarz, cera nieświeża, zniszczona» zmiętosić się «zostać … Słownik języka polskiego